Samsung GH68-28507A User Manual

Samsung GH68-28507A User Manual

Mono headset with car charging cradle
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Printed in China
Imprimé en Chine
Code No.: GH68-28507A
http://www.samsung.com/ca
CA. 04/2010. Rev. 1.0

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung GH68-28507A

  • Page 1 Printed in China Imprimé en Chine Code No.: GH68-28507A http://www.samsung.com/ca CA. 04/2010. Rev. 1.0...
  • Page 3 English..1 Français..21...
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents Getting started Your headset overview ... 3 Button functions ... 4 Charging the headset ... 4 Wearing the headset ... 8 Using your headset Turning the headset on or off... 9 Pairing and connecting the headset ... 10 Using call functions... 12 Appendix Frequently asked questions...
  • Page 5 Take the time to read through this user manual before using WEP570 Bluetooth Headset. ® Bluetooth is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide— Bluetooth QD ID: B015914 More information about Bluetooth is available at www.bluetooth.com. Safety.precautions • Never disassemble or modify your headset for any reason.
  • Page 6: Getting Started

    Getting.started This section explains the proper use of your Bluetooth headset. Your.headset.overview Volume button Talk button Indicator light Make sure you have the following items with your headset: Travel adapter, Car cradle, User manual, Earpiece cover, Ear hook. The items supplied with your headset may vary depending on your region.
  • Page 7: Button Functions

    Button.functions Button Power Talk Volume Charging.the.headset This headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Ensure that you fully charge the battery before using the headset for the first time. Function Slide the switch to turn the headset on or off. •...
  • Page 8 • The battery will gradually wear out while charging or discharging because it is a consumable part. • The headset is not able to operate while charging. Try connecting after charging is completed. • When charging the headset in very hot temperatures, the red indicator light flashes and charging will stop.
  • Page 9 When the headset is fully charged, the indicator light changes to blue. Unplug the travel adapter from the power outlet and the headset. Use only a Samsung-approved travel adapter. Unauthorized travel adapters may cause an explosion or damage to the headset.
  • Page 10 Plug the car cradle’s cigar jack into your car’s cigarette lighter socket. During charging, the indicator light will turn red. If charging does not begin, unplug the car cradle and the headset and plug them in again. When the headset is fully charged, the indicator light changes to blue. Unplug the car cradle from the lighter socket and unplug the headset from the car cradle.
  • Page 11: Wearing The Headset

    When.the.battery.power.is.low The headset beeps and the indicator light flashes red. Recharge the battery. If the headset powers off during a call, the call will be automatically transferred to the phone. Wearing.the.headset Place the headset on your ear. Depending on what ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly.
  • Page 12: Using Your Headset

    Using.your.headset This section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions. • Activated functions and features may differ depending on the types of your phone. • Some devices, especially those that are not tested or approved by Bluetooth SIG, may be incompatible with your headset.
  • Page 13: Pairing And Connecting The Headset

    Pairing.and.connecting.the.headset Pairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth- enabled devices, such as a Bluetooth phone and your Bluetooth headset. To use the headset with other Bluetooth devices, the devices must be paired. When trying to pair the two devices, keep the headset and the phone reasonably close together.
  • Page 14 Select the headset (WEP570) from the list of devices found by your phone. Enter the Bluetooth PIN (0000, 4 zeros) to pair and connect the headset to your phone. Your headset supports the Simple Pairing feature which allows the headset to be paired with a phone without requesting a PIN.
  • Page 15: Using Call Functions

    Using.call.functions Making.a.call Redialing.the.last.number Press and hold the Talk button to redial the last number dialed. For some phones, pressing the Talk button opens the call log list. Press the Talk button again to dial the selected number. Dialing.a.number.by.voice Press the Talk button, and then say a name to dial a number by voice. Answering.a.call When you hear incoming call tones, press the Talk button to answer a call.
  • Page 16 Using.options.during.a.call You can use the following functions to control your call: Muting.the.microphone Press and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking cannot hear you. When the microphone is turned off, the headset beeps at regular intervals.
  • Page 17: Appendix

    Frequently.asked.questions Will.my.headset.work.with. laptops,.PCs,.and.PDAs? Why.do.I.hear.static.or. interference.while.on.a. call? Will.my.headset.interfere. with.my.. car’s.electronics,.radio,.or. computer? Your headset will work with devices that support the same Bluetooth version and profiles. For specifications, see page 19. Appliances such as cordless phones and wireless networking equipment may cause interference, which usually sounds like static.
  • Page 18 Can.other.Bluetooth. phone.users.hear.my. conversation? Why.do.I.hear.an.echo. while.on.a.call? How.do.I.clean.my. headset? The.headset.does.not.fully. charge. When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between only these two Bluetooth devices. The wireless Bluetooth technology used in your headset is not easily monitored by third parties because Bluetooth wireless signals are significantly lower in radio frequency power than those produced by a typical mobile phone.
  • Page 19: Certification And Safety Approvals

    The device and its antenna must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. Users are not permitted to make changes or modify the device in any way. Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user's authority to operate the equipment. Industry.Canada...
  • Page 20: Ul Certified Travel Adapter

    The term “IC:” before the certification/registration number only signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. UL certified travel adapter The travel adapter for this headset has met applicable UL safety requirements.
  • Page 21: Warranty And Parts Replacement

    Warranty.and.parts.replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase. (Depending on your country, the length of warranty may vary.) If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return the product to the retailer from whom it was originally purchased or qualified service center.
  • Page 22: Specifications

    Specifications Item Bluetooth version Support Profile Operating range Standby time Talk time Charging time * Depending on the phone type and usage, the actual time may vary. Specifications and description 2.1+EDR Headset Profile, Hands-Free Profile Up to 33 feet (10 meters) Up to 200 hours* Up to 6 hours* Approximately 2 hours*...
  • Page 24 Table.des.matières Préparation Aperçu de l’oreillette ... 23 Fonctions des touches... 24 Chargement de l’oreillette... 24 Port de l’oreillette ... 28 Utilisation de l’oreillette Mise en marche et fermeture de l’oreillette ... 29 Synchronisation et connexion de l’oreillette ... 30 Utilisation des fonctions d’appel ... 32 Annexes Foire aux questions ...
  • Page 25 Prenez le temps de lire entièrement le présent guide d’utilisation avant d’utiliser l’oreillette Bluetooth WEP570. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. à l’échelle mondiale — ® ID QD Bluetooth : B015914 Vous pouvez obtenir de plus amples renseignements sur Bluetooth à l’adresse www.bluetooth.com.
  • Page 26: Aperçu De L'oreillette

    Préparation La présente section explique l’utilisation correcte de votre oreillette Bluetooth. Aperçu.de.l’oreillette Touche du volume Touche de conversation Témoin lumineux Veuillez vous assurer que les articles suivants vous ont été fournis avec votre oreillette : adaptateur de voyage, socle pour la voiture, guide d’utilisation, coussinets pour l’écouteur et crochet auriculaire.
  • Page 27: Fonctions Des Touches

    Fonctions.des.touches Touche Marche/Arrêt Conversation Volume Chargement.de.l’oreillette Cette oreillette est dotée d’une pile interne rechargeable qui ne peut être retirée. Veuillez vous assurer d’avoir chargé la pile à sa pleine capacité avant d’utiliser l’oreillette pour la première fois. Fonction Faire glisser ce bouton pour mettre en marche ou fermer l’oreillette.
  • Page 28 • La pile s’usera progressivement en raison des chargements/déchargements répétés, puisqu’il s’agit d’une pièce consommable. • L’oreillette ne peut être utilisée pendant son chargement. Il est donc nécessaire d’attendre la fin du chargement pour la reconnecter au téléphone. • Lors du chargement de l’oreillette à des températures très élevées, le témoin rouge clignote et le chargement s’arrête.
  • Page 29 Une fois l’oreillette complètement chargée, le témoin lumineux devient bleu. Débrancher l’adaptateur de voyage de la prise de courant et de l’oreillette. Utiliser uniquement un adaptateur de voyage approuvé par Samsung. L’utilisation d’adaptateurs de voyage non approuvés peut provoquer une explosion ou endommager votre oreillette.
  • Page 30 Brancher le connecteur d’allume-cigarette du socle dans votre allume-cigarette. Le témoin lumineux deviendra rouge pendant le chargement. Si le chargement ne débute pas, débrancher le socle et l’oreillette, et les rebrancher. Une fois l’oreillette complètement chargée, le témoin lumineux devient bleu. Débrancher le socle de la prise de l’allume-cigarette et débrancher l’oreillette du socle.
  • Page 31: Port De L'oreillette

    Lorsque.la.charge.de.la.pile.est.faible L’oreillette émet un signal d’avertissement et le témoin lumineux clignote en rouge. Recharger la pile. Si l’oreillette se ferme pendant un appel, l’appel est automatiquement transféré au téléphone cellulaire. Port.de.l’oreillette Placer l’oreillette sur votre oreille. Régler simplement le crochet auriculaire en fonction de l’oreille sur laquelle vous porterez l’oreillette.
  • Page 32: Utilisation De L'oreillette

    Utilisation.de.l’oreillette Cette section vous explique comment mettre l’oreillette en marche, la synchroniser avec le téléphone, l’y connecter et utiliser ses diverses fonctions. • Les fonctions et caractéristiques activées peuvent varier selon le type de téléphone que vous utilisez. • Il se peut que certains périphériques, plus particulièrement ceux qui n’ont pas été testés ou approuvés par Bluetooth SIG, soient incompatibles avec votre oreillette.
  • Page 33: Synchronisation Et Connexion De L'oreillette

    Synchronisation.et.connexion.de.l’oreillette La synchronisation créera un lien sans fil unique et crypté entre deux appareils compatibles Bluetooth, tels que votre téléphone Bluetooth et votre oreillette Bluetooth. Pour utiliser l’oreillette avec d’autres appareils Bluetooth, les appareils doivent être synchronisés. Lorsque vous essayez de synchroniser deux appareils, veuillez les maintenir à...
  • Page 34 Sélectionner l’oreillette (WEP570) dans la liste des périphériques détectés par votre téléphone. Entrer le NIP Bluetooth (0000, 4 zéros) pour effectuer la synchronisation et connecter l’oreillette à votre téléphone. Votre oreillette est compatible avec la fonction de synchronisation simple qui permet de synchroniser l’oreillette avec un téléphone sans qu’un NIP ne soit demandé.
  • Page 35: Utilisation Des Fonctions D'appel

    Utilisation.des.fonctions.d’appel Faire.un.appel Recomposition.du.dernier.numéro Appuyer sur la touche de conversation et la maintenir enfoncée pour recomposer le dernier numéro composé. Pour certains téléphones, cette touche permet d’ouvrir la liste des registres d’appels. Vous pouvez appuyer de nouveau sur la touche de conversation pour composer le numéro sélectionné.
  • Page 36 Utilisation.des.options.pendant.un.appel Vous pouvez utiliser les options suivantes pour gérer un appel en cours : Désactiver.le.microphone Appuyer sur la touche de réglage du volume (haut/bas) et la maintenir enfoncée pour désactiver le microphone de façon à empêcher votre interlocuteur de vous entendre. Lorsque le microphone est désactivé, l’oreillette émet un signal sonore à...
  • Page 37: Annexes

    Annexes Foire.aux.questions Mon.oreillette.est-elle. compatible.avec.les. ordinateurs.portables,.les. ordinateurs.personnels.et. les.assistants.numériques? Pourquoi.est-ce.que. j’entends.des.parasites. ou.de.l’interférence. pendant.un.appel? Mon.oreillette.causera-t-elle. de.l’interférence.avec. l’équipement.électronique. de.ma.voiture,.ma.radio.ou. mon.ordinateur? Votre oreillette fonctionnera avec les appareils qui sont compatibles avec les mêmes profils Bluetooth qu’elle. Pour consulter la fiche technique, veuillez consulter la page 39. Les appareils comme les téléphones sans fil et l’équipement des réseaux sans fil peuvent causer de l’interférence, généralement sous la forme...
  • Page 38 Les.autres.utilisateurs. de.téléphones.Bluetooth. peuvent-ils.entendre. ma.conversation? Il.y.a.de.l’écho.lorsque. je.parle. Comment.puis-je.nettoyer. l’oreillette? L’oreillette.ne.se.recharge. pas.complètement. Lorsque vous synchronisez votre oreillette et votre téléphone Bluetooth, vous créez une connexion privée entre ces deux appareils Bluetooth. La technologie sans fil Bluetooth utilisée dans l’oreillette ne permet pas aux tiers d’écouter facilement, car les signaux sans fil Bluetooth sont considérablement inférieurs en matière de puissance de fréquence radio que ceux produits par un téléphone cellulaire ordinaire.
  • Page 39: Certification Et Agréments De Sécurité

    Il est interdit aux utilisateurs d’apporter des modifications à cet appareil de quelque façon que ce soit. Les changements ou les modifications n’ayant pas fait l’objet d’une approbation expresse de Samsung auront pour effet d’annuler le droit d’utilisation de l’appareil de l’utilisateur. Industrie.Canada ID IC : 649E-WEP570 L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :...
  • Page 40: Adaptateur De Voyage Conforme Aux Normes Ul

    La mention « IC : » devant le numéro de certification ou d’enregistrement signifie seulement que l’enregistrement a été réalisé sur la base d’une déclaration de conformité stipulant que les exigences techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Elle ne signifie pas qu’Industrie Canada approuve le produit. Adaptateur.de.voyage.conforme.aux.normes.UL L’adaptateur de voyage de cette oreillette respecte les normes de sécurité...
  • Page 41: Garantie Et Remplacement Des Pièces

    Garantie.et.remplacement.des.pièces Samsung garantit ce produit contre les défauts de matériel, de conception et de fabrication pendant une durée d’un an à compter de la date originale d’achat. (La durée de la garantie peut être différente d’un pays à l’autre.) Si, pendant la période de garantie, ce produit s’avérait défectueux avec une utilisation et un service normaux, veuillez le retourner au détaillant où...
  • Page 42: Fiche Technique

    Fiche.technique Élément Version Bluetooth Profils compatibles Distance d’utilisation Autonomie en mode veille Autonomie en mode conversation Temps de chargement * Le temps réel d’utilisation peut varier selon le type de téléphone et l’utilisation qui en est faite. Caractéristiques.et.description 2.1 à débit amélioré Profil oreillette, profil mains libres Jusqu’à...

This manual is also suitable for:

Awep570pbeBwep570Wep570

Table of Contents