Weber Spirit E-210 Owner's Manual page 29

Natural gas grill
Hide thumbs Also See for Spirit E-210:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Surfaces ext_.rieures
- utilisez de I'eau savonneuse
chaude,
,,k ATTENTION:
N'utilisez pas de produit nettoyant pour fours,
de detergents abrasifs (poudre a recurer), de produits
d'entretien contenant du citron ni de tampons nettoyants
abrasifs sur les surfaces du barbecue et du chariot.
Plateau inferieur - enlevez I'excedent de graisse, puis lavez le plateau A I'eau
savonneuse
chaude, puis rincez-le,
Barres
FlavorizeP
et grilles de cuisson
- nettoyez-les
avec une brosse en laiton
appropri6e,
Le cas 6ch_ant, retirez-les du barbecue et lavez-les A I'eau savonneuse
chaude, puis rincez-les A I'eau,
Lechefrite
- des barquettes jetables
en aluminium
sont disponibles.
Vous pouvez
6galement couvrir la lechefrite d'une feuille d'aluminium,
Pour nettoyer
la I_chefrite,
lavez-la A I'eau savonneuse
chaude, et rincez-la.
Interieur
de la cuve - brossez les tubes de br01eurs pour en enlever tout d_bris.
N'AGRANDISSEZ
PAS LES ORIFICES
(OUVERTURES)
DES BROLEURS.
Lavez
I'int@ieur de la cuve & I'eau savonneuse
chaude
puis rincez-la.
Interieur
du couvercle
- tant que le couvercle
est encore chaud, essuyez-en
I'int@ieur
avec du papier essuie-tout
pour emp6cher
un ecaillement
d0 & une accumulation
de
graisse,
Surfaces
en acier inoxydable
- Preservez votre
acier inoxydable
- Votre grill ou son
meuble, son couvercle,
son panneau de commande
et ses 6tageres sont peut-_tre en
acier inoxydable,
II est facile de maintenir
I'acier inoxydable
dans son meilleur aspect.
Nettoyez-le
& I'eau savonneuse,
rincez & I'eau claire et essuyez-le
pour le s6cher, Pour
les particules tenaces,
I'utilisation d'une brosse non m6tallique
est possible.
,,k IMPORTANT:
N'utilisez pas de brosse metallique ni de
detergents abrasifs sur les surfaces en acier inoxydable de
votre grill car cela produirait des rayures.
,,k IMPORTANT:
Lorsque vous nettoyez les surfaces, veillez
frotter/essuyer
dans le sens du grain afin de preserver
I'aspect de votre acier inoxydable.
Surfaces
en plastique thermodurci
- lavez-les avec un chiffon doux imbib6 d'eau
savonneuse.
N'utilisez pas de produits d'entretien
contenant
de I'acide, du white
spirit ou du xylene. Rincez bien apres le nettoyage.
Les plans de travail en plastique
thermodurci
ne doivent pas _tre utilis6s comme
planches A d6couper,
INSTALLATION
DE L'ALIMENTATION
EN GAZ
Sp6cifications
g6n@ales en mati@e de canalisations
Remarque:
renseignez-vous
aupr_s de votre municipalite
sur les codes de la
construction
r6glementant
I'installation
des barbecues & gaz de plein air. En I'absence
de r_glementations
locales
vous devez vous conformer & la derni_re edition de la
norme ANSI Z223.1 NOUS RECOMMANDONS
DE FAIRE EFFECTUER
CETTE
INSTALLATION
PAR UN PROFESSIONNEL.
Certaines
des specifications
g_n@ales qui suivent sont extraites
de la derni_re
_dition de la norme ANSI Z223,1 qu'il est possible de consulter pour conna[tre les
specifications
completes.
Ce barbecue est con_u pour fonctionner
& une pression de 17,78 cm & la colonne
d'eau (1,74 kPa),
Un robinet d'arr_t manuel dolt _tre pos_ & I'ext_rieur, juste en avant du raccord
rapide.
II convient de poser un autre robinet d'arr_t manuel & I'int_rieur sur la conduite
de raccordement
dans un endroit ais_ment
accessible
proche de la canalisation
d'alimentation.
Le raccord rapide se branche & un raccord filet_ de 1/2 NPT pos_ sur la source de
gaz. II s'agit d'un dispositif manuel qui COUPE automatiquement
I'arriv_e du gaz
venant de la source Iors du d6branchement
du barbecue,
Le raccord rapide peut 6tre pos_ & I'horizontale
ou inclin_ vers le bas, S'il est
pos_ avec son embout ouvert tourne vers le haut, de I'eau et des d_bris risquent
d'y p_n_trer.
Les cache-poussi_re
(les bouchons en plastique fournis) contribuent
& maintenir
la propret_ des embouts ouverts du raccord rapide Iorsque celui-ci est d_branch_.
II convient d'utiliser un mastic & tuyaux qui r_siste & I'action du gaz naturel Iorsque
les raccordements
sont effectu_s.
Le raccord ext@ieur dolt _tre fixe solidement
& une structure
rigide fixe.
•'k AVERTISSEMENT:
ne faites
pas
passer
le
tuyau
de
3.06
m
seus
une
terrasse.
II dolt
_tre
visible.
TUYAUTERIE
DE CANALISATION
DE GAZ
Si la Iongueur
de la canalisation
necessaire ne d@asse pas 15,80 m, utilisez un
tube de 15,9 mm de diametre ext_rieur, II convient d'utiliser un tube du calibre
sup@ieur si la Iongueur
d_passe 15,80 m.
La canalisation
de gaz peut _tre constitu_ d'un tube en cuivre de type K ou L,
d'un tube en polyethylene
d'au moins 157 mm d'_paisseur
ou d'un tuyau en acier
ordinaire (norme 40) ou en fer forg_.
Les tubes en cuivre doivent &tre _tam_s si la teneur en hydrogene
sulfur_ du gaz
d_passe 0,1 gramme par m_tre cube.
Les tubes en plastique ne peuvent
6tre utilis_s que pour des canalisations
souterraines
ext@ieures.
Les canalisations
de gaz qui sont au contact de la terre ou de tout autre mat_riau
susceptible
de les corroder doivent _tre proteges de la corrosion
d'une facon
r_glementaire,
Les canalisations
souterraines
doivent 6tre enterr_es
d'au moins 46 cm,
CONTROLE
DES RACCORDS
L'_tanch_it_ de tousles raccords dolt _tre soigneusement contr61eeconform_ment aux
r_glementations locales et en respectant toutes les marches & suivre d_crites dans la
derni_re _dition de la norme ANSI Z223.1,
,'k DANGER
Ne vous servez jamais d'une flamme nue pour rechercher
des fuites de gaz. Assurez-vous
qu'aucune source
d'etincelles ou de flammes
nues ne se trouve a I'endroit
ou vous procedez a cette operation pour eviter tout risque
d'incendie ou d'explosion
susceptible d'entrainer des
blessures graves, voire mortelles, ou des deg_ts materiels.
Mur int@ieur
C'est une installation
typique
d'un barbecue
de gaz naturel
de Weber®.
Les codes Iocaux
peuvent exiger diff_rentes
installations.
Arrivee de gaz
Raccord
3/8" mamelon
'2" mamelon
/
de tuyau
/

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Spirit e-310Spirit sp-210Spirit sp-310

Table of Contents