Operación - Craftsman 124.58833 Operator's Manual

10inch contractor table saw
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

• No debe quitar o alterar el diente para conexión a tierra de
ninguna forma. En el evento de una avería o un fallo, una
conexión a tierra provee el camino de menos resistencia
para la descarga eléctrica.
ADVERTENCIA: No debe permitir que los dedos toquen los
terminales del enchufe cuando se introduce o se quita del
tomacorriente.
• Se debe enchufar en un tomacorriente instalado
apropiadamente con conexión a tierra y que cumple con
todo código y ordenanza local. No debe modificar el
enchufe proporcionada. Si no encaja en el tomacorriente,
procurar que un electricista calificado instale un
tomacorriente apropiado.
• Inspeccionar todo cable periódicamente y, si está dañado,
se deben reparar en un centro de servicio autorizado.
• El conductor verde (o verde y amarillo) en el cable es para
la conexión a tierra. No debe conectar ese cable a un
terminal activo si el cable o enchufe necesita ser arreglado
o reemplazado.
• Un tomacorriente de dos hoyos debe ser reemplazado
por uno de tres hoyos con conexión a tierra y debe ser
instalado según el Código eléctrico nacional y los códigos y
ordenanzas locales.
ADVERTENCIA: Un electricista calificado debe realizar este
trabajo.
Un adaptador provisional, de 3 a 2 dientes (véase Figura
36), está disponible para enchufar en un tomacorriente de
dos hoyos, siempre que tiene conexión a tierra apropiada.
Figura 36
P e s t a ñ a p a r a
conexión a tierra
Adaptador
Enchufe de 3
dientes
• No debe utilizar adaptador de 3 a 2 dientes a menos que
es permitido por los códigos y ordenanzas locales y
nacionales.
• (No se permite este tipo de adaptador en Canadá).
Donde es permitido, la lengüeta verde rígida o el terminal
en el lado del adaptador se tiene que conectar
seguramente con una conexión a tierra permanente, tal
como un tubo de agua, una caja de salida o un sistema de
cableado con conexión a tierra apropiada.
• Muchos tornillos de placas cobertoras, tubos de agua, y
cajas de salida no tienen conexión a tierra apropiada.
Sólo un electricista calificado puede verificar que una
conexión a tierra es apropiada.
ALARGADORES ELÉCTRICOS
• Utilizar cualquier alargador eléctrico causará perdida de
voltaje y potencia.
• Los cables del alargador deben tener el calibre suficiente
para llevar la corriente y mantener el voltaje adecuado.
• Referirse a la tabla para determinar el calibre mínimo de
los cables (A.W.G., por sus siglas en inglés) del alargador.
• Utilizar solamente alargadores de 3 alambres con enchufes
de 3 dientes para conexión a tierra y tomacorrientes de 3
hoyos que aceptan el enchufe de la herramienta.
• Reemplazar de inmediato un alargador desgastado,
cortado o dañado de cualquier forma.
Asegurar
que tenga
conexión a
tierra conocida
Tomacorriente de 2
hoyos
43
Longitud de alargador eléctrico (Operación a 120V)
Hasta 25 pies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Hasta 50 pies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
NOTA: No se recomienda el uso de alargadores eléctricos
mayor a 50 pies de largo.
CONEXIÓNES ELÉCTRICAS
ADVERTENCIA: Verificar que la máquina esté apagada y
desenchufada antes de inspeccionar el cableado.
La sierra viene cableada para usarse con una fuente de 120
voltios, 60Hz.
Los cables de alimentación se introducen directamente
en el interruptor. El cable verde de conexión a tierra debe
permanecer asegurado al marco para proteger contra
descarga eléctrica.
OPERACIÓN A 240 VOLTIOS
• Para usar la sierra con una fuente de alimentación
monofásica de 240V, es necesario que un electricista
calificado instale un enchufe de 240 voltios, 15 A con
3 dientes en el cable de la sierra y los conectores y
tomacorrientes apropiados en la fuente de alimentación.
• Véase el diagrama de cableado (Figura 37) para
instrucciones para cableado.
Figura 37
Esquema de cableado
OPERACIÓN
DESCRIPCIÓN
La sierra de contratista de 10" de Craftsman, Número de
modelo 58833, proporciona rendimiento preciso para cortes
en maderas de hasta 3-1/8" de grueso. La sierra se diseñó
para profesionales y tiene una construcción robusta para un
funcionamiento continuo. Se recomienda usar una hoja de
10" con la sierra de 10".
La sierra se destaca por una mesa de hierro fundido de gran
tamaño. La caja de la sierra tiene espacios para almacenar
el palo de empuje, el calibrador de ingletes, la guía de corte
y hojas de sierra. La sierra viene equipada con una cuchilla
divisora y un protector de hoja acrílico transparente con
función antiretroceso. El gabinete se construye con acero
grueso soldado, completamente encerrado con puerto para
una manguera de aspiración de 4".
El Montaje de la guía de corte presenta una guía de corte
precisa y resistente, diseñada para manejarse sencillamente
con una mano.
El riel delantero se calibra en pulgadas y milímetros con una
ventanilla ampliada para tolerancias estrechas.
Tamaño del cable A.W.G.

Hide quick links:

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Pro series

Table of Contents