Download Print this page

Mitsubishi Electric FX3U-4AD Installation Manual page 7

Analog input/output special function module
Hide thumbs Also See for FX3U-4AD:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
MITSUBISHI ELECTRIC
Программируемые
контроллеры
Руководство по установке аналоговых
входных и выходных модулей
Кат.№.: 202745 RUS, Версия A, 17012007
Указания по безопасности
Только для квалифицированных электриков
Эти руководство по установке адресовано исключительно квалифициро-
ванным электрикам, получившим признанное образование и знающим
стандарты безопасности в области электротехники и техники автоматиза-
ции. Проектировать, устанавливать, вводить в эксплуатацию, обслуживать
и проверять аппаратуру разрешается только квалифицированному элек-
трику, получившему признанное образование. Вмешательства в аппара-
туру и программное обеспечение нашей продукции, не описанные в этом
или иных руководствах, разрешены только нашим специалистам.
Использование по назначению
Программируемые контроллеры (ПЛК) MELSEC серии FX
3U
чены только для тех областей применения, которые описаны в этом руко-
водстве по установке или нижеуказанных руководствах. Обращайте
внимание на соблюдение общих условий эксплуатации, названных в руко-
водствах. Продукция разработана, изготовлена, проверена и задокумен-
тирована с соблюдением норм безопасности. Неквалифицированные
вмешательства в аппаратуру или программное обеспечение, либо несоб-
людение предупреждений, содержащихся в этом руководстве или нане-
сенных на саму аппаратуру, могут привести к серьезным травмам или
материальному ущербу. В сочетании с программируемыми контролле-
рами MELSEC семейства FX разрешается использовать только дополни-
тельные или расширительные приборы, рекомендуемые фирмой
МИЦУБИСИ ЭЛЕКТРИК. Любое иное использование, выходящие за рамки
сказанного, считается использованием не по назначению.
Предписания, относящиеся к безопасности
При проектировании, установке, вводе в эксплуатацию, техническом
обслуживании и проверке аппаратуры должны соблюдаться предписания
по технике безопасности и охране труда, относящиеся к специфическому
случаю применения.
В этом руководстве содержатся указания, важные для правильного и безо-
пасного обращения с прибором. Отдельные указания имеют следующее
значение:
P
ОПАСНО
Предупреждение об опасности для пользователя.
Несоблюдение указанных мер предосторожности
может создать угрозу для жизни или здоровья
пользователя.
E
ВНИМАНИЕ
Предупреждение об опасности для аппаратуры.
Несоблюдение указанных мер предосторожности
может привести к серьезным повреждениям аппара-
туры или иного имущества.
Дополнительная информация
Дополнительная информация о приборах содержится в следующих руко-
водствах:
b
описание аппаратуры MELSEC серии FX
3U
b
Руководство по эксплуатации аналоговых модулей MELSEC серии
FX
3U
b
руководство по программированию MELSEC семейства FX
Эти руководства бесплатно предоставлены в ваше распоряжении в интер-
нете (www.mitsubishielectric.ru).
Если возникнут вопросы по установке, программированию и эксплуата-
ции контроллеров MELSEC серии FX
, без колебаний обратитесь в ваше
3U
региональное торговое представительство или к вашему региональному
торговому партнеру.
Размеры и элементы управления
FX
-4DA
3U
24V
D/A
4
55
На рисунке слева показан аналоговый
входной или выходной модуль со снятой
передней крышкой.
Все размеры указаны в „мм".
Описание
предназна-
³
Расширительный кабель
Светодиод POWER (зеленый):
·
этот светодиод горит, если программируемый контроллер
поставляет постоянное напряжение 5 В.
Крепежное отверстие
»
Два отверстия для крепежных винтов M4, если для крепления
модуля не используется стандартный рельс DIN.
¿
Выемка для монтажа на стандартном рельсе по DIN
´
Монтажная серьга для рельса стандарта DIN
Светодиод "24 V" (красный):
²
этот светодиод горит, если на клеммы "24+" и "24-" подается
постоянное напряжение 24 В.
Светодиод "A/D" (красный):
мигает во время А/Ц-преобразования
Светодиод "D/A" (красный): мигает во
время Ц/А-преобразования
Соединение для напряжения питания (24 В
º
пост.)
Соединение для аналоговых входов
¾
(FX3U-4AD) или выходов (FX3U-4DA)
Соответствие
Модули MELSEC серии FX
соответствуют директивам Европейского
3U
Союза по электромагнитной совместимости и стандартам UL (UL, cUL).
Установка и выполнение проводки
P
Перед установкой и выполнением электропроводки отключите
напряжение питания программируемого контроллера и прочие
внешние напряжения.
E
b Эксплуатируйте модули только в окружающих условиях,
9
названных в описании аппаратуры серии FX3U. Модули не дол-
87
жны быть подвержены воздействию пыли, масляного тумана,
едких или воспламенимых газов, сильной вибрации или ударов,
высоких температур и конденсата или влажности.
b При монтаже обращайте внимание на то, чтобы стружка от
сверления или кусочки проводов не попали в модуль через вен-
тиляционные прорези. Это может привести к возгоранию,
выходу аппаратуры из строя или возникновению неисправнос-
тей.
b После установки удалите защитную крышку с вентиляцион-
ных прорезей модулей. Если этого не сделать, может прои-
зойти возгорание, может выйти из строя аппаратура или воз-
никнуть неисправность.
b Не дотрагивайтесь до токоведущих деталей модулей, напри-
Вес: ок. 0,2 кг
мер, клемм или разъемов.
b Надежно закрепите модули на стандартном рельсе DIN или
винтами.
b Во избежание механических напряжений установите програм-
мируемый контроллер на ровном основании.
b Надежно закрепите расширительный кабель на соответству-
ющем штекере. Недостаточные соединения могут привести к
функциональным сбоям.
Применимый программируемый контроллер
Специальный модуль MELSEC серии FX
блоками программируемых контроллеров MELSEC серии FX
установить с правой стороны базового блока контроллера, расширитель-
ного прибора или иного специального модуля. В одном контроллере
серии FX
можно установить до восьми специальных модулей.
3U
Дополнительная информация по установке модулей имеется в описании
аппаратуры MELSEC серии FX
Монтаж
Специальные модули FX
3U
способами:
Только у FX
-4AD
3U
b
непосредственный монтаж (например, на задней стенке распреде-
лительного шкафа)
b
НА СТАНДАРТНОМ РЕЛЬСЕ DIN
Только у FX
-4DA
3U
непосредственный монтаж
Специальные модули можно закрепить непосредственно двух винтами
M4 в крепежных отверстиях. Расстояние между крепежными отверстиями
равно 80 мм. Между отдельными приборами следует оставить свободное
Винты клемм: M3
пространство 1...2 мм. Дополнительную информацию по непосредствен-
ному монтажу вы найдете в описании аппаратуры MELSEC серии FX
НА СТАНДАРТНОМ РЕЛЬСЕ DIN
Специальные модули можно также установить на стандартном рельсе по
DIN46227 шириной 35 мм.
Для монтажа на стандартном
рельсе DIN зацепите модуль вер-
хней кромкой выемки за рельс
("A" на рисунке справа).
Прижмите модуль к рельсу DIN,
так чтобы он зафиксировался.
Подсоедините расширительный
кабель ("B" на рисунке справа) к
базовому блоку контроллера,
ОПАСНО
расширительному прибору или
иному специальному модулю.
Дополнительную информацию о
подсоединении вы найдете в опи-
сании аппаратуры MELSEC серии
FX
3U
ВНИМАНИЕ
Электропроводка
E
b Не прокладывайте сигнальные провода вблизи сетевых или
высоковольтных линий либо проводки, подводящей силовое
напряжение. Минимальное расстояние от этой проводки
равно 100 мм. Несоблюдение этого требования может при-
вести к неисправностям и неправильному функционированию.
b Заземлите программируемый контроллер и экран сигнальных
проводов в общей точке вблизи программируемого контрол-
лера, однако не вместе с проводкой высокого напряжения.
Применимая проводка и моменты затяжки винтов
Для подключения аналоговых сигналов используйте экранированные и
скрученные провода. Прокладывайте эти провода отдельно от проводов,
проводящих высокие напряжения или, например, высокочастотные сиг-
налы для сервоприводов.
Для подключения напряжения питания и входных сигналов применяйте
имеющиеся в продаже кольцевые или иные кабельные наконечники для
винтов M3 (см. внизу).
макс. 6,2 мм
совместим только с базовыми
3U
. Его можно
3U
макс. 6,2 мм
.
3U
Момент затяжки винтов: 0,5...0,8 Нм.
Заземление
-4AD и FX
-4DA можно смонтировать двумя
3U
b
Сопротивление заземления не должно превышать 100 Ω.
b
Точка соединения должна быть расположена как можно ближе к
программируемому контроллеру. Заземляющий провод должен
быть как можно короче.
b
Программируемый контроллер следует заземлять, по возможности,
независимо от других приборов. Если самостоятельное заземление
не возможно, следует выполнить общее заземление в соответствии
со средним примером на следующем рисунке.
3U
.
ПЛК
Независимое заземление
Оптимальное решение
b
Поперечное сечение провода заземления должно быть не меньше
2 мм².
A
MITSUBISHI
ELECTRIC
FACTORY AUTOMATION
.
ВНИМАНИЕ
для M3 (x 3,2 мм)
Прочие
Прочие
Прочие
ПЛК
ПЛК
приборы
приборы
приборы
Общее заземление
Общее заземление
Хорошее решение
Не допускается
Mitsubishi Electric Europe B.V. /// FA - European Business Group ///
Germany /// Tel.: +49(0)2102-4860 /// Fax: +49(0)2102-486112 ///
www.mitsubishi-automation.com
B

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Fx3u-4da