QSC PL-1.0 User Manual page 25

Powerlight series
Hide thumbs Also See for PL-1.0:
Table of Contents

Advertisement

Use the additional connections
Utiliser tel qu'illustré les points de
shown for connecting to other
connexion supplémentaires vers
amplifiers as needed. If you decide
d'autres amplis. Si vous décidez de
to connect the amplifiers via XLR-to-
raccorder les amplificateurs par un
XLR, you will need either an XLR
câble XLR–XLR, vous devrez utiliser
male-to-XLR male cable, or a male-
des connecteurs mâles aux deux
to-male "gender changer" with a
extrémités, ou un inverseur mâle–
standard shielded XLR cable.
mâle pour convertir un câble XLR
NOTE: If you make an unbalanced
blindé standard.
input connection with any of a group
NOTE: Si vous faites une connexion
of amplifier inputs connected
asymétrique sur tout amplificateur
together, you will electrically
faisant partie d'un groupe, toutes les
unbalance all of them and may make
connexions deviennent
the system more prone to hum and
asymétriques dans ce groupe,
other electromagnetic interference.
rendant le système plus susceptible
aux ronflements et autres
interférences électromagnétiques.
CONNECTING OUTPUTS
BRANCHEMENT DES SORTIES
Its single channel design dictates
Puisqu'étant un amplificateur simple
that the amplifier also has a single
canal, le PowerLight 2.4MB a une
output. However, it has two pairs of
seule sortie. Il est toutefois équipé
output terminals connected in
de deux jeux de connecteurs de
parallel to allow the convenient use
sortie montés en parallèle, ceci pour
of parallel speaker loads, as the
faciliter le branchement en parallèle
diagram on the previous page
de haut-parleurs, tel qu'illustré sur la
shows. See page 11 for important
page précédente. Voir à la page 11
instructions on safely connecting
pour la notice de sécurité pour le
loudspeaker loads.
branchement des haut-parleurs.
POWERLIGHT 2.4
MB
Die zusätzlichen Verbindungen
können zum Verbinden mit weiteren
Verstärkern benutzt werden. Falls
Sie diese Zwischenverbindungen mit
XLR-Kabeln vornehmen wollen, so
benötigen Sie beidseitig XLR-
„Männchen".
ACHTUNG: Falls Sie auch nur eine
einzige dieser Zwischen-
verbindungen mit unsymmetrischen
Kabeln vornehmen, so betreiben Sie
automatisch alle Verstärker
unsymmetrisch. Dies kann zu
Störungen wie z.B. Brumm, oder
höherem Rauschen führen.
AUSGANGSVERBINDUNGEN
Der Verstärker hat nur einen
Ausgang. Allerdings sind zwei Paar
Anschlußklemmen vorhanden, um
einfache Parallelanschlüsse zu
ermöglichen. Beachten Sie hierzu
das Diagramm auf der vorherigen
Seite. Beachten Sie auch Seite 11
für einen sicheren Anschluß.
Use los conexiones adicionales aquí
presentados para conectar más
amplificadores según sus
necesidades. Si decide conectar los
amplificadores vía XLR–XLR,
necesitará un cable XLR macho a
macho o un adaptador.
NOTA: si hace una conexión no
balanceada en cualquier punto de la
cadena, desbalanceará la cadena
eléctrica y hará que el sistema
entero sea más susceptible a ruidos
y otras interferencias
electromagnéticas.
CONEXIÓN DE SALIDAS
Su diseño de un solo canal dicta que
el amplificador sólo contará con una
salida. Pero encontrará que tiene
dos terminales de salida conectadas
en paralelo para permitirnos usar
bocinas de la misma manera, como
se muestra en el diagrama de la
pagina anterior. Vea la pagina 11
para instrucciones de seguridad con
conexiones de bocinas.
23

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents