Remington BH1822A Owner's Operation Manual

Dual-action 18 volt cordless hedge trimmer
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

®
DUAL-ACTION
18 VOLT CORDLESS

HEDGE TRIMMER

OWNER'S OPERATION MANUAL
MODEL BH1822A
IMPORTANT: Read and understand this manual before
assembling or operating this tool. Improper use of this
tool can cause severe injury or death. Keep this manual
for future reference.
Save this manual for future reference.
For more information, visit www.remingtonpowertools.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Remington BH1822A

  • Page 1: Hedge Trimmer

    DUAL-ACTION 18 VOLT CORDLESS HEDGE TRIMMER OWNER’S OPERATION MANUAL MODEL BH1822A IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this tool. Improper use of this tool can cause severe injury or death. Keep this manual for future reference.
  • Page 2: Guarde Estas Instrucciones

    STOP PARA ARRÉT DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE. CALL 1-800-626-2237 FOR TECHNICAL ASSISTANCE For more information, visit www.remingtonpowertools.com This manual is your guide to safe and proper operation of the trimmer SAVE THESE INSTRUCTIONS. Keep your purchase receipt for warranty coverage. NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA PARA AYUDA TÉCNICA LLAME AL 1-800-626-2237 Para más información, www.remingtonpowertools.com...
  • Page 3: Table Of Contents

    TECHNICAL SERVICE ..............12 WARRANTY ..................14 Thank you for purchasing this Remington 18Volt Dual-action Hedge Trimmer. We are proud to offer this quality product to assist you in keeping your property neat and well-groomed. This owner’s manual provides complete instructions for safely assembling, operating, and maintaining your hedge trimmer.
  • Page 4: Safety Information

    SAFETY INFORMATION BEFORE OPERATING TRIMMER WHILE OPERATING TRIMMER 1. Avoid Dangerous Environments DANGER • Do not operate trimmer in rain or in damp RISK OF CUT – Keep hands or wet locations. away from blades at all times. • Do not charge battery in rain or in damp or wet locations. Keep both hands on handles • Do not operate trimmer while under the when trimming. Do not attempt influence of alcohol, medications, or to remove cut material nor hold drugs.
  • Page 5: Maintenance And Storage Of Trimmer

    • Follow instruction for lubricating manual. • If trimmer is not working properly, has • Use only genuine Remington replace- been dropped, damaged, left outdoors, ment parts and accessories. These are or dropped into water, do not use trim- available from your local dealer. Use of mer.
  • Page 6: Specifications

    25 feet 18 AWG 50 feet 16 AWG 3. Do not expose charger to rain or snow. 100 feet 16 AWG 4. Use of an attachment not recommended 150 feet 14 AWG or sold by Remington brand may result in a risk of fire, electric shock, or injury to persons. www.remingtonpowertools.com 122044-01B...
  • Page 7: Charging Battery

    After the initial charge, under normal usage, your battery pack should 8. Use only one charger when charging. be fully charged in 3 to 9 hours. 9. Use only Remington RB18V1 or RBE18V1 4. Unplug charger. Remove the charger by battery packs with this product. sliding off (see Figure 3). 10. Do not attempt to open the charger. There 5.
  • Page 8: Important Charging Notes

    RECHARGEABLE BATTERY IMPORTANT CHARGING NOTES • Check to see if receptacle is connected to a light switch which turns power off 1. After normal usage, your battery pack when you turn out the lights. should be fully charged in 3 to 9 hours. If • Move charger and battery pack to a sur- the battery pack is run-down completely, rounding air temperature of 40°F (4,5°C) it may take up to 9 hours to become fully to 105°F (40,5 °C)
  • Page 9: Trimming A Hedge

    TRIMMER OPERATION 3. While grasping the rear handle, with the TRIMMING A HEDGE other hand, depress the trigger lockout Use the trimmer properly. Always wear eye button (see Figure 7). protection, rubber gloves, and substantial foot 4. Squeeze trigger. Trimmer will start im- wear while using the trimmer (see Figure 9).
  • Page 10: Trimmer Maintenance

    TRIMMER OPERATION Do not try to cut branches larger than 7/16" Trim the hedges so that the top is slightly in diameter. narrower than the bottom. For best results, trim the sides of hedges with To trim extremely level hedges, use a string an upward sweeping motion (see Figure 11).
  • Page 11: Replacement Parts

    Once the trimmer is cleaned, apply a light coat REPLACEMENT PARTS of oil to the cutter blades to prevent rust and WARNING provide lubrication (see Figure 15). Use of non-Remington parts or accessories may cause personal injury or damage to the unit. 1. Battery RB18V1 2.
  • Page 12: Trouble Shooting

    TECHNICAL SERVICE You may have further questions about assem- When contacting DESA Power Tools, have bling, operating, or maintaining this product. ready: If so, you can visit our Technical Service web • Your name site at www.remingtonpowertools.com or • Your address contact our Technical Service Department • Your phone number at 1-800-626-2237 (English Only).
  • Page 13 NOTES _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ 122044-01B www.remingtonpowertools.com...
  • Page 14: Warranty

    WARRANTY REMINGTON BRAND 18V CORDLESS HEDGE TRIMMER Model ______________________________ Date Purchased ______________________ LIMITED WARRANTIES New Products Standard Warranty: DESA Power Tools warrants this new product and any parts thereof to be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of first purchase from an authorized dealer provided the product has been maintained and operated in accordance with DESA Power Tools’...
  • Page 15 PODADORA RECORTABORDES INALÁMBRICA DE DOBLE ACCIÓN Y 18 VOLTIOS MANUAL DEL PROPIETARIO MODELO BH1822A IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora. El uso incorrecto de esta podadora puede causar una lesión severa o la muer- te.
  • Page 16 ANÁLISIS DE AvERÍAS ..............12 GARANTÍA ..................14 Gracias por la compra de esta podadora recortabordes Remington inalámbrica de doble acción y de 18 voltios. Estamos orgullosos de ofrecerle este producto de calidad para que le ayude a mantener su propiedad limpia y bien acicalada.
  • Page 17: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ANTES DE USAR LA PODADORA MIENTRAS USE LA PODADORA 1. Evite los ambientes peligrosos PELIGRO • No use la podadora en la lluvia o en RIESGO DE CORTE - Mantenga lugares húmedos o mojados. siempre las manos lejos de las • No cargue la batería bajo la lluvia ni en sitios húmedos o mojados.
  • Page 18: Mantenimiento Y Almacenamiento De La Podadora

    • No use la podadora si no funciona co- • Use solo piezas de repuestos y acce- rrectamente, se ha caído, se ha dañado, sorios Remington genuinos. Los puede se la dejó a la intemperie o se cayó al encontrar en su concesionario local. El agua. Póngase en contacto con DESA uso de piezas o accesorios que no sean Power Tools.
  • Page 19: Especificaciones

    3. No exponga el cargador a la lluvia o nieve. DE LA BATERÍA 4. El uso de un accesorio no recomendado o vendido por la marca Remington puede ADvERTENCIA representar un riesgo de incendio, sacu- dida eléctrica o lesiones a personas.
  • Page 20: Carga De Batería

    Importante: No cargue con un moto-ge- 8. Cuando cargue use sólo un cargador.. nerador ni con una fuente de CC (corriente continua). Use sólo 120V de CA. 9. Use solo paquetes de batería Remington RB18V1 o RBE18V1 con este producto. 3. Deslice el cargador en el paquete de baterías como se muestra en la figura 2. 10. No trate de abrir el cargador. No hay Deje que el paquete de baterías se cargue...
  • Page 21: Notas Importantes Para Cargar

    BATERÍA RECARGABLE 4. Desenchufe el cargador. Retire el paquete 3. Mientras carga, el cargador puede zum- de baterías deslizándolo hacia fuera (vea bar o volverse caliente al tacto. Esto es la figura 3). normal y no indica ningún problema. 5. Coloque el paquete de baterías en la 4.
  • Page 22: Operación De La Podadora

    OPERACIÓN DE LA PODADORA ARRANqUE DE LA PODADORA DE 3. Mientras agarra del mango posterior, con la otra mano presione el botón de bloqueo BORDES del gatillo (vea la figura 7). Por seguridad, esta podadora requiere que 4. Apriete el gatillo, la podadora arrancará antes de apretar el gatillo primero hay que inmediatamente (vea la figura 8).
  • Page 23: Corte De Un Arbusto

    OPERACIÓN DE LA PODADORA CORTE DE UN ARBUSTO Use la podadora en forma correcta. Use siem- pre una protección ocular, guantes de caucho y buenos zapatos mientras use la podadora (vea la figura 9). Mantenga siempre el correcto punto de apoyo y equilibrio. No extienda su cuerpo demasiado cuando use la podadora. Antes de arrancarla, sostenga la unidad con las dos manos en el área de agarre.
  • Page 24: Mantenimiento De La Podadora

    CARRETE DE REPUESTO mezcla de jabón suave y agua para limpiar la carcasa de la podadora (vea la figura 13). ADvERTENCIA El uso de repuestos o acceso- rios que no son de Remington pueden provocar lesiones per- sonales o daños a la unidad. 1. Batería RB18V1 2. Batería Extendido RBE18V1 3.
  • Page 25: Eliminación Y Reciclaje De Baterías

    ELIMINACIÓN Y RECICLAJE DE BATERÍAS Este producto utiliza baterías de níquel-cadmio. Las leyes locales, estatales o federales pueden prohibir botar las baterías de níquel cadmio en la basura regular Para ayudar a proteger el medio ambiente y conservar los recursos naturales por favor deseche las baterías en la forma apropiada. Usted puede comunicarse con el centro local de reciclaje para recibir información sobre dónde dejar las baterías, SERVICIO TÉCNICO...
  • Page 26: Análisis De Averías

    ANÁLISIS DE AVERÍAS ADvERTENCIA Retire la batería antes de limpiarla o darle servicio. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacudida eléctrica o a las cuchillas cortadoras móviles. nota: para más ayuda visite nuestro sitio web para servicio técnico en www.remingtonpowertools.com.
  • Page 27 NOTOS _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ _____________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ ______________________________________________________ 122044-01B www.remingtonpowertools.com...
  • Page 28: Garantía

    GARANTÍA PODADORA RECORTABORDES INALÁMBRICA REMINGTON DE 18V Modelo _____________________________ Fecha de compra _____________________ GARANTÍAS LIMITADAS Nuevos Productos Garantía Estándar: DESA Power Tools garantiza, por un período de dos (2) años a partir de la fecha de la primera compra en un distribuidor autorizado y a condición que el producto ha sido mantenido y operado siguiendo las advertencias e instrucciones de DESA Power Tools, que este nuevo producto y cualquiera de sus partes están sin defectos en material o mano de obra.
  • Page 29 ® TAILLE-HAIE SANS FIL 18 V À DOUBLE ACTION GUIDE DU PROPRIÉTAIRE MODÈLE BH1822A IMPORTANTE: Vous devez bien lire et comprendre ce guide avant de débuter l’assemblage ou l’utilisation de cet outil. Toute utilisation non appropriée de l’outil pourrait entraîner de graves blessures, voire le décès.
  • Page 30 ..................13 PARTS CENTRAL/CENTRAL DE PIEZAS/DéPÔT DE PIÈCES ..14 Merci d’avoir acheté ce taille-haie Remington 18 V à double action. Nous sommes fiers de vous offrir ce produit de qualité pour vous aider à effectuer l’entretien de votre propriété.
  • Page 31: Information Relative À La Sécurité

    INFORMATION RELATIVE À LA SÉCURITÉ AVANT D’UTILISER LE TAILLE-HAIE PENDANT L’UTILISATION DU TAILLE-HAIE 1. Évitez les endroits dangereux: • N’utilisez pas le taille-haie s’il pleut ou DANgER dans un endroit humide ou mouillé. RISQUE DE COUPURE – Conser- • Ne rechargez pas la pile sous la pluie ou dans un endroit trempé...
  • Page 32: Entretien Et Entreposage Du Taille-Haie

    INFORMATION RELATIVE À LA SÉCURITÉ ENTRETIEN ET ENTREPOSAgE DU Assurez-vous que la pièce fonctionnera correctement et qu’elle pourra exécuter TAILLE-HAIE la fonction prévue. 1. Entretenez avec soin le taille-haie. • Vérifiez l’alignement des pièces mobiles, • Pour un meilleur rendement et pour la fixation des pièces mobiles, les bris, réduire les risques de blessures, assu- l’assemblage et tout autre problème...
  • Page 33: Fiche Technique

    BORNES DE LA PILE 4. L’utilisation de pièces non recommandées AVERTISSEMENT ou vendues pour les outils de marque Remington pourrait entraîner un risque évitez de stocker ou de trans- d’incendie, de choc électrique ou de porter la pile de façon que des blessure.
  • Page 34: Recharge De La Pile

    Utilisez seule- la pile. ment du courant secteur de 120 V, c.a. 9. Utilisez seulement des piles Remington 3. Faites glisser le chargeur sur la pile RB18V1 et RBE18V1 avec ce produit. comme indiqué dans la figure 2. The LED 10.
  • Page 35: Remarques Importante Sur La Recharge

    PILE RECHARGEABLE 4. Débranchez le chargeur. Retirez la pile 3. Pendant le chargement, le chargeur en la faisant glisser (voir la figure 3). peut émettre un bourdonnement et peut devenir chaud au toucher. Cela est tout 5. Placez la pile dans l’outil et assurez-vous à...
  • Page 36: Utilisation Du Taille-Haie

    UTILISATION DU TAILLE-HAIE DéMARRAgE DU TAILLE-HAIE 3. En agrippant la poignée arrière d’une main, enfoncez le bouton de verrouillage Par mesure de sécurité, vous devez enfon- de la gâchette au moyen de l’autre main cer le bouton de verrouillage de la gâchette (voir la figure 7).
  • Page 37: Taille D'une Haie

    UTILISATION DU TAILLE-HAIE TAILLE D’UNE HAIE En cas de bourrage des lames, arrêtez immédiatement le taille-haie. Débranchez Servez-vous correctement du taille-haie. l’appareil, puis retirez les débris pris entre Portez toujours des lunettes de protection, les lames. des gants de caoutchouc et des chaussures En cas de bourrage des lames, arrêtez solides lorsque vous utilisez le taille-haie (voir immédiatement le taille-haie.
  • Page 38: Entretien Du Taille-Haie

    AVERTISSEMENT tétrachlorure de carbone, du L’utilisation de pièces non four- kérosène ou de l’essence. nies par Remington pourrait être à l’origine de blessures ou de Utilisez un chiffon doux trempé dans un mé- dommage à l’appareil. lange d’eau et de savon doux pour essuyer le boîtier du taille-haie (voir la figure 13).
  • Page 39: Mise Au Rebuts Et Recyclage Des Piles

    MISE AU REBUTS ET RECYCLAGE DES PILES Ce produit exige des piles au nickel-cadmium. Les lois municipales, provinciales ou fédérales interdisent parfois la mise aux rebuts ordinaires de ces piles. Pour protéger l’environnement et conserver nos ressources naturelles, veuillez mettre ces piles aux rebuts ou les recycler de façon appropriée.
  • Page 40: Dépannage

    DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : Retirez la pile avant de nettoyer ou de faire l’entretien de l’appareil. De graves blessures, voire le décès, pour- raient survenir en cas d’incendie, de choc électrique ou de contact corporel avec les lames. remarque : pour obtenir de l’assistance, visitez le site Web du service technique à l’adresse www.remingtonpowertools.com.
  • Page 41: Garantie

    GARANTIE TAILLE-HAIE SANS FIL REMINGTON DE 18 V Modèle _____________________________ Date d’achat _________________________ GARANTIES LIMITÉES Produits Neufs garantie Standard : DESA Power Tools garantit que ce produit neuf ainsi que toutes les pièces qui le constituent sont exempts de tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période de deux (2) ans à...
  • Page 42: Parts Central/Central De Piezas/Dépôt De Pièces

    PARTS CENTRAL CENTRAL DE PIEZAS / DÉPÔT DE PIÈCES Ray’s Portable Heater Service Master Part Distributors 3191 Myers Road 1251 Mound Avenue NW Camino, CA 95709-9550 Grand Rapids, MI 49504-2672 530-644-7716 616-791-0505 1-800-446-1446 Tool & Equipment www.masterparts.net 5 Manila Drive Hamden, CT 06514-0322 Hance Distributors, Inc.
  • Page 43 PARTS CENTRAL CENTRAL DE PIEZAS / DÉPÔT DE PIÈCES La Porte’s 2444 N 5th Street Hartsville, SC 29550-7704 843-332-0191 MTA Distributors 555 Hickory Hills Blvd. Nashville, TN 37189-9244 615-299-8777 1-800-264-0225 Webbs Appliance Center 1519 Church Street Nashville, TN 37203-3004 615-329-4079 1-800-899-4079 Industrial Hardware 4109 Bainbridge Blvd.
  • Page 44 P.O. Box 90004 Bowling Green, KY 42102-9004 122044-01 www.remingtonpowertools.com Rev. B 1-800-626-2237 10/08...

Table of Contents