Remington BS1812A Owner's Manual

18 volt cordless trimmer/edger
Hide thumbs Also See for BS1812A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

®
18VOLT CORDLESS TRIMMER/EDGER
OWNER'S MANUAL
MODELS: BS1812A
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or
operating this tool. Improper use of this tool can cause severe injury or death. Keep
this manual for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Remington BS1812A

  • Page 1 ® 18VOLT CORDLESS TRIMMER/EDGER OWNER’S MANUAL MODELS: BS1812A IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this tool. Improper use of this tool can cause severe injury or death. Keep this manual for future reference.
  • Page 2 DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE. CALL 1-800-626-2237 FOR TECHNICAL ASSISTANCE For more information, visit www.remingtonpowertools.com This manual is your guide to safe and proper operation of the trimmer SAVE THESE INSTRUCTIONS. Keep your purchase receipt for warranty coverage. NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA PARA AYUDA TÉCNICA LLAME AL 1-800-626-2237...
  • Page 3: Table Of Contents

    WARRANTY INFORMATION ... 13 PARTS CENTRALS ... 42 Thank you for purchasing this Remington 18Volt Cordless Trimmer/Edger. We are proud to offer this quality product to assist you in keeping your property neat and well-groomed. This owner’s manual provides complete instructions for safely assembling, operating, and maintaining your Trimmer/Edger. Read and save these instructions.
  • Page 4: Important Safety Information

    • Do not operate trimmer/edger when you are tired. • Do not operate trimmer/edger if it is damaged or not securely and fully as- sembled. Keep children away. Keep all bystanders a safe distance from work area.
  • Page 5: Product Identification

    G. Trigger Switch H. Trigger Lockout Button Telescoping Shaft Battery K. Battery Release Buttons Line Advance Button Battery Charger N. Charger Base SPECIFICATIONS BS1812A Input 18VDC No Load Speed 9600 rpm Cutting Width 12 inches (45.7cm) Net Weight 7.35 lbs. (3.33 Kg) Line Diameter 0.065 inch...
  • Page 6: Rechargeable Battery

    RECHARGEABLE BATTERY PROTECTIVE BATTERY TERMINAL CAP WARNING Do not store or carry battery so that metal objects can contact exposed battery terminals. For example, do not place battery in aprons, pockets, tool boxes, product kit boxes, drawers, etc. with loose nails, screws, keys, jewelry etc.
  • Page 7: Important Charging Notes

    For best performance charge battery until red LED turns off. Allow the battery to cool down 30 minutes before charging after using the trimmer/edger. NOTE: A hot battery placed in the charger will not charge. DO NOT charge the battery pack in an air temperature below 40°F (4,5 °C) or...
  • Page 8: Trimmer/Edger Assembly

    ATTACHING ADJUSTABLE FRONT HANDLE Remove the knob and bolt from front handle (see Figure 10). Place the handle on the trimmer/edger shaft between the rear handle and shaft collar. Snap handle onto shaft (see Figure 11). Insert bolt back into the front handle (see Figure 12).
  • Page 9: Trimmer Operation

    Slowly sweep the trimmer/edger from side to side or front to back. Do not force the trimmer/edger. Allow only the tip of the trimmer/edger line to cut the grass or weeds. If grass or weeds are tall, cut them in several increments, starting from the top and working to the bottom.
  • Page 10: Advance Trimmer Line

    WARNING: Blade is sharp. To prevent seri- ous injury, do not touch blade. To advance new trimmer/edger line, tap the line advance button on the ground while the trimmer/edger is running (See Figure 21). The blade attached to the cutting guard will cut the line to the proper length.
  • Page 11: Edger

    Do not spray or pour water directly onto trim- mer/edger. Use a stiff bristled brush to clean air intake openings on housing (see Figure 31). When not in use, store the trimmer/edger indoors in a dry location. Figure 31 - Cleaning trimmer/edger hous- WARNING:...
  • Page 12: Troubleshooting

    Remove battery before servicing. Severe injury or death could occur from fi re, elec- trical shock or rotating line. Note: For additional help, visit our technical service web site at www.remingtonpowertools.com. OBSERVED FAULT Trimmer/Edger does not start wen you squeeze the trigger. Trimmer/Edger runs slowly or stalls easily.
  • Page 13: Warranty Information

    WARRANTY INFORMATION REMINGTON BRAND 18V CORDLESS TRIMMER/EDGER Standard Warranty DESA Power Tools warrants this new product and any parts thereof to be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of fi rst purchase from an authorized dealer provided the product has been maintained and operated in ac- cordance with DESA Power Tools’...
  • Page 14 NOTES/NOTAS ___________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ ________________________________________ www.remingtonpowertools.com...
  • Page 15 PODADORA/RECORTABORDES INALÁMBRICA DE 18 VOLTIOS MANUAL PARA EL USUARIO MODELO: BS1812A IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora. El uso incorrecto de esta podadora puede causar una lesión severa o la muerte. Guarde este manual como referencia para el futuro.
  • Page 16: Guarde Estas Instrucciones

    IMPORTANTE INFORMACIÓN SOBRE LA SEGURIDAD ... 17 Antes de Operar la Podadora/Recortabordes...17 Mientras Opre la Podadora/Recortabordes ...17 Mamtenimiento Y Almacenamiento de la Podadora/Recortabordes ...17 IDENTIFICAIÓN DEL PRODUCTO ... 18 BATERÍA RECARGABLE ..19 Tapa protectora del terminal de la batería ... 19 Carga de batería...20 ENSAMBLE DE LA PODADORA/RECORTABORDES ...
  • Page 17: Importante Información Sobre La Seguridad

    Si no la está utilizando, guarde la poda- dora/recortabordes bajo techoWhen not in use, store trimmer/edger indoors in a dry location. Guarde la podadora/recorta- bordes por arriba del alcance de los niños o en un lugar bajo llave fuera del alcance de los niños.
  • Page 18: Identificaión Del Producto

    K. Botóns de desenganche de la batería L. Botón de avance del hilo M Cargador de la batería N. Base del cargador www.remingtonpowertools.com ESPECIFICACIONES BS1812A Alimentación 18VDC Velocidad sin carga 9600 rpm Anchura de corte 12 inches (45.7cm) Peso neto 7.35 lbs.
  • Page 19: Batería Recargable

    BATERÍA RECARGABLE TAPA PROTECTORA DEL TERMINAL DE LA BATERÍA ADVERTENCIA No guarde ni transporte la batería de forma que objetos metálicos puedan entrar en contacto con los terminales expuestos de la batería. Por ejemplo, no coloque las bat- erías sin su tapa en delantales, bolsillos, cajas de herramien- tas, cajas de piezas de produc- tos, cajones, etc.
  • Page 20: Carga De Batería

    BATERÍA RECARGABLE CARGA DE BATERÍA El paquete de baterías no vi- ene completamente cargado de fábrica. Antes de intentar cargar el paquete de baterías, lea completamente todas las instrucciones de seguridad. El cargador está diseñado para usar alimentación estándar casera de 120 voltios y 60 Hz. Enchufe el cordón del cargador en la base del cargador (Vea la fi...
  • Page 21: Ensamble De La Podadora/Recortabordes

    ENSAMBLE DE LA PODADORA/RECORTABORDES ENSAMBLE DE LA PODADORA/ RECORTABORDES ADVERTENCIA No opere la podadora/recorta- bordes si el protector o el asa no están colocados. SUJECIÓN DEL PROTECTOR Y LA RUEDA DE CORTE Quite los cinco tornillos de montaje sujeta- dos con cinta adhesiva en la parte inferior de la protección cortadora.
  • Page 22: Operación De La Podadora/Recortabordes

    OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORTABORDES OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORTABORDES ADVERTENCIA Lea y entienda este manual an- tes de operar la podadora/recor- tabordes. Asegúrese de leer y entender todas las Advertencias de Seguridad de este manual. El uso incorrecto de esta podado- ra/recortabordes puede ocasio- nar graves lesiones o la muerte por incendio, sacudida eléctrica...
  • Page 23: Corte

    OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORTABORDES CORTE Para reducir el desgaste excesivo de la cuerda y mejorar el desempeño de la podadora, siga los siguientes pasos para podar el césped y hierbajos. Retire de la zona de podadura cualquier cordel, alambre u otro material que podría llegar a enredarse en la podadora/recorta- bordes.
  • Page 24: Cambio De La Cuerda De La Podadora/Recortabordes

    OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORTABORDES CAMBIO DE LA CUERDA DE LA PODADORA/ RECORTABORDES ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves, nunca use cuerdas con refuerzo metálico, alambre, sogas, etc. Estos pueden romperse y convertirse en proyec- tiles peligrosos. PRECAUCIÓN El uso de cuerdas diferentes de las especifi...
  • Page 25: Mantenimiento De La Podadora/Recortabordes

    MANTENIMIENTO DE LA PODADORA/RECORTABORDES LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Retire la batería de la motosi- erra antes de dar servicio. Una lesión severa o la muerte pu- eden ocurrir debido al fuego, sacudida eléctrica o por una cuerda en movimiento. ADVERTENCIA Cuando limpie la podadora/re- cortabordes: •...
  • Page 26: Análisis De Averĺas

    ANÁLISIS DE AVERÍAS ADVERTENCIA: la muerte pueden ocurrir debido al fuego, sacudida eléctrica o por una cuerda en movimiento. Nota: Para más ayuda visite nuestro sitio web para servicio técnico en www.remingtonpowertools.com. FALLA OBSREVADA La podadora/recortabordes no arranca cuando aprieta el gatillo. La podadora/recortabordes funciona lentamente o se atasca con facilidad.
  • Page 27: Información Sobre La Garantía

    INFORMACIÓN DE GARANTÍA SOPLADORA/BARREDORA MARCA REMINGTON DE 18 VOLTIOS Garantía Estándar DESA Power Tools garantiza, por un período de dos (2) años a partir de la fecha de la primera compra en un distribuidor autorizado y a condición que el producto ha sido mantenido y operado siguiendo las advertencias e instrucciones de DESA Power Tools, que este nuevo producto y cualquiera de sus partes están sin defectos en material o mano de obra.
  • Page 28 NOTES/NOTAS ____________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ www.remingtonpowertools.com...
  • Page 29 ® TAILLE-HAIE/COUPE-BORDURES SANS FIL DE 18 V GUIDE DU PROPRIÉTAIRE MODÈLE: BS1812A IMPORTANTE: Vous devez bien lire et comprendre ce guide avant de débuter l’assem- blage ou l’utilisation de cet outil. Toute utilisation non appropriée de l’outil pourrait entraîner de graves blessures, voire le décès. Conservez ce guide à titre de référence.
  • Page 30 IMPORTANTS RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ ... 31 Avant l’utilisation du taille-haie ...31 Pendant l’utilisation du taille-haie...31 Entretien et entreposage du taille-haier ...31 IDENTIFICATION DU PRODUIT ... 32 RECHARGEABLE BATTERY ..33 Capuchon de protection des bornes de la pile... 33 Recharge de la pile ...34 ASSEMBLAGE DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES ...
  • Page 31: Importants Renseignements De Sécurité

    IMPORTANTS RENSEIGNEMENTS SUR LA SÉCURITÉ LISEZ TOUTES LES DIRECTIVES AVANT D’UTILISER LE TAILLE-BORDURES / MISES EN GARDE DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE Lorsque vous vous servez d’un appareil de jardinage électrique, vous devez toujours prendre les précautions de sécurité de base afi...
  • Page 32: Identification Du Produit

    J. Pile K. Bouton de déclenchement de la pile L. Bouton d’avance du fi l M. Chargeur de pile N. Socle du chargeur www.remingtonpowertools.com FICHE TECHNIQUE BS1812A Alimentation 18VDC Vitesse hors charge 9600 rpm Largeur de coup 12 inches (45.7cm) Poids net 7.35 lbs.
  • Page 33: Rechargeable Battery

    PILE RECHARGEABLE CAPUCHON DE PROTECTION DES BORNES DE LA PILE MISE EN GARDE Évitez de stocker ou de trans- porter la pile de façon que des objets métalliques puissent en- trer en contact avec les bornes de cette dernière. Par exemple, évitez de placer la pile dans un tablier, dans la poche, dans une boîte à...
  • Page 34: Recharge De La Pile

    PILE RECHARGEABLE RECHARGE DE LA PILE La pile n’est pas complète- ment chargée à l’usine. Avant de tenter de recharger la pile, lisez B44 toutes les directives de sécurité. Le chargeur est conçu pour une alimentation standard 120 V, 60 Hz. Branchez le cordon du chargeur dans le socle de ce dernier.
  • Page 35: Assemblage Du Taille-Bordures / Coupe-Bordures

    ASSEMBLAGE DU TAILLE-BORDURES ASSEMBLAGE DU TAILLE- BORDURES / COUPE- BORDURES MISE EN GARDE N’utilisez pas le taille- bordures / coupe-bordures s’il n’est pas doté de sa poignée ou de son protecteur. MISE EN PLACE DU PROTECTEUR ET DU DISQUE DE COUPE Retirez les cinq vis de montage fi...
  • Page 36: Utilisation Du Taille-Bordures / Coupe-Bordures

    UTILISATION DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES UTILISATION DU TAILLE- BORDURES / COUPE- BORDURES MISE EN GARDE Lisez attentivement ce guide du propriétaire avant d’utiliser le taille-bordures / coupe-bor- dures. Assurez-vous d’avoir lu et compris tous les Renseigne- ments de Sécurité. L’utilisation inappropriée de ce taille-haie peut entraîner de graves blessu- res, voire le décès, par suite d’un...
  • Page 37: Taille Des Bordures

    UTILISATION DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Taille des bordures Pour réduire l’usage excessif du fi l et améliorer le rendement de la coupe, suivez les étapes ci-après pour couper l’herbe et les mauvaises herbes. Retirez de la zone de travail les fi ls, les câbles ou tout autre matériau qui pourrait se prendre dans le taille-bordures / coupe- bordures.
  • Page 38: Remplacement Du Fi L

    UTILISATION DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES REMPLACEMENT DU FIL MISE EN GARDE Pour éviter de graves blessures, n’utilisez jamais de fi l, de corde ni de câble renforcé de métal. Ces derniers peuvent se rom- pre et constituer de dangereux projectiles. MISE EN GARDE L’utilisation d’un fil différent de celui recommandé...
  • Page 39: Entretien Du Taille-Bordures / Coupe-Bordures

    ENTRETIEN DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES ENTRETIEN ET NETTOYAGE MISE EN GARDE Retirez la pile avant de nettoyer ou de faire l’entretien de l’appa- reil. De graves blessures, voire le décès, peuvent survenir en cas d’incendie, de choc électri- que ou lors d’un contact avec le fi...
  • Page 40: Dépannage

    DÉPANNAGE MISE EN GARDE blessures, voire le décès, peuvent survenir en cas d’incendie, de choc électrique ou lors d’un contact avec le fi l de coupe en mouvement. Remarque : Pour obtenir de l’assistance, visitez le site Web du service technique à l’adresse www.remingtonpowertools.com. DÉFAILLANCE OVSERVÉE Le taille-haie ne démarre pas lorsque vous appuyez sur la gâchette.
  • Page 41: Renseignements Sur La Garantie

    INFORMATION SUR LA GARANTIE TAILLE-HAIE SANS FIL REMINGTON DE 18 V Garantie Standard DESA Power Tools garantit que ce produit neuf ainsi que toutes les pièces qui le constituent sont exempts de tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période de deux (2) ans à...
  • Page 42: Parts Centrals

    PARTS CENTRAL / CENTRAL DE PIEZAS / DÉPÔT DE PIÈCES Ray’s Portable Heater Service 3191 Myers Road Camino, CA 95709-9550 530-644-7716 Tool & Equipment 5 Manila Drive Hamden, CT 06514-0322 203-248-7553 1-800-397-7553 Bernie's Tools & Fasteners 4211 Highway Avenue Jacksonville, FL 32254 Ph: 904-384-4999 Bernie's Tools &...
  • Page 43 NOTES/NOTAS ____________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ _________________________________________ www.remingtonpowertools.com...
  • Page 44 122042-01 REV.B 07/08 www.remingtonpowertools.com...

Table of Contents