Outras Funções; Informação Técnica - 3M MT*H7AWS5 Manual

Peltor ws headset xp, mt*h7*ws5 series
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
PT
VOX
Voice-operated transmit (transmissões operadas por voz)
ON (LIGADO)
OFF (DESLIGADO)
Battery type (tipo de bateria)
Alkaline (2xAA Alcalinas, 1.5 V)
Rechargeable (recarregáveis, NiMH, 1.2 V)
Reset to Factory Default (restabelecer as definições de fábrica)
Restabelece todas as funções com as definições de fábrica.
Manter premido o botão Bluetooth para confirmar (B:8).
4. OUTRAS FUNÇÕES
• As últimas definições são guardadas ao desligar o headset.
• Nível de carga fraco da bateria é indicado por uma mensagem de voz: "low battery" (bateria com carga baixa).
• Redução de ruído digital no microfone de ampliação.
5. INFORMAÇÃO IMPORTANTE PARA O UTILIZADOR
O headset deve ser provado, ajustado e mantido de acordo com as instruções contidas neste manual.
Utilizar o headset sempre que esteja em ambientes ruidosos e inspecioná-lo regularmente para controlar se necessita de
manutenção.
NOTA! Uma utilização a 100% de um protetor auricular adequado é a única forma comprovada de proteção contra
perda de audição.
É necessário proteger a sua audição em ambientes com nível de som com peso superior a 82 dB A. Os recetores de
audição do ouvido interno podem ficar irreparavelmente lesionados se levantar a concha dos seus protetores auriculares em
ambientes ruidosos, mesmo que seja durante uns instantes.
A utilização de um protetor auricular confortável, desenhado para o nível de ruído específico onde é usado é a melhor garantia
que vai usar o protetor auricular durante 100% do tempo para se proteger contra perda de audição permanente.
Para obter a melhor proteção, afastar cabelos que estejam à volta dos ouvidos para que as almofadas fiquem bem
encaixadas contra a cabeça. As hastes/bandas de óculos devem ser tão finas quanto possível para permitir que o protetor
auricular fique bem encaixado contra a cabeça.
Este protetor auricular oferece uma unidade de entretenimento áudio. O sinal áudio de entretenimento está limitado a 82
dB(A) efetivos no ouvido, para obter o nível máximo de sinal de entrada acima do protocolo Bluetooth.
Aviso! A audibilidade dos sinais de aviso pode ficar prejudicada se estiver a utilizar a unidade de entretenimento. Este
protetor auricular tem entrada elétrica para áudio. O utilizador deve verificar qual é a operação correta antes de o usar. Se
forem detetadas a distorções ou avarias, o utilizador deve consultar as instruções do fabricante.
IMPORTANTE! Afastar cabelos que estejam à volta dos ouvidos para que as almofadas encaixem bem contra a cabeça e
obter assim a melhor proteção.
As armações de óculos que usar devem ser tão finas quanto possível e ajustar-se bem à cabeça para minimizar fugas
acústicas.
6. INFORMAÇÃO TÉCNICA
6:1 Valores de atenuação, SNR (Fig. F)
Os valores de atenuação e níveis de ruído para o headset foram testados e homologadas em conformidade com as normas
EN 352-1:2002, EN 352-3:2002, EN 352-8:2008. Os testes foram efetuados e o certificado emitido por Combitech AB,
Apartado168, SE-73223 Arboga, Suécia, ID#2279
Legendas das tabelas de dados de atenuação:
1. Peso
2. Frequência (Hz)
3. Atenuação média (dB)
60

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Mt*h7p3*ws5Mt*h7bws5

Table of Contents