Weber Spirit E-210 Owner's Manual page 15

Natural gas grill
Hide thumbs Also See for Spirit E-210:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

,_ PELIGRO
El hacer caso omiso de los avisos de Peligros, Advertencias
y Precauciones contenidos en este Manual del Propietario pudiera
resultar en lesiones corporales serias o la muerte, o en un fuego o explosion que cause daSos a la propiedad.
,_ ADVERTENCIAS
,,k No almacene un tanque de propano licuado desconectado
o de repuesto debajo o cerca de esta barbacoa o asador.
,,k El ensamblaje
incorrecto puede ser peligroso. Por favor siga cuidadosamente
las instrucciones de ensamblaje
en este manual.
,,k Tras haber estado guardada o sin uso por algun tiempo, antes de usar la barbacoa o asador de gas Weber ® verifique que no
existan fugas de gas o obstrucciones
en el quemador. Vea en este manual las instrucciones
para los procedimientos
correctos.
,,k No opere la barbacoa o asador de gas Weber_si existe una fuga de gas.
,,k No utilice una llama abierta para comprobar la existencia de fugas de gas.
,,k Nunca debe haber materiales combustibles
a una distancia menor de 60 centimetros de la parte superior, inferior, trasera o
lateral de su barbacoa o asador de gas Weber _"_.
,,k No coloque una funda para barbacoa o asador ni cualquier otra cosa inflamable sobre o dentro del area de almacenaje ubicada
debajo e la barbacoa o asador.
,,k Nunca deje que los ni5os usen la barbacoa o asador de gas Weber _"_. Algunas partes accesibles de la barbacoa o asador
pudieran estar muy calientes. Mantenga alejados a los ni5os pequeSos mientras este se este usando.
,,k Usted debe proceder con razonable cuidado al usar su barbacoa o asador de gas Weber °. Estara caliente al cocinar o limpiar la
misma, y nunca debera dejarse desatendida o moverse mientras este funcionando.
,,k Si Ilegasen a apagarse los quemadores, cierre todas las valvulas de gas. Abra la tapa y espere cinco minutos antes de tratar de
volver a encender la barbacoa o asador, usando las instrucciones
de encendido en este manual.
,,k No use carbon o piedra pomez en su barbacoa o asador de gas Weber _.
,,k No se incline sobre la barbacoa o asador abierta o coloque las manos o dedos en el borde delantero de la caja de coccion.
,,k Si la grasa Ilegase a agarrar fuego, apague todos los quemadores y mantenga la tapa cerrada hasta que se haya apagado el
fuego.
,,k AI limpiar las valvulas o los quemadores,
no ensanche los orificios de las valvulas o las aberturas de los quemadores.
,,k La barbacoa o asador de gas Weber e debera limpiarse a fondo regularmente.
,,k El propano licuado no es gas natural. El uso de gas natural en una unidad de propano licuado o viceversa, propano licuado en
una de gas natural, es peligroso y anulara su garantia.
,,k Mientras este funcionando
la barbacoa o asador, no trate de desconectar ninguna conexion de gas.
,,k Mientras opere la barbacoa o asador, utilice guantes resistentes al calor.
,,k Mantenga alejados de todas las superficie calientes a todo cordon electrico y a la manguera de suministro de combustible.
,,k Los subproductos
de la combustion
producidos al usar este producto contienen sustancias
quimicas que son conocidas por
el Estado de la California como causantes de cancer, defectos de nacimiento,
u otros da_os reproductivos.
,,k No use esta barbacoa o asador a menos que todas sus partes esten colocadas en su sitio.
La unidad debe estar correctamente
ensamblada
segun las instrucciones
indicadas en las "lnstrucciones
de ensamblaje'.
UNICAMENTE
UNIDADES DE GAS PROPANO LICUADO
,,k Use el regulador que se suministra con su barbacoa o asador de gas Weber%
,,k No trate de desconectar el regulador de gas o ninguna conexion de gas mientras la barbacoa o asador este funcionando.
,,k Un cilindro de propano licuado abollado u oxidado pudiera ser peligroso y debera ser revisado por su suplidor de propano
licuado. No utilice ningun cilindro de propano licuado con una valvula daSada.
,,k Aunque su cilindro de propano licuado pudiera aparentar estar vacio, algo de gas pudiera at_n estar presente, por Io que el
cilindro debera transportarse
y almacenarse
tomando esta posibilidad en consideracion.
,,k Si usted ve, huele o escucha el silbido de un escape de gas del cilindro de propano licuado:
1. Apartese del cilindro de propano licuado.
2. No trate de corregir el problema usted mismo.
3. Llame al cuerpo de bomberos local.

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Spirit e-310Spirit sp-210Spirit sp-310

Table of Contents