Download Print this page

Sony ICF-M33RDS Operating Instructions

Fm/am rds radio
Hide thumbs Also See for ICF-M33RDS:

Advertisement

Quick Links

English
3-246-336-31(1)
FM/AM RDS Radio
Before You Begin
FM/LW RDS Radio
Thank you for choosing the ICF-M33RDS!
It will give you many hours of reliable service
and listening pleasure.
Before operating the radio, please read these
instructions thoroughly and retain them for
Operating Instructions
future reference.
Betjeningsvejledning
Käyttöohjeet (kääntöpuoli)
Features
Bruksanvisning (på basidon)
What is RDS ?
The Radio Data System (RDS) is a digital
information system developed for radio by the
European Broadcasting Union (EBU), and was
introduced in 1987. Using the 57 kHz sub-carrier
ICF-M33RDS
for FM broadcasting, RDS enables you to receive
a variety of information, such as station names
and traffic information.
Sony Corporation © 2002
Printed in China
The availability of RDS data depends on your
location. Hence, there may be areas where you
cannot benefit from some of the following
features:
RDS Features
SONY RDS
Conventional RDS Function
CLOCK
AUTO
ADJUSTMENT
SLEEP/
HOLD
CLOCK
CT (Clock Time)
- Automatic current-time synchronization.
STATION
NAME
DISPLAY
PS (Programme Service)
- Displays station names in up to 8 letters.
@ Earphone jack
@ Øretelefon-
TUNE/TIME
TRAFFIC
INFORMA-
jackstik
SET
TION
DC IN 3V
VOL
TA (Traffic Announcement) via EON
(Enhanced Other Networks)
POWER
- Automatic selection and switch to traffic
information.
ALTERNATIVE
SEARCH
TUNE/
MHz/kHz
PRESET
TIME SET
AF (Alternative Frequencies)
- Automatic selection of a relatively stronger
STATION NAME
CLOCK AUTO
ALTERNATIVE
TRAFFIC INFO
LIGHT
STATION
ADJUST
SEARCH
signal.
CLOCK
PRESET TUNING
STATION
SELECT/
PRESET
BAND
Other Features
1
2
3
4
5
• Quartz-controlled PLL (Phase Locked Loop)
synthesizer system using a microcomputer for
easy pinpoint tuning.
• Preset function for up to 10 stations in FM and
5 stations in AM/LW.
A
• Jog tuning and digital radio frequency display
for quick and precise tuning.
Rear
Bagside
R6(AA) x 2
Choosing the Power
Source
Installing the Batteries
(See Fig. A)
1
Open the lid at the rear of the radio.
2
Install two R6 (size AA) batteries (not
supplied) with correct polarity.
3
Close the lid.
Battery Life using Sony R6 (AA) batteries
(JEITA*)
Band
2
FM
To reattach the battery compartment
cover
AM/LW
1
* Measured by JEITA (Japan Electronics and
Hvordan batteridækslet sættes på
Information Technology Industries
igen
Association) standards. The actual battery life
may vary depending on the circumstance of
the unit.
Knowing When to Replace the
B
Batteries
• When the batteries are weak, the sound
becomes weak and distorted. When the
batteries are completely exhausted, the radio
is inoperative and "i" appears in the
display. Replace the batteries with new ones.
• Once "i" comes on in the display, it remains
even after new batteries are installed. To
remove "i" from the display, press POWER.
AC power adaptor
• Before replacing the batteries, make sure
Lysnetadapter
the radio is turned off. Replace the batteries
within one minute. Otherwise, the clock
setting and preset stations could be erased. In
this case, set the clock and preset the stations
again.
Note
C
• When the unit is not being used for an
extended period, remove the batteries to avoid
damage from battery leakage and corrosion.
Using House Current
Fig. B)
Connect the AC power adaptor AC-E30HG (not
supplied) to the DC IN 3 V jack, and plug it into
a wall outlet.
Notes on the AC power adaptor
• When the AC power adaptor is not used, be
sure to unplug it both from the DC IN 3 V jack
and from the wall outlet.
• Use only the AC adaptor AC-E30HG (not
supplied). Do not use any other AC power
adaptor.
Polarity of the plug
Setting the Clock
Setting the Sleep
Timer
When batteries are first installed in the unit,
"0:00" flashes in the display.
To set the clock, the radio should be turned off.
By using the sleep timer function, you can fall
asleep to the sound of the radio. The function,
1
when activated, turns the radio off after 60
Press SLEEP/CLOCK to stop "0:00"
minutes.
flashing in the display.
2
While holding down SLEEP/CLOCK,
1
Press POWER.
turn TUNE/TIME SET to set the clock
2
Press BAND to select the band.
to the current time.
3
Tune in to the desired station.
When you turn TUNE/TIME SET to
4
Adjust VOL (volume).
or
, the time readout in the display
5
Press SLEEP/CLOCK.
increases or decreases, respectively, in
A beep sounds, and "SLEEP 60" and
one-second steps. Turning it to
or
"
" appear in the display to
causes the readout to rapidly increase
indicate the setting is successful.
or decrease, respectively.
When you release SLEEP/CLOCK, the
clock starts operating and ":" begins to
flash.
• To check the current time while listening to
the radio, switch STATION NAME to CLOCK.
The current time appears in the display.
• When you release SLEEP/CLOCK, the
previous display comes on again.
SONY Features
• To turn off the sleep timer before the end of
the timer duration, press POWER.
• When you press SLEEP/CLOCK while the
• Automatic current-time
timer has been activated, the elapsed time
synchronization.
will be erased and the timer duration will
• Auto-adjustment for
begin from the start.
daylight-saving time.
• You can also set the current time through
automatic synchronization with RDS data
using the CT function. (See "Setting the Clock
Using the RDS
with the CT Function".)
Function
• For checking the name of
the tuned-in station.
Operating the Radio
• For locating a station when
In this radio, the following functions are
available for receiving RDS data:
its frequency is not known.
Manual Tuning
Displaying the Station
Name
1
Press POWER.
• Search and standby modes
2
Adjust VOL (volume).
You can set the unit to display the name of the
for receiving traffic
tuned-in station.
3
Press BAND to select the band.
information.
• Automatic switch from
Repeated pressing of BAND changes
1
Press BAND to select the FM band.
regular radio broadcast to
the band in the following order:
(You can select either FM1 or FM2.)
traffic information
2
Tune in to the desired station.
provided by the EON
network. Regular broadcast
FM1*
FM2*
AM/LW
resumes after the
When the radio is receiving RDS data, "RDS"
interception.
and the name of the station transmitting the
data appear in the display. If no RDS data is
received, "RDS" automatically goes off.
* Both FM1 and FM2 refer to the same FM
waveband and are differentiated solely to
enable more than one station to be
assigned to a preset button. (See "Preset
• Automatic search and
Tuning".)
switch to a frequency with
a relatively stronger signal
4
Turn TUNE/TIME SET upward or
for a station broadcasting
downward until you locate the
on multiple frequencies.
frequency of your desired station.
Notes
When you turn TUNE/TIME SET to
• RDS data can only be received on the FM
or
, the frequency readout in the
band.
• The RDS function of this radio will not be
display increases or decreases,
activated if the tuned-in FM station does not
respectively. Turning it to
or
transmit RDS data.
causes the readout to rapidly increase
The function may also not work properly in
or decrease, respectively.
areas where RDS transmissions are in an
experimental stage.
• To turn off the radio, press POWER. The
display shows the current time even when the
Locating Better Recep-
radio is turned off.
tion
Some broadcasters, such as the BBC, broadcast
on several frequencies. The ALTERNATIVE
SEARCH function enables the unit, through AF
(List of Alternative Frequencies) data, to locate
another frequency with a stronger signal, and to
automatically switch to that frequency.
1
Press and hold down ALTERNATIVE
• To improve radio reception
SEARCH until the unit locates a better
FM: Extend the telescopic antenna.
reception.
AM/LW: Rotate the unit horizontally for
optimum reception. A ferrite bar
antenna is built in the unit.
• When you tune in to an FM station, the
display may change from the frequency
readout to the name of the station. This
happens particularly for FM stations that carry
RDS data in their frequencies. (See
"Displaying the Station Name".)
Changing the Display Mode
(Approx. hours)
You can change the display mode by setting the
20
If no alternative frequency is found, "NO AF"
STATION NAME switch to either CLOCK or
appears in the display.
35
STATION.
STATION NAME switch set to CLOCK:
• When you turn on the power, the display
shows the tuned-in frequency for a few
seconds, and then switches to the current time
while the radio is on. To check the radio
frequency or station name, switch STATION
NAME to STATION.
• You can tune in to a station by turning TUNE/
TIME SET to the desired frequency. The
Note
display shows the frequency for a few seconds
• When a station that transmits RDS data is
before reverting to the current time.
preset, its AF data is recorded in the memory
• When the unit is receiving RDS traffic
of the unit. Hence, when the preset station is
information (see "Receiving Traffic Informa-
tuned in and no RDS data is received, the
tion"), the display shows the name of the
ALTERNATIVE SEARCH function
broadcasting station for a few seconds before
automatically scans for RDS data among the
reverting to the current time.
other frequencies of the station through the
AF data. The display of the unit will show the
rapidly changing frequencies during the
Preset Tuning
search. If a frequency with RDS data is
You can preset up to 10 stations in FM (5 stations
detected, the unit switches to that frequency.
in FM1, 5 stations in FM2), and 5 stations in AM
If RDS data is not detected, the unit reverts to
/LW.
the frequency initially tuned in.
Presetting a Station
Example: To preset a station on the FM 90 MHz
frequency onto preset button 2 of FM2.
1
Press POWER.
(See
2
Press BAND to select FM2.
3
Tune in to the FM 90 MHz frequency.
RDS data
ALTERNATIVE
Press and hold down the desired preset
not
SEARCH
button. (2, in this case.)
detected
"2", the preset button number, flashes
(Display shows
changing frequencies)
in the display. A beep sounds, and "2"
stops flashing and remains in the
display to indicate the presetting is
RDS data detected
successful.
• To preset other stations, repeat the above
steps.
• To replace the station assigned to a preset
button, follow the above steps and, in step 3,
press the preset button you wish to reset.
Tuning in to a Preset Station
1
Press POWER.
2
Press BAND to select the band.
3
Press the desired preset button.
4
Adjust VOL (volume).
Dansk
Receiving Traffic
Precautions
Til at begynde med
Information
The TRAFFIC INFO function searches and places
• Do not open the unit. Refer servicing to
Tak fordi du har valgt ICF-M33RDS!
the unit on a standby mode to receive traffic
qualified personnel only.
Den vil give dig mange timers pålidelig ydelse
information facilitated by the EON* network,
• Operate the unit using only the power sources
og lyttefornøjelse i fremtiden.
through detecting the TP (Traffic Program) and
given in "Specifications".
Læs denne betjeningsvejledning grundigt og
TA (Traffic Announcement) signals in the RDS
• For AC operation, use the AC power adaptor
gem den til senere konsultation, før du tager
data.
recommended for this unit; do not use any
radioen i brug.
When traffic information is received, the unit
other type.
automatically switches from the regular radio
• Avoid exposure to temperature extremes,
broadcast of the tuned-in station to the incoming
direct sunlight, moisture, sand, dust, or
Faciliteter
traffic message. After the message, the unit
mechanical shock. Never leave the unit in a
switches back to the regular radio broadcast.
car parked in the sun.
• The name plate indicating operating voltage,
Hvad er RDS?
1
Press BAND to select the FM band.
etc., is located at the rear.
RDS (Radio Data System) er et et digitalt
• Should any solid object or liquid fall into the
(You can select either FM 1 or FM 2).
unit, disconnect the AC power adaptor or
radioinformationssystem, der er udviklet af EBU
If the station selected transmits RDS
(European Broadcasting System) og først taget i
remove the batteries, and have the unit
data, "RDS " lights up.
checked by qualified personnel before
anvendelse i 1997. Med brug af en 57 kHz-
2
underbærebølge til FM-udsendelser, giver RDS-
Press TRAFFIC INFO for "
" to
operating it any further.
• Since a strong magnet is used for the speaker,
systemet dig mulighed for at modtage et stort
light up along with "RDS".
udvalg af informationer som for eksempel
keep personal credit cards using magnetic
The unit is now on standby to receive
coding or spring-wound watches away from
stationsnavne og trafikinformation.
traffic information.
Hvilken RDS-data, der er til disposition, varierer
the unit to prevent possible damage from the
magnet.
imidlertid fra område til område. Der kan derfor
være områder, hvor du ikke kan anvende nogle
• When traffic information is received, "
"
• When the casing becomes soiled, clean it with
starts to flash, and the unit switches over to
a soft cloth dampened with mild detergent
af de nedennævnte faciliteter:
the traffic information.
solution. Never use abrasive cleansers or
chemical solvents, as they may mar the casing.
• In vehicles or buildings, radio reception may
RDS-faciliteter
be difficult or noisy. Try listening near a
window.
SONY RDS
If you have any questions or problem concerning
Almindelig RDS-funktion
your unit, please consult the nearest Sony dealer.
AUTOMATISK
• To stop the reception of traffic information
INDSTILLING
and to return to your tuned-in station, press
AF URET
TRAFFIC INFO.
Troubleshooting
Notes
Guide
• If the tuned-in station is not a traffic
CT (urtid)
information station nor a station in an EON
- Automatisk synkronisering af klokkeslæt.
Should any problem persist after you have made
network, a beep sounds.
the following checks, consult your nearest Sony
• Switching the band from FM to AM while
STATIONSNAVNS-
dealer.
"
" is lit in the display causes "
" to
DISPLAY
disappear. "
" does not come back on
The front panel buttons do not operate at all.
when the band is switched back to FM or if
• "H" comes on in the display. Press HOLD
the unit is turned off and then on again.
for "H" to disappear.
• When POWER is turned off, traffic informa-
PS (program-service)
tion will not be received.
