Remington BS1812A Owner's Manual

18volt cordless trimmer/edger
Hide thumbs Also See for BS1812A:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

®
18VOLT CORDLESS TRIMMER/EDGER
OWNER'S MANUAL
MODELS: BS1812A
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or
operating this tool. Improper use of this tool can cause severe injury or
death. Keep this manual for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Remington BS1812A

  • Page 1 ® 18VOLT CORDLESS TRIMMER/EDGER OWNER’S MANUAL MODELS: BS1812A IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this tool. Improper use of this tool can cause severe injury or death. Keep this manual for future reference.
  • Page 2 DO NOT RETURN PRODUCT TO STORE. CALL 1-800-626-2237 FOR TECHNICAL ASSISTANCE For more information, visit www.desatech.com This manual is your guide to safe and proper operation of the trimmer SAVE THESE INSTRUCTIONS. Keep your purchase receipt for warranty coverage. NO DEVUELVA EL PRODUCTO A LA TIENDA PARA AYUDA TÉCNICA LLAME AL 1-800-626-2237...
  • Page 3: Table Of Contents

    WARRANTY INFORMATION ... 16 PARTS CENTRALS ... 47 Thank you for purchasing this Remington 18Volt Cordless Trimmer/Edger. We are proud to offer this quality product to assist you in keeping your property neat and well-groomed. This owner’s manual provides complete instructions for safely assembling, operating, and maintaining your Trimmer/Edger. Read and save these instructions.
  • Page 4: Important Safety Information

    • A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced unless indicated elsewhere in this man- ual. • Use only geniune Remington replace- ment parts and accessories. These are available from your local dealer. Use of any non-Remington parts or...
  • Page 5: Product Identification

    G. Trigger Switch H. Trigger Lockout Button Telescoping Shaft Battery K. Battery Release Buttons Line Advance Button Battery Charger N. Charger Base SPECIFICATIONS BS1812A Input 18VDC No Load Speed 9600 rpm Cutting Width 12 inches (45.7cm) Net Weight 7.35 lbs. (3.33 Kg) Line Diameter 0.065 inch...
  • Page 6: Rechargeable Battery

    Do not expose charger to rain or snow. Use of an attachment not recommended or sold by Remington brand may result in a risk of fi re, electric shock, or injury to persons. To reduce risk of damage to electric plug and cord, pull by plug rather than cord when disconnecting charger.
  • Page 7: Charging Battery

    For best performance charge battery until red LED turns off. Allow the battery to cool down 30 minutes before charging after using the trimmer/edger. NOTE: A hot battery placed in the charger will not charge. DO NOT charge the battery pack in an air temperature below 40°F (4,5 °C) or...
  • Page 8: Trimmer Assembly

    TRIMMER ASSEMBLY ASSEMBLING TRIMMER/EDGER WARNING: Do not operate trimmer/edg- er without guard or handle in place. ATTACHING CUTTING GUARD AND EDGING WHEEL Remove fi ve mounting screws taped to underside of cutting guard. Place cutting guard over spool housing at a slight angle.
  • Page 9: Adjustable Front Handle

    ATTACHING ADJUSTABLE FRONT HANDLE Remove the knob and bolt from front handle (see Figure 10). Place the handle on the trimmer/edger shaft between the rear handle and shaft collar. Snap handle onto shaft (see Figure 11). Insert bolt back into the front handle (see Figure 12).
  • Page 10: Trimmer Operation

    Squeeze trigger, the trimmer will start immediately. (See Figure 19, page 11) While squeezing trigger, release trigger lockout button. Trimmer will remain 6. To stop the trimmer, release the trigger. The trimmer will coast to a stop. Trigger Switch Trigger...
  • Page 11: Trimming

    Slowly sweep the trimmer/edger from side to side or front to back. Do not force the trimmer/edger. Allow only the tip of the trimmer/edger line to cut the grass or weeds. If grass or weeds are tall, cut them in several increments, starting from the top and working to the bottom.
  • Page 12 TRIMMER/EDGER OPERATION Replacing Trimmer/Edger Line WARNING: To prevent serious personal injury, never use metal-re- inforced line, wire, or rope, etc. These can break off and become a dangerous projectile. CAUTION: Use of line other than speci- fi ed could cause personal injury or product failure.
  • Page 13 Figure 27 - Replacing spool into spool housing Figure 28 - Replacing spool cover onto spool housing USING EDGER Make sure trimmer/edger line is advanced to full cutting length. Roll the trimmer/edger using the edging wheel attached to the cutting guard (see Figure 29).
  • Page 14: Edger

    (see Figure 30). When not in use, store the trimmer/edger indoors in a dry location. Figure 30 - Cleaning trimmer/edger hous- www.desatech.com WARNING: Use of non-Remington parts or accessories may cause personal injury or damage to the unit. REPLACEMENT PARTS 1. Battery RB18V1 2.
  • Page 15: Troubleshooting

    Remove battery before servicing. Severe injury or death could occur from fi re, electrical shock or rotating line. Note: For additional help, visit our technical service web site at www.desatech.com. OBSERVED FAULT Trimmer/Edger does not start wen you squeeze the trigger. Trimmer/Edger runs slowly or stalls easily.
  • Page 16: Warranty Information

    REMINGTON BRAND 18V CORDLESS TRIMMER/EDGER Standard Warranty DESA Power Tools warrants this new product and any parts thereof to be free from defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of fi rst purchase from an authorized dealer provided the product has been maintained and operated in accordance with DESA Power Tools’...
  • Page 17 PODADORA/RECORTABORDES INALÁMBRICA DE 18 VOLTIOS MANUAL PARA EL USUARIO MODELO: BS1812A IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora. El uso incorrecto de esta podadora puede causar una lesión severa o la muerte. Guarde este manual como referencia para el futuro.
  • Page 18: Guarde Estas Instrucciones

    Lea y guarde estas instrucciones. Remítase a este manual cada vez que use su podadora/re- cortabordes. Para una fácil referencia, registre la información del cartón y de la etiqueta sobre la placa de Remington colocada en la herra- mienta.
  • Page 19: Importante Información Sobre La Seguridad

    • Use solo piezas de repuestos y acceso- rios Remington genuinos. Los puede encontrar en su concesionario local. El uso de piezas o accesorios que no sean de Remington®...
  • Page 20: Identificaión Del Producto

    J. Batería K. Botóns de desenganche de la batería L. Botón de avance del hilo M Cargador de la batería N. Base del cargador www.desatech.com ESPECIFICACIONES BS1812A Input 18VDC No Load Speed 9600 rpm Cutting Width 12 inches (45.7cm) Net Weight 7.35 lbs.
  • Page 21: Batería Recargable

    No exponga el cargador a la lluvia o nieve. El uso de un accesorio no recomendado o vendido por la marca Remington puede representar un riesgo de incendio, sacudi- da eléctrica o lesiones a personas. Para reducir el riesgo de daños al enchufe y cable eléctricos, hale del enchufe en...
  • Page 22: Carga De Batería

    BATERÍA RECARGABLE CARGA DE BATERÍA El paquete de baterías no vi- ene completamente cargado de fábrica. Antes de intentar cargar el paquete de baterías, lea completamente todas las instrucciones de seguridad. El cargador está diseñado para usar alimen- tación estándar casera de 120 voltios y 60 Hz.
  • Page 23: Ensamble De La Podadora/Recortabordes

    ENSAMBLE DE LA PODADORA/RECORTABORDES ENSAMBLE DE LA PODADORA/ RECORTABORDES ADVERTENCIA No opere la podadora/recorta- bordes si el protector o el asa no están colocados. SUJECIÓN DEL PROTECTOR Y LA RUEDA DE CORTE Quite los cinco tornillos de montaje sujetados con cinta adhesiva en la parte inferior de la protección cortadora.
  • Page 24 ENSAMBLE DE LA PODADORA/RECORTABORDES SUJECIÓN DEL ASA FRONTAL REGULABLE Retire la perilla y el perno del asa frontal (vea la Figura 10). Coloque el asa en el eje de la podadora/ recortabordes entre el asa posterior y el botón de desenganche del telescópico. Acomode el asa en el eje.
  • Page 25: Operación De La Podadora/Recortabordes

    OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORTABORDES OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORTABORDES ADVERTENCIA Lea y entienda este manual an- tes de operar la podadora/recor- tabordes. Asegúrese de leer y entender todas las Advertencias de Seguridad de este manual. El uso incorrecto de esta podado- ra/recortabordes puede ocasio- nar graves lesiones o la muerte por incendio, sacudida eléctrica...
  • Page 26: Corte

    OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORTABORDES Figura 17 - Posición de la mano sobre el asa frontal. Figurea 18 - Presione el botón de bloqueo y apriete el gatillo Figura 19 - Suelte el botón de bloqueo www.desatech.com CORTE Para reducir el desgaste excesivo de la cuerda y mejorar el desempeño de la podadora, siga los siguientes pasos para podar el césped y hierbajos.
  • Page 27: Cambio De La Cuerda De La Podadora/Recortabordes

    OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORTABORDES CAMBIO DE LA CUERDA DE LA PODADORA/RECORTABORDES ADVERTENCIA Para evitar lesiones graves, nun- ca use cuerdas con refuerzo me- tálico, alambre, sogas, etc. Estos pueden romperse y convertirse en proyectiles peligrosos. PRECAUCIÓN El uso de cuerdas diferentes de las especifi...
  • Page 28 OPERACIÓN DE LA PODADORA/RECORTABORDES Dirección de la ali- mentación del hilo Figura 26 - Inserción del hilo de corte por la caja Figura 27 - Reposición del carrete en la carcasa Figura 28 - Reposición de la tapa del ca- rrete en la carcasa www.desatech.com USO COMO RECORTABORDES...
  • Page 29: Mantenimiento De La Podadora/Recortabordes

    Figura 30 - Limpieza de la carcasa de la podadora/recortabordes ADVERTENCIA El uso de repuestos o ac- cesorios que no son de Remington pueden provocar lesiones personales o daños a la unidad. CARRETE DE REPUESTO 1. Batería RB18V1 2. Batería extendido REB18V1 3..
  • Page 30 ANÁLISIS DE AVERÍAS ADVERTENCIA: la muerte pueden ocurrir debido al fuego, sacudida eléctrica o por una cuerda en movimiento. Nota: Para más ayuda visite nuestro sitio web para servicio técnico en www.desatech.com. FALLA OBSREVADA La podadora/recortabordes no arranca cuando aprieta el gatillo. La podadora/recortabordes funciona len- tamente o se atasca con facilidad.
  • Page 31 INFORMACIÓN DE GARANTÍA SOPLADORA/BARREDORA MARCA REMINGTON DE 18 VOLTIOS Garantía Estándar DESA Power Tools garantiza, por un período de dos (2) años a partir de la fecha de la primera compra en un distribuidor autorizado y a condición que el producto ha sido mantenido y operado siguiendo las advertencias e instrucciones de DESA Power Tools, que este nuevo producto y cualquiera de sus partes están sin defectos en material o mano de obra.
  • Page 32 TAILLE-HAIE/COUPE-BORDURES SANS FIL DE 18 V GUIDE DU PROPRIÉTAIRE MODÈLE: BS1812A IMPORTANTE: Vous devez bien lire et comprendre ce guide avant de débuter l’assemblage ou l’utilisation de cet outil. Toute utilisation non appropriée de l’outil pourrait entraîner de graves blessures, voire le décès. Conservez ce guide à titre de référence.
  • Page 33 RENSEIGNEMENTS SUR LA GARANTIE ... 46 DÉPOT DE PIÈCES ... 47 Merci d’avoir acheté ce taille-haie/coupe-bordures Remington 18 V à double action. Nous sommes fi ers de vous offrir ce produit de qualité pour vous aider à effectuer l’entretien de votre propriété.
  • Page 34: Importants Renseignements De Sécurité

    • Utilisez seulement des pièces de re- change et des accessoires d’origine Remington. Vous pouvez vous les procurer auprès du détaillant local. L’utilisation de pièces de rechange ou d’accessoires non fournis par Re- mington pourrait causer des blessures, endommager l’appareil et annuler la...
  • Page 35: Identification Du Produit

    Arbre téléscopique J. Pile K. Bouton de déclenchement de la pile L. Bouton d’avance du fi l M. Chargeur de pile N. Socle du chargeur FICHE TECHNIQUE BS1812A Alimentation 18VDC Vitesse hors charge 9600 rpm Largeur de coup 12 inches (45.7cm) Poids net 7.35 lbs.
  • Page 36: Capuchon De Protection Des Bornes De La Pile

    3. Évitez d’exposer le chargeur à la pluie ou à la neige. L’utilisation de pièces non recommandées ou vendues pour les outils de marque Remington pourrait entraîner un risque d’incendie, de choc électrique ou de blessure. Pour réduire les risques de dommages à la fi...
  • Page 37: Recharge De La Pile

    PILE RECHARGEABLE RECHARGE DE LA PILE La pile n’est pas complète- ment chargée à l’usine. Avant de tenter de recharger la pile, lisez B44 toutes les directives de sécurité. Le chargeur est conçu pour une alimentation standard 120 V, 60 Hz. Branchez le cordon du chargeur dans le socle de ce dernier.
  • Page 38: Assemblage Du Taille-Bordures / Coupe-Bordures

    ASSEMBLAGE DU TAILLE-BORDURES ASSEMBLAGE DU TAILLE- BORDURES / COUPE-BORDURES MISE EN GARDE N’utilisez pas le taille- bordures / coupe-bordures s’il n’est pas doté de sa poignée ou de son protecteur. MISE EN PLACE DU PROTECTEUR ET DU DISQUE DE COUPE Retirez les cinq vis de montage fi...
  • Page 39: Poignée Avant Réglable

    ASSEMBLAGE DU TAILLE-BORDURES MISE EN PLACE DE LA POIGNÉE AVANT RÉGLABLE Retirez le bouton et l’écrou de la poignée avant (voir la Figure 10). Insérez la poignée sur l’arbre du taille-bor- dures / coupe-bordures, entre la poignée arrière et le bouton de déclenchement de l’arbre télescopique.
  • Page 40: Utilisation Du Taille-Bordures / Coupe-Bordures

    UTILISATION DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES UTILISATION DU TAILLE- BORDURES / COUPE- BORDURES MISE EN GARDE Lisez attentivement ce guide du propriétaire avant d’utiliser le taille-bordures / coupe-bordu- res. Assurez-vous d’avoir lu et compris tous les renseignements L’utilisation inap- de sécurité. propriée de ce taille-haie peut entraîner de graves blessures, voire le décès, par suite d’un...
  • Page 41: Taille Des Bordures

    UTILISATION DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Figure 17 - Positionnement de la main sur la poignée avant Figure 18 - Enfoncez le bouton de ver- rouillage, puis appuyez sur la gâchette. Figure 19 - Déclenchement du bouton de verrouillage Taille des bordures Pour réduire l’usage excessif du fi...
  • Page 42: Remplacement Du Fi L

    UTILISATION DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES REMPLACEMENT DU FIL MISE EN GARDE Pour éviter de graves blessures, n’utilisez jamais de fi l, de corde ni de câble renforcé de métal. Ces derniers peuvent se rom- pre et constituer de dangereux projectiles. MISE EN GARDE L’utilisation d’un fi...
  • Page 43: Coupe-Bordures

    UTILISATION DU TAILLE-BORDURES / COUPE-BORDURES Direction de l’inser- tion du fi l Figure 26 -Insertion de la cordelette dans le boîtier. Figure 27 - Mise en place de la bobine dans le boîtier Figure 28 - Mise en place du couvercle de la bobine sur le boîtier UTILISATION DU COUPE-BORDURES Assurez-vous que le fi...
  • Page 44: Entretien Du Taille-Bordures / Coupe-Bordures

    être entretenue par l’utilisateur. Figure 30 - Nettoyage du boîtier du taille- bordures / coupe-bordures www.desatech.com MISE EN GARDE L’utilisation de pièces non fournies par Remington pourrait être à l’origine de blessures ou de dommage à l’appareil. PIÈCES DE RECHANGE 1. Pile RB18V1 2.
  • Page 45: Dépannage

    DÉPANNAGE MISE EN GARDE : Retirez la pile de la tronçonneuse avant d’en faire l’entretien. De graves blessures, voire le décès, peuvent survenir en cas d’incendie, de choc électrique ou lors d’un contact avec le fi l de coupe en mouvement. Remarque : Pour obtenir de l’assistance, visitez le site Web du service technique à...
  • Page 46 TAILLE-HAIE SANS FIL REMINGTON DE 18 V Garantie Standard DESA Power Tools garantit que ce produit neuf ainsi que toutes les pièces qui le constituent sont exempts de tout défaut de matériau et de fabrication pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat auprès d’un détaillant autorisé, à condition que le produit soit utilisé et entretenu conformément aux mises en garde et aux directives de DESA Power Tools.
  • Page 47: Parts Centrals

    PARTS CENTRAL / CENTRAL DE PIEZAS / DÉPÔT DE PIÈCES Ray’s Portable Heater Service 3191 Myers Road Camino, CA 95709-9550 530-644-7716 Tool & Equipment 5 Manila Drive Hamden, CT 06514-0322 203-248-7553 1-800-397-7553 Bernie's Tools & Fasteners 4211 Highway Avenue Jacksonville, FL 32254 Ph: 904-384-4999 Bernie's Tools &...
  • Page 48 122042-01 REV.A 01/08...

Table of Contents