Bostitch GF9033-E Safety & Operating Instructions Manual page 7

Hide thumbs Also See for GF9033-E:
Table of Contents

Advertisement

UN
sparks may fly during nailing, it is dangerous to
1950
© Bostitch
© Bostitch
use this tool near lacquer, paint, benzine, thinner,
gasoline, gas, adhesives and similar inflammable
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
GB Not to be reproduced without permission. Unauthorised copies of this document do not constitute CE
substances, as they may ignite or explode. Under
compliance for the products.
compliance for the products.
no circumstances should this tool be used in the
vicinity of such inflammable material.
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
FR Reproduction interdite sans permission préalable. Les copies non autorisées de ce document ne
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
signifient en rien que les produits soient conformes aux normes CE.
l
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
DE Vervielfältigung nicht ohne Genehmigung gestattet. Unzulässig erstellte Kopien dieses Dokuments
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
erfüllen nicht die CE-Richtlinien für Produkte.
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
NL Mag niet worden vermenigvuldigd zonder toestemming. Onrechtmatige kopieën van dit document
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
willen niet zeggen dat de producten voldoen aan de CE-vereisten.
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
DK Må ikke gengives uden tilladelse. Uautoriserede kopier af dette dokument udgør ikke CE overholdelse
for produkterne.
for produkterne.
battery away from sunshine and from temperatures
exceeding 50°C (120°F). The fuel cell and/or battery
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
FI Ei saa jäljentää ilman lupaa. Tämän asiakirjan ilman valtuutusta tehdyt kopiot eivät muodosta tuotteille
may burst, releasing flammable gas. Do not pierce
CE-yhdenmukaisuutta.
CE-yhdenmukaisuutta.
or burn the container, even after use. Do not
incinerate, refill, reclaim or recycle the fuel cell. Do
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
GR Απαγορεύεται η αναπαραγωγή χωρίς προηγούμενη άδεια. Τα μη εξουσιοδοτημένα
not spray on to a naked flame or any incandescent
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
αντίγραφα του παρόντος εγγράφου δεν αποτελούν συμμόρφωση CE για τα προϊόντα.
material.
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
IT Vietata la riproduzione senza permesso. Le copie non autorizzate di questo documento non
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
garantiscono la conformità CE per i relativi prodotti.
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
NO Skal ikke reproduseres uten tillatelse. Ikke godkjente kopier av dette dokumentet oppfyller ikke
kravene for CE-merking for produktet.
kravene for CE-merking for produktet.
l M ake sure you read and follow the instructions in
'Additional Safety Equipment' detailed above.
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
PT Reprodução proibida sem autorização prévia. As cópias não autorizadas deste documento não estão
em conformidade com a CE para os produtos.
em conformidade com a CE para os produtos.
l
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
ES Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
conformidad con las normas CE de los productos.
conformidad con las normas CE de los productos.
which are a danger to health when inhaled.
This tool must not be used in enclosed or poorly
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
SE Prohibida la reproducción sin permiso. Las copias no autorizadas de este documento no suponen la
ventilated areas. Do not inhale.
conformidad con las normas CE de los productos.
conformidad con las normas CE de los productos.
l B efore using the power tool, check the contact arm.
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
PL Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
The contact arm and chamber work in conjunction
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
for this device to operate. Before using the power
tool, make sure that the contact arm operates
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
CZ Niniejszy dokument nie może być kopiowany bez pozwolenia. Nieautoryzowane kopie niniejszego
properly. Without nails, fuel cell and battery loaded
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
dokumentu nie stanowią deklaracji zgodności CE prezentowanych produktów.
into the power tool, check the following- pull the
magazine feeder latch back to disengage the
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
SK Rozmnožovanie bez povolenia je zakázané. Neoprávnené kópie tohto dokumentu nie sú v súlade s CE
nail lockout and, with the device facing upward,
pre dané výrobky.
pre dané výrobky.
press down the contact arm then confirm that the
it securely returns to its original position. If the
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
HU A dokumentum engedély nélkül nem sokszorosítható. Az engedély nélkül sokszorosított dokumentum
contact arm operates abnormally, do not use the
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
nem jelenti a termék CE-megfelelőségét.
power tool until it has been inspected and repaired.
The contact arm operation becomes especially
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
RO Reproducerea neautorizată este interzisă. Copiile neautorizate ale acestui document nu reprezintă
heavy in low temperatures and drive operations
conformitatea CE pentru produse.
conformitatea CE pentru produse.
may not function. When pulling back the feeder
knob, the contact arm must move smoothly.
Furthermore, the contact arm must never be
modified or removed.
Explosion and fire hazard.
The fuel cell is an aerosol dispenser
with flammable contents. It is
a pressured container and the
propellant will remain in the fuel
cell. Failure to follow instructions
may result in explosion or fire.
Keep the power tool, fuel cells and
Keep away from ignition sources –
no smoking. Keep out of reach of
children.
Only use outside or in well ventilated
areas.
This tool exhausts carbon monoxide
Do not touch around the exhaust
l
outlet.
This tool produces hot exhaust
gases that may ignite flammable materials. The
contact arm and nose will become hot when in
use and get hotter after prolonged or rapid use. Do
not touch with bare hands.
l D isconnect the battery and fuel cell and take out
any nails left in the magazine after use. Disconnect
the battery and fuel cell from the tool before doing
tool maintenance, cleaning a jammed fastener,
leaving the work area, moving the tool to another
location, or after use. It is very dangerous if a nail is
fired by mistake.
l T he operating environment for this device is
between 0°C (32°F) and 40°C (104°F) so ensure that
use is within this temperature range. The device
may fail to operate below 0°C (32°F) or above 40°C
(104°F).
l A lways charge the battery at an ambient
temperature of 0–40°C.
l A temperature of less than 0°C will result in over
charging, which is dangerous. The battery cannot
be charged at a temperature greater than 40°C.
The most suitable temperature for charging is that
of 20–25°C.
l D o not use the charger continuously. When one
charge is complete, leave the charger for about 15
minutes before beginning the next charge.
l D o not allow foreign matter to enter the hole where
the rechargeable battery fits.
l N ever disassemble the rechargeable battery or
charger.
l
Never short-circuit the rechargeable
battery.
Short-circuiting the battery will
cause a great electric current and the battery
will overheat. This will result in the burning of, or
damage to the battery.
l D o not dispose of the battery in fire. If the battery is
burnt, it may explode.
l U sing an exhausted battery will damage the
charger.
l A s soon as the post-charging battery life becomes
GB
7

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents