Download Print this page

Dell OptiPlex 3050 Quick Start Manual

Hide thumbs Also See for OptiPlex 3050:

Advertisement

Quick Links

1
Connect the keyboard and mouse
Sluit het toetsenbord en de muis aan
Connecter le clavier et la souris
OptiPlex 3050 All-in-One
Conecte o teclado e o mouse
Conecte el teclado y el mouse
NOTE: If you are connecting a wireless keyboard or mouse, see the documentation that
shipped with it.
N.B.: Als u een draadloos toetsenbord of draadloze muis aansluit, raadpleeg dan de meegeleverde
documentatie.
REMARQUE : Si vous connectez un clavier ou une souris sans fil, consultez la documentation
Quick Start Guide
fournie.
NOTA: Se você está conectando um teclado sem fio ou um mouse, veja a documentação enviada
com os mesmos.
Snelstartgids
NOTA: Si va a conectar un teclado o ratón inalámbricos, consulte la documentación que se envía
Guide d'information rapide
con ellos.
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido
2 Connect the power adapter
Sluit de netadapter aan
Brancher l'adaptateur d'alimentation
Conecte o adaptador da fonte
Conecte el adaptador de alimentación
3 Install the cable cover (optional)
Height adjustable stand (HAS)
In hoogte verstelbare standaard (HAS) | Socle à hauteur réglable (HAS)
Plaats het kabelafdekplaatje (optioneel) | Installez le cache-câbles (en option)
Suporte de altura ajustável (HAS) | Soporte de altura ajustable (HAS)
Instale a cobertura do cabo (opcional) | Instale la cubierta del cable (opcional)
NOTE: Securing the cable cover by using the Torx screw is optional.
N.B.: Het vastzetten van het afdekplaatje met de Torx-schroef is optioneel.
5
Press the power button
REMARQUE : la fixation du cache des câbles au moyen de la vis Torx est facultative.
NOTA: a fixação da tampa do cabo com o uso do parafuso Torx é opcional.
Druk op de aan-uitknop | Appuyer sur le bouton d'alimentation
NOTA: De forma opcional, es posible fijar la cubierta de cables mediante el uso del tornillo Torx.
Pressione o botão liga/desliga | Pulse el botón de encendido
4
Set up the stand (HAS or Easel)
Zet de standaard (HAS of ezel) in elkaar
Régler le socle (inclinable ou à hauteur réglable)
Instale o suporte (HAS ou de cavalete)
Instale el soporte (HAS o caballete)
Easel stand
Ezelstanaard
Socle inclinable
Suporte de cavalete
Soporte en caballete
6 Finish operating system setup
Product support and manuals
Voltooi de installatie van het besturingssysteem
Productondersteuning en handleidingen
Terminer la configuration du système d'exploitation
Support produits et manuels
Suporte ao produto e manuais
Conclua a configuração do sistema operacional
Manuales y soporte técnico de productos
Finalice la configuración del sistema operativo
Contact Dell
Windows
Contact opnemen met Dell | Contacter Dell
Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell
Connect to your network
Maak verbinding met uw netwerk
Regulatory and safety
Se connecter au réseau
Regelgeving en veiligheid | Réglementations et sécurité
Normatização e segurança | Normativa y seguridad
Conectar-se à rede
Conéctese a una red
Regulatory model
Beschreven model | Modèle réglementaire
Modelo normativo | Modelo normativo
NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the password for the wireless
network access when prompted.
Regulatory type
N.B.: als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan het wachtwoord
Beschreven type | Type réglementaire
voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt.
Tipo normativo | Tipo normativo
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez le mot de passe
Computer model
d'accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
Computermodel | Modèle de l'ordinateur
NOTA: quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha para o acesso à rede sem
Modelo do computador | Modelo de equipo
fio quando solicitado.
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la contraseña de acceso a la red
inalámbrica cuando se le solicite.
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
Sign in to your Microsoft account
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que se describen en este
or create a local account
documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial Mexicana (NOM):
Meld u aan bij uw Microsoft-account of
Importador:
Dell México S.A. de C.V.
maak een lokale account aan
Paseo de la Reforma 2620 - Piso 11.°
Se connecter à un compte Microsoft ou
Col. Lomas Altas
créer un compte local
11950 México, D.F.
Conectar-se à sua conta da Microsoft ou
Número de modelo reglamentario:
Voltaje de entrada:
criar uma conta local
Corriente de entrada (máxima):
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft o
Frecuencia de entrada:
cree una cuenta local
Corriente de salida:
Voltaje de salida
Ubuntu
Follow the instructions on the screen to finish setup.
Volg de instructies op het scherm om de setup te voltooien.
Suivre les instructions qui s'affichent pour terminer la configuration.
© 2016 Dell Inc.
Siga as instruções na tela para concluir a configuração.
© 2016 Microsoft Corporation.
Siga las instrucciones en pantalla para finalizar la configuración.
© 2016 Canonical Ltd.
Dell.com/support
Dell.com/support/manuals
Dell.com/support/windows
Dell.com/contactdell
Dell.com/regulatory_compliance
W18B
W18B001
OptiPlex 3050 All-in-One
W18B
100 V AC–240 V AC
2,5 A
50 Hz–60 Hz
6,7 A/9,23 A
19,5 V CC
Printed in China.
2016-11

Advertisement

loading

Summary of Contents for Dell OptiPlex 3050

  • Page 1 Windows Contact opnemen met Dell | Contacter Dell Dell.com/contactdell Entre em contato com a Dell | Póngase en contacto con Dell NOTE: If you are connecting a wireless keyboard or mouse, see the documentation that Connect to your network shipped with it.
  • Page 2 Locate Dell apps Features Tilt Vind Dell apps | Localiser les applications Dell Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones Kantelen | Inclinaison | Inclinação | Reclinable Localizar aplicativos Dell | Localice las aplicaciones Dell VGA port (optional) Microphone Port du connecteur d'alimentation Micrófono...

This manual is also suitable for:

W18b001W18b