Display is dim, or no indication is displayed.
- Viser stationsnavne på op til 8 bogstaver.
• Weak batteries.
*Enhanced Other Networks–EON
TRAFIK-
• The unit is being used in extremely high or
An EON network consists of a group of stations
INFORMATION
low temperatures or in a place with excessive
whereby a listener, who is tuned in to a
moisture.
participating station using a RDS compatible
radio, can automatically receive RDS data
Poor or weak reception.
transmitted by other stations in the network.
• Weak batteries
• In a vehicle or in a building, place your unit
This unit is equipped to receive RDS traffic
near a window.
information provided by EON networks.
No sound comes on when a preset button is
pressed.
Setting the Clock Using
TA (trafikmeddelelse) via EON (Enhanced
• The station has not been preset.
Other Networks = information om andre
the CT Function
• The preset station is erased from the memory.
stationer)
Preset the station again.
The CT function of the RDS enables the built-in
- Automatisk valg og skift til
clock of the unit to automatically synchronize
trafikinformation.
with CT data being transmitted.
Specifications
ALTERNATIV
SØGNING
1
Switch STATION NAME to CLOCK
Time display:
when "RDS" is lit in the display.
24-hour system
The current time appears in the display.
Frequency range:
2
Press CLOCK AUTO ADJUST.
AF (alternative frekvenser)
This activates the CT function and "
"
- Automatisk valg af et relativt stærkere
Band
Frequency range
Channel step
signal.
starts to flash in the display. When the
FM
87.5 - 108 MHz
0.05*MHz(fixed)
current time is synchronized, "
"
AM
531 - 1,602 kHz
9 kHz(fixed)
stops flashing and remains in the
LW
153 - 279 kHz
9 kHz(fixed)
display.
Andre faciliteter
* The frequency readout in the display is
rounded to the nearest 0.1 MHz. (Example:
• Quartz-styret PLL (Phase Locked Loop)
The frequency of 88.05 MHz appears as "88.0"
syntese-system med anvendelse af en
MHz.)
mikrocomputer til helt præcis
stationsindstilling.
Power output: 90 mW (at 10% harmonic
• Forvalgsfunktion for op til 10 stationer på FM
distortion)
og 5 stationer på AM/LB.
Output: @ (earphone) jack (minijack)
• Stationsindstilling med jogdrejeknap og
To cancel the function, press
CLOCK AUTO
Power requirements:
digitalt radiofrekvensdisplay til hurtig og
3 V DC, two R6 (size AA) batteries
ADJUST
"
"
.
disappears in the display.
præcis stationsindstilling.
DC IN 3 V jack accepts: Sony AC-E30HG AC
power adaptor (not supplied)
Notes
Dimensions: Approx. 165 x 82 x 36.7 mm
• If the unit does not receive CT data after 2
(w/h/d) (Approx. 6
1
×3
1
× 1
1
2
4
2
Valg af strømkilde
minutes, "NO CT" appears in the display. The
inches) not incl. projecting parts
function is then automatically cancelled.
and controls
Isætning af batterierne
• The current time on your unit, set through this
Mass: Approx. 400 g (14.3 oz ) incl. batteries
mode, will be as accurate as that of the CT
(se ill. A)
data received.
Design and specifications are subject to change
• The CT function may not work in some areas
without notice.
1
Åbn dækslet på bagsiden af radioen.
or on certain frequencies. In such a case,
"
" does not come on in the display.
Recommended accessory
2
Sæt to R6 (AA-størrelse) batterier
AC power adaptor AC-E30HG
(medfølger ikke) i med polariteten i
rigtig retning.
The voltage of power supply is different
Using Other
depending on the country. Please buy an AC
3
Luk dækslet.
power adaptor suitable in the country where the
Functions
radio is to be used.
Batterilevetid med brug af Sony R6 (AA)
batterier (JEITA*)
LIGHT Function
Frekvensbånd
FM
To view the display in the dark:
AM/LB
1
Press LIGHT
.
* Målt med JEITA (Japan Electronics and
The light on the unit comes on for 10
Information Technology Industries
seconds.
Association) standarder. Dn faktiske
batterilevetid kan variere, alt afhængigt af
apparatet.
When you operate your unit while the light is
on, the light stays on for longer than 10
seconds.
Udskiftningstidspunkt for
batterierne
HOLD Function
• Når batterierne er blevet svage, vil lyden blive
svag og forvrænget. Når batterierne er helt
To prevent accidental operation of the unit:
udtjente, vil radioen ikke fungere og "i" vil
komme frem i displayet. Skift batterierne ud
1
Press HOLD
.
med nye.
"H" appears in the display to
• Når "i" er kommet frem i displayet, vil det
forblive der, selv efter at der er sat nye
indicate all the function buttons are
batterier i. Tryk på POWER, hvis du vil fjerne
locked and inoperative.
"i" fra displayet.
• Kontroller, at der er slukket for radioen, inden
To cancel the function, press HOLD again.
du skifter batterierne ud. Skift batterierne ud
"H" disappears in the display.
indenfor et minut. I modsat fald kan
urindstillingen og de faste stationer blive
slettet. Stil uret og indprogrammer de faste
stationer igen, hvis dette er sket.
Using the Stand
Bemærk
(See Fig.
C
)
• Tag batterierne ud for at undgå beskadigelse
To view the display at an optimum angle, lift the
forårsaget af batterigennemslag, hvis radioen
stand at the base of the unit.
ikke skal anvendes i længere tid.
Anvendelse med
lysnettet
Tilslut lysnetadapteren AC-E30HG (medfølger
ikke) til DC IN 3 V-jackstikket og sæt den i en
stikkontakt i væggen.
Bemærk angående lysnetadapteren
• Husk at tage lysnetadapteren ud af
forbindelse med såvel DC IN 3 V-jackstikket
som stikkontakten i væggen, når den ikke skal
anvendes.
• Brug kun AC-E30HG lysnetadapteren
(medfølger ikke). Brug ikke nogen anden
lysnetadapter.
Stikkets polaritet
Indstilling på en fast station
Indstilling af uret
1
Tryk på POWER.
2
Tryk på BAND for at vælge
"0:00" begynder at blinke i displayet, når
frekvensbånd.
batterierne sættes i første gang.
3
Sluk for radioen, når du stiller uret.
Tryk på den ønskede forvalgsknap.
4
Indstil VOL (lydstyrke).
1
Tryk på SLEEP/CLOCK for at få "0:00"
til at holde op med at blinke i
displayet.
Indstilling af
2
Hold SLEEP/CLOCK inde og drej
afbryderautomatikken
samtidigt TUNE/TIME SET for at
indstille klokkeslættet.
Hvis du anvender afbryderautomatikken, kan du
Når TUNE/TIME SET drejes til
eller
falde i søvn til lyden fra radioen. Når
, henholdsvis øges eller mindskes
afbryderautomatikken er aktiveret, vil den
tidsvisningen i displayet i trin på et
slukke for radioen efter 60 minutters forløb.
sekund. Hvis den drejes til
eller
,
1
vil tidsvisningen henholdsvis øges
Tryk på POWER.
2
Tryk på BAND for at vælge
eller mindskes hurtigt.
Når du slipper SLEEP/CLOCK,
frekvensbånd.
3
begynder uret at gå, og ":" begynder at
Stil ind på den ønskede station.
4
blinke.
Indstil VOL (lydstyrke).
5
Tryk på SLEEP/CLOCK.
• Sæt STATION NAME i stilling CLOCK, hvis du
Der lyder et bip, og "SLEEP 60" og
vil kontrollere klokkeslættet.
"
" kommer frem i displayet som
Klokkeslættet angives på displayet.
indikering af, at indsstillingen er
korrekt.
SONY faciliteter
• Automatisk synkronisering
af klokkeslæt.
• Det er også muligt at indstille klokkeslættet
• Automatisk indstilling for
via automatisk synkronisering med RDS-data
sommertid.
med brug af CT-funktionen. (Se "Indstilling af
uret med CT-funktionen").
• Når du slipper SLEEP/CLOCK, vil det
foregående display komme frem igen.
• Tryk på POWER, hvis du vil koble
afbryderautomatikken ud, inden slutningen
Anvendelse af
• For kontrol af den
af timerperioden.
modtagne stations navn.
• Hvis du trykker på SLEEP/CLOCK, mens
radioen
• For lokalisering af en
timeren er aktiveret, vil den forløbne tid blive
station, når dens frekvens
slettet, og nedtællingen af timerperioden vil
ikke kendes.
begynde fra begyndelsen.
Manuel
stationsindstilling
Anvendelse af RDS-
• Søge- og standbyindstilling
for modtagning af
1
Tryk på POWER.
funktionen
trafikinformation.
2
Indstil VOL (lydstyrke).
• Skifter automatisk fra
3
Tryk på BAND for at vælge båndet.
De følgende funktioner kan anvendes med
ordinære radioudsendelser
denne radio til modtagning af RDS-data:
Gentagen indtrykning af BAND skifter
til trafikinformation, som
bånd i nedenstående rækkefølge:
sendes på EON-stationerne.
Visning af
Der skiftes tilbage til den
ordinære radioudsendelse
stationsnavnet
FM1*
FM2*
AM/LB
efter afbrydelsen.
Radioen kan indstilles til at angive navnet på den
modtagne station.
1
* FM1 og FM2 er på samme radiobånd og
Tryk på BAND for at vælge FM-båndet.
der skelnes kun mellem dem med det
(Du kan vælge enten FM1 eller FM2).
formål at muliggøre, at en forvalgsknap
2
Stil ind på den ønskede station.
• Automatisk søgning efter
kan forsynes med mere end en station (se
og skift til en frekvens med
"Indstilling af faste stationer").
Hvis radioen modtager en station med RDS-
et relativt stærkere signal
4
data, vil "RDS" og navnet på den station, som
for en station, som sender
Drej TUNE/TIME SET opad eller nedad,
sender dataen, komme frem i displayet. Hvis
på flere frekvenser.
indtil du har fundet frekvensen for den
der ikke modtages nogen "RDS" data, vil
ønskede station. Når TUNE/TIME SET
"RDS" automatisk slukke.
drejes til
eller
, vil
frekvensudlæsningen i displayet
henholdsvis øges eller mindskes. Hvis
TUNE/TIME SET drejes til
eller
vil
udlæsningen henholdsvis øges eller
mindskes hurtigt.
• Tryk på POWER, hvis du vil slukke for
radioen. Displayet angiver klokkeslættet, selv
Bemærk
når der er slukket for radioen.
• RDS-data kan kun modtages på FM-båndet.
• Denne radios RDS-funktion vil ikke blive
aktiveret, hvis den modtagne RDS-station ikke
sender RDS-data.
Det er heller ikke sikkert, at funktionen vil
virke rigtigt i de områder, hvor RDS-
transmissioner er i en eksperimenterende fase.
Lokalisering af bedre
modtagning
• Bedre radiomodtagning
FM: Stræk teleskopantennen ud.
Nogle radiostationer (som for eksempel BBC)
AM/LB: Drej radioen horisontalt, indtil den
sender på mange forskellige frekvenser.
bedste modtagning er opnået.
ALTERNATIVE SEARCH-funktionen gør det
Radioen har en indbygget
muligt for radioen (via AF-data) (liste over
ferritantenne.
alternative frekvenser) at lokalisere en anden
• Når der stilles ind på en FM-station, kan
frekvens med et stærkere signal og skifte
displayet skifte fra frekvensudlæsning til
automatisk til denne frekvens.
visning af stationsnavnet. Dette sker specielt
med FM-stationer, som sender RDS-data på
1
Tryk på ALTERNATIVE SEARCH og
deres frekvens. (Se "Visning af
stationsnavnet").
hold den inde, indtil en bedre
modtagning er fundet.
Ændring af displayindstillingen
(Timer ca.)
Det er muligt at ændre displayindstillingen ved
20
at STATION NAME-knappen sættes i enten
35
stilling CLOCK eller STATION.
STATION NAME-knappen i stilling CLOCK:
• Når du tænder for radioen, vil displayet vise
den indstillede frekvens i et par sekunder,
hvorefter det skifter til at vise klokkeslættet,
mens der er tændt for radioen. Sæt STATION
NAME i stilling STATION, hvis du vil
Hvis der ikke findes nogen alternativ
kontrollere radiofrekvensen eller
frekvens, vil "NO AF" komme frem i
stationsnavnet.
displayet.
• Du kan stille ind på en station ved at dreje
TUNE/TIME SET til den ønskede frekvens.
Displayet angiver frekvensen i et par
sekunder, før det skifter til at vise
klokkeslættet.
• Når radioen modtager RDS-trafikinformation
(se "Modtagning af trafikinformation"), vil
displayet vise navnet på sendestationen i et
par sekunder, inden det skifter til visning af
klokkeslættet.
Bemærk
• Når en station, som sender RDS-data, er
Indstilling af faste
programmeret, vil dens AF-data blive lagret i
stationer
radioens hukommelse. Når der derefter stilles
ind på den faste station og ingen RDS-data
Det er muligt at indprogrammere op til 10 FM-
modtages, vil ALTERNATIVE SEARCH-
stationer (5 stationer på FM1, 5 stationer på FM2)
funktionen automatisk begynde at søge efter
og 5 stationer på AM/LB.
RDS-data blandt stationens andre frekvenser
via AF-data. Radioens display vil angive de
Programmering af en station
hurtigt skiftende frekvenser under
Eksempel: Programmering af en station på FM
stationssøgningen. Hvis en frekvens med
90 MHz-frekvensen i forvalgsknap 2 for FM2.
RDS-data registreres, skifter radioen til denne
(se ill. B)
frekvens. Hvis der ikke registreres nogen
1
Tryk på POWER.
RDS-data, går radioen tilbage til den frekvens,
2
Tryk på BAND for at vælge FM2.
der oprindeligt var stillet ind på.
3
Stil ind på FM 90 MHz-frekvensen.
Tryk den ønskede forvalgsknap ind og
hold den inde (2 minutter i dette
tilfælde).
"2", nummeret på forvalgsknappen
begynder at blinke i displayet. Der
ALTERNATIVE
Der
lyder et bip, og "2" holder op med at
SEARCH
blinke, men forbliver i displayet for at
registreres
ikke nogen
angive, at programmeringen er
(Displayet viser
lykkedes.
RDS-data.
skiftende frekvenser)
Der registreres RDS-data
• Gentag ovenstående, hvis du vil
programmere flere stationer.
• Hvis du vil udskifte en station, som en vis
forvalgsknap er programmeret med, skal du
gå frem som vist herover og, i trin 3, trykke
på den forvalgsknap, som skal programmeres
igen.
English
Modtagning af
Forsigtighedsregler
trafikmeddelelser
TRAFFIC INFO-funktionen søger efter og
• Åbn ikke radioen. Overlad al servicering til en
indstiller radioen til standby til at modtage
kvalificeret fagmand.
trafikinformation fra EON* stationskæden ved at
• Anvend kun radioen med de i
registrere data for TP (trafikprogram)- og TA
"Specifikationer" angivne strømkilder.
(trafikmeddelelse).
• Til lysdrift bruges den til denne radio
Når trafikinformation modtages, skifter radioen
anbefalede lysnetadapter. Brug ikke nogen
automatisk fra den ordinære radioudsendelse fra
anden type lysnetadapter.
den station, der er stillet ind på, til den
• Undgå at udsætte radioen for stærk varme
indgående trafikmeddelelse. Efter meddelelsen
eller kulde, direkte sol, fugt, sand, støv og
skifter radioen tilbage til den ordinære
mekaniske stød. Efterlad aldrig radioen i en
radioudsendelse.
bil, som er parkeret i solen.
• Mærkepladen med angivelse af
1
Tryk på BAND for at vælge FM-
driftsspænding etc. sidder på bagsiden af
radioen.
båndet. (Du kan vælge enten FM1 eller
• Hvis der skulle komme en genstand eller
FM2).
væske ind i radioen, skal lysnetadapteren
"RDS" begynder at lyse, hvis den
tages ud af forbindelse eller batterierne tages
valgte station sender RDS-data.
ud, og radioen skal undersøges af en
fagmand, inden den bruges igen.
2
Tryk på TRAFFIC INFO for at få "
"
• Eftersom der anvendes en stærk magnet til
frem sammen med "RDS".
højttaleren, må personlige kreditkort med
Radioen står nu standby til at modtage
magnetkoder eller fjederoptrukne ure ikke
komme i nærheden af radioen, da den kan
trafikinformation.
lide skade på grund af magneten.
• Hvis radioens ydre er blevet snavset, skal der
• Når trafikinformtionen modtages, begynder
rengøres med en blød klud, som er fugtet med
"
" at blinke, og radioen skifter til
et mildt rengøringsmiddel. Anvend aldrig
trafikinformation.
ridsende svampe eller kemiske
opløsningsmidler, da disse kan ødelægge
overfladefinishen.
• Radiomodtagningen kan være vanskelig eller
behæftet med støj i biler eller indendørs i en
bygning. Prøv at lytte i nærheden af en
vindue.
• Tryk på TRAFFIC INFO, hvis du vil stoppe
modtagningen af trafikinformationen og gå
Henvend dig gerne til nærmeste Sony
forhandler, hvis du har nogen spørgsmål om
tilbage til den indstillede station.
eller problemer med din radio.
Bemærk
• Der lyder et bip, hvis den station, der er stillet
ind på, ikke er en station i EON-
Fejlfindingsoversigt
stationskæden.
• Hvis der skiftes bånd fra FM til AM, mens
Hvis det viser sig umuligt at løse et problem, når
"
" lyser i displayet, vil dette bevirke at
du har udført nedenstående kontroller, bedes du
"
" forsvinder. "
" kommer ikke frem
henvende dig til nærmeste Sony forhandler.
igen, hvis der igen skiftes bånd til FM eller
hvis der slukkes for radioen og tændes for den
Knapperne på forpladen virker slet ikke.
igen.
• "H" kommer frem i displayet. Tryk på HOLD
• Når der slukkes for radioen med POWER, kan
for at få "H" til at forsvinde.
der ikke modtages trafikinformation.
Displayet er utydeligt eller der er ingen
*EON (Enhanced Other Network=
indikeringer.
information om andre stationer)
• Svage batterier.
• Radioen anvendes i stærk varme eller kulde
En EON-radiostationskæde består af en gruppe
stationer. Hvis der er stillet ind på en EON-
eller på et sted med høj fugtighed.
station i kæden på en RDS-kompatibel radio, kan
RDS-data, som sendes af andre stationer i
Dårlig eller svag radiomodtagning.
• Svage batterier.
kæden, automatisk modtages.
• Hvis du er indendørs eller i en bil: Anbring
radioen i nærheden af et vindue.
Denne radio kan modtage RDS-
trafikinformation, som sendes af EON-stationer.
Der er ingen lyd, når en forvalgsknap trykkes
ind.
Indstilling af uret ved
• Stationen er ikke programmeret som fast
station.
hjælp af CT-funktionen
• Den faste station er slettet fra hukommelsen.
RDS-funktionens CT-funktion sætter radioens
Programmer stationen igen.
indbyggede ur istand til automatisk at
synkronisere sig med den CT-data, der sendes.
Specifikationer
1
Sæt STATION NAME i stilling CLOCK,
når "RDS" er kommet frem i displayet.
Tidsdisplay:
Klokkeslættet kommer frem i displayet.
24-timers system
2
Tryk på CLOCK AUTO ADJUST.
Frekvensområde:
Dette aktiverer CT-funktionen, og "
"
Bånd
Frekvensområde
Kanaltrin
begynder at blinke i displayet. Når
klokkeslættet er synkroniseret, vil "
"
FM
87,5 - 108 MHz
0,05*MHz (fast)
holde op med at blinke, men vil stadig
AM
531 - 1.602 kHz
9 kHz (fast)
ses i displayet.
LB
153 - 279 kHz
9 kHz (fast)
* Frekvensudlæsningen afrundes til nærmeste
0,1 MHz. (Eksempel: Frekvens 88,05 MHz
angives som "88.0" MHz).
Udgangseffekt: 90 mW (ved 10% harmonisk
forvrængning)
Udgang: @ (øretelefon) jackstik (mini-jackstik)
Tryk på CLOCK AUTO ADJUST, hvis du vil
Strømforsyning:
3 V DC, to R6 (AA-størrelse) batterier
annullere funktionen. "
" forsvinder fra
displayet.
DC IN 3 V-jackstik accepterer: Sony AC-
E30HG lysnetadapter (medfølger ikke)
Mål: 165 x 82 x 36,7 mm (b/h/d), ikke inklusive
Bemærk
fremspringende dele og kontroller
• Hvis der ikke modtages nogen CT-data efter 2
Vægt: Ca. 400 g inkl. batterier
minutters forløb, vil "NO CT" komme frem i
displayet. Funktionen annulleres derefter
Vi forbeholder os ret til ændre design og
automatisk.
specifikationer uden varsel.
• Klokkeslættet på radioen, som er indstillet på
denne måde, vil være lige så præcist som det,
Anbefalet tilbehør
der modtages af CT-dataen.
Lysnetadapter AC-E30HG
• Det er ikke sikkert, at CT-funktionen virker i
visse områder eller på visse frekvenser. I
Strømforsyningens spænding kan være
sådanne tilfælde vil "
" ikke komme frem
forskelligt fra land til land.. Anskaf venligst en
på displayet.
lysnetadapter, som kan bruges i det land, hvor
denne ardio skal anvendes.
Anvendelse af andre
funktioner
Belysningsfunktion
Muliggør, at displayet kan ses i mørke.
1
Tryk på LIGHT.
Belysningen tændes i omkring 10
sekunder.
Hvis du bruger radioen, mens belysningen er
tændt, vil den være aktiveret længere end 10
sekunder.
HOLD-funktion
Forhindring af utilsigtet betjening af radioen.
1
Tryk på HOLD.
"H" kommer frem i displayet som
indikering af, at alle
funktionsknapperne er låst og
inoperative.
Tryk på HOLD igen, hvis du vil annullere
denne funktion. "H" forsvinder fra
displayet.
Anvendelse af
standeren
(se ill.
C
)
Løft standeren nederst på radioen, hvis du vil se
displayet i den bedst mulige vinkel.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony ICF-M33RDS

  • Page 1 Source disappears in the display. præcis stationsindstilling. Det er heller ikke sikkert, at funktionen vil DC IN 3 V jack accepts: Sony AC-E30HG AC Tryk på CLOCK AUTO ADJUST, hvis du vil Strømforsyning: Press and hold down ALTERNATIVE power adaptor (not supplied) virke rigtigt i de områder, hvor RDS-...
  • Page 2 Kun paristot asennetaan laitteeseen ensimmäistä TRAFFIC INFO (liikennetiedotus) etsii ja kytkee • Älä avaa laitetta. Jätä kaikki huoltotoimet Tack för att du valde denna ICF-M33RDS! 0:00 blinkar i teckenfönstret efter att batterierna Genom att trycka på TRAFFIC INFO kopplas • Öppna inte höljet. Överlåt allt underhålls- och BAND.