Instrucciones De Seguridad Importantes - Remington Precision Beard & Mustache Trimmer Use & Care Manual

Remington precision beard & mustache trimmer use & care manual
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

®
Precision
®
Afeitadora para barba y bigote
Manual para el uso y cuidado
Gracias por comprar una afeitadora Precision
para barba y bigote de Remington
®
.
En este manual usted encontrará sugerencias
para el uso y cuidado de su afeitadora que lo
ayudarán a lucir de lo mejor.
Modelo:
MB-10
MB-30
MB-35
MB-40
MB-45
MB-50
INSTRUCCIONES DE
®
MC
SEGURIDAD IMPORTANTES
Siempre que utilice la afeitadora para barba y bigote, debe
respetar ciertas precauciones básicas, incluyendo las indica-
das a continuación. Lea todas las instrucciones antes de uti-
®
lizar este aparato.
PELIGRO
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica:
No intente recuperar una afeitadora que se haya caído
al agua. Desenchúfela inmediatamente.
No la utilice mientras se baña o se ducha.
No coloque ni guarde la máquina en un sitio donde
pueda caerse o ser empujada a una bañera o un lavabo.
No la coloque ni deje que se caiga al agua u otro líquido.
Siempre desenchufe la máquina inmediatamente
después de utilizarla, excepto cuando se esté recargan-
do.
Desenchufe la máquina antes de limpiarla.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de quemaduras, incendio, descargas eléctric-
as y lesiones a las personas:
Nunca deje enchufada la afeitadora cuando usted no
esté presente, excepto cuando se esté recargando.
Es necesario un estrecho control cuando esta máquina
es utilizada por niños o personas discapacitadas, o cerca
de ellos.
Utilice esta máquina únicamente para el uso previsto, tal
como se describe en este manual. No utilice accesorios
no recomendados por el fabricante.
Mantenga el cordón alejado de las superficies calientes.
No utilice nunca esta afeitadora si el cordón está dañado,
si no funciona correctamente, si ha sufrido una caída o
se ha dañado o si se ha caído al agua. Lleve la afeitadora
a un centro de servicio para que sea examinada y
reparada.
Nunca deje caer ni inserte objeto alguno en ninguna de
las aberturas.
No la utilice mientras está al aire libre, ni donde se estén
utilizando productos en aerosol (pulverizadores) o cuando
se esté administrando oxígeno.
No utilice esta máquina con una cuchilla dañada o rota
ya que puede provocar lesiones faciales.
Ponga siempre el cordón en el enchufe de la máquina y
luego en la toma de corriente. Para desconectarla, ponga
todos los botones en la posición de apagado OFF, des-
enchufe el adaptador del tomacorriente y luego
desconecte el cordón de la afeitadora para guardarla.
Guarde siempre su afeitadora y el adaptador en un lugar
seco. Asegúrese de que el cordón esté desconectado de
la afeitadora.
Deseche las baterías usadas adecuadamente. No las
incinere. Las baterías podrían explotar si se recalientan.
No las envuelva en papel metálico ni de aluminio.
Envuélvalas en papel de diario antes de descartarlas.
Le sugerimos comunicarse con las autoridades de su
localidad o municipalidad para determinar cuáles son los
lugares adecuados para descartar baterías en su zona.
No trate de recargar baterías alcalinas, de larga duración
ni comunes en un cargador para baterías de níquel-cad-
mio.
Para uso en ambiente cerrado únicamente.
Para uso exclusivo en el hogar.
GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents