Epson Brightlink 695Wi+ Installation Manual

Touch unit and control pad
Hide thumbs Also See for Brightlink 695Wi+:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Touch Unit and Control Pad

Installation Guide

Guide d'installation de l'unité tactile
et du boîtier de commande

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Epson Brightlink 695Wi+

  • Page 1: Installation Guide

    Touch Unit and Control Pad Installation Guide Guide d’installation de l’unité tactile et du boîtier de commande...
  • Page 2 Touch Unit and Control Pad Installation Guide...
  • Page 3: About This Installation Guide

    About This Installation Guide This guide describes how to mount the Touch Unit and Control Pad for use with your Epson® projector. The following projectors are covered by this guide: • BrightLink® 695Wi/695Wi+/696Ui/697Ui/710Ui • BrightLink Pro 1450Ui/1460Ui/1470Ui Your projector may differ from the illustrations in this guide, but the instructions are the same.
  • Page 4 Warning When performing wiring, make sure the cable does not come into contact with any screws or bolts. Handling the cable incorrectly may cause fire or electric shock. Do not apply optical devices such as a magnifying glass or telescope to the laser light diffused from the Touch Unit.
  • Page 5 • When installing the Touch Unit within the frame of the whiteboard, secure the Touch Unit with magnets or screws. Make sure there are no obstacles, such as cables, or protruding objects such as whiteboard trays, pen holders, or thick frames in the shaded areas in the following figure. The Touch Unit will not operate correctly if anything is obstructing the infrared signal.
  • Page 6: Table Of Contents

    Package Contents Specifications Installing the Touch Unit Installing the Touch Unit above a whiteboard Turn on the projector Display the installation pattern Remove the dial cover Determine the installation position for the Touch Unit Bracket Install the Touch Unit Bracket Connect the cable Adjust the angle Attach cover...
  • Page 7: Package Contents

    1 Package Contents Touch Unit The following parts are packaged with your projector and are necessary when attaching the Touch Unit. When installing the Touch Unit on a non-magnetic screen or whiteboard, you will also need three M4 screws. Marker (x2) Spacer for screw hole (×3) Touch Unit Tape (approx.
  • Page 8: Specifications

    Control Pad (BrightLink 697Ui and BrightLink Pro 1450Ui/1460Ui/1470Ui) The following parts are packaged with your projector and are necessary when attaching the Control Pad. When installing the Control Pad on a wall, you will also need four commercially available M4 × 20 mm screws. Port protection Stereo mini Pen stand...
  • Page 9: Control Pad

    Laser diffusion port The laser beam is diffused from the laser diffusion ports on the back of the Touch Unit. Control Pad External dimensions and weight The Control Pad weighs approximately 8.2 ounces (262 g). 4.4 in (111 mm) 4.3 in (109 mm) 5.4 in (135.9 mm) 0.4 in 0.1 in...
  • Page 10 Cable routing holes When routing cables through a wall, use the position ( ) in the following figure as the cable routing hole. Otherwise, remove the cable cover ( ) and route the cables through the opening. Route the printer cable along the groove on the back of the Control Pad.
  • Page 11: Installing The Touch Unit

    3 Installing the Touch Unit Before installing the Touch Unit, make sure you install the projector and adjust the projected image (see the Installation Guide included with your projector mount). You also need to calibrate the interactive pen(s) before you install the Touch Unit (see the printed documentation included with your projector or the online User’s Guide for more information).
  • Page 12: Installing The Touch Unit Above A Whiteboard

    Installing the Touch Unit above a whiteboard Follow the steps below to use the Touch Unit Bracket to install the Touch Unit above the frame of a whiteboard. Some menus may differ slightly from the illustrations, but the installation instructions are the same.
  • Page 13: Remove The Dial Cover

    4. Select Installation Pattern. The Installation pattern is displayed on the projected image. Remove the dial cover 1. Loosen the screw at the bottom of the dial cover. 2. Slide the dial cover down to remove it.
  • Page 14: Determine The Installation Position For The Touch Unit Bracket

    Determine the installation position for the Touch Unit Bracket Mark the following installation positions: • ): The center line of the installation pattern; align it with the center line of the installation plate ( • ): 1 to 4 inches (25 to 100 mm) from the top edge of the projected image; align with the bottom edge of the installation plate.
  • Page 15: Install The Touch Unit Bracket

    Install the Touch Unit Bracket 1. Secure the installation plate on the wall using three (3) M4 wood screws or anchor bolts (not included). 2. Attach the Touch Unit to the securing plate with the M4 × 25 mm hexagon socket head cap bolts (×2) supplied.
  • Page 16 3. Attach the Touch Unit and securing plate to the installation plate with the M4 × 12 mm hexagon socket head cap bolts (×2) supplied. Tighten the bolts to the securing plate with the supplied hexagon wrench. 4. Measure the distance from the wall to the surface of the whiteboard (f ). ❏...
  • Page 17 5. Loosen the two M4 × 12 mm hexagon socket head cap bolts and adjust the position of the Touch Unit. Align the arrow on the left and right of the Touch Unit Bracket with the distance (f ) that you measured in step 4.
  • Page 18: Connect The Cable

    Connect the cable Connect the Touch Unit connection cable that is connected to the projector to the port on the Touch Unit. Make sure you use the supplied Touch Unit connection cable. Operations are not possible with a commercially available cable. Adjust the angle Adjust the angle of the laser light coming from the Touch Unit so that the Touch Unit can detect the position of your fingers.
  • Page 19 2. Select Touch Unit Setup. 3. Select Power and set to On. The Touch Unit power turns on and the indicator light turns blue. Warning Do not look into the projector’s projection window or the Touch Unit’s laser diffusion ports (located on the back of the Touch Unit);...
  • Page 20 5. Select Installing the Touch Unit with the bracket. The Angle Adjustment screen is displayed. 6. Tighten the adjustment screw on the Touch Unit one turn with the supplied hexagon wrench. 7. Turn both adjustment dials on the Touch Unit counterclockwise until you hear a click. Then, press the button on the remote control.
  • Page 21 8. Attach the two markers to the positions shown on the projected screen ( Blue marker Green marker position position Match the positions so that the crosses ( ) overlap with the points ( ) on the marker positions ). Move the marker over the projected cross until the lines of the cross align with the lines on the marker.
  • Page 22 9. Loosen the adjustment screw until the circles appear on the screen. Loosen or tighten the adjustment screw so that the pointers move inside of the target ( ) of the same color (blue and green) on either side. Loosening the adjustment screw moves the pointers diagonally up towards the center of the projected image.
  • Page 23 10. When the circles on the left and right become solid ( ), press the button on the remote control. The following screen is displayed: 11. Turn the adjustment dials on the Touch Unit to move the circles so that they move inside of the target ( ) of the same color (blue and green) on either side.
  • Page 24 Turning an adjustment dial counterclockwise moves the pointer diagonally down away from the center of the projected image. When the pointers are inside the target, the circles become solid ( ❏ If a dial makes a clicking sound, the pointer will not move any further. ❏...
  • Page 25 13. Place the markers at the top marker positions [1]. When angle adjustment is performed correctly, the upper circles become solid ( ). If the upper circles do not become solid ( ), start again from step 4. 14. Place the markers at the bottom marker positions [2]. When angle adjustment is performed correctly, the bottom circles become solid ( ).
  • Page 26 16. Trace the dots with your finger as shown. When angle adjustment is performed correctly, the traced dots disappear. Finger touch operations may not function correctly if you are wearing bandages, artificial nails, nail polish, or anything else that may obstruct your fingers. When all of the dots have disappeared, press the button on the remote control and then go to step 18.
  • Page 27: Attach Cover

    Adjustments and follow the instructions. If the dots do not disappear even after performing the above procedures, contact Epson. 18. Perform touch calibration by pressing Menu on the remote control. On the Extended menu, select Easy Interactive Function, then Touch Unit Setup. Select Touch Calibration and follow the instructions.
  • Page 28: Installing The Touch Unit On A Whiteboard

    Installing the Touch Unit on a whiteboard Follow the steps below to install the Touch Unit on a whiteboard. Some menus may differ slightly from the illustrations, but the installation instructions are the same. ❏ There are magnets built in to the back of the Touch Unit. Typically, the Touch Unit should be installed by attaching the magnets to the screen or whiteboard.
  • Page 29: Remove The Dial Cover

    3. Select Touch Unit Setup. 4. Select Installation Pattern. The Installation pattern is displayed on the projected image. Remove the dial cover 1. Loosen the screw at the bottom of the dial cover.
  • Page 30: Determine The Installation Position For The Touch Unit

    2. Slide the dial cover down to remove it. Determine the installation position for the Touch Unit Mark the following installation positions: • ): The center line of the installation pattern; align it with the center line of the Touch Unit ( •...
  • Page 31: Install The Touch Unit

    Install the Touch Unit • For magnetic boards, place the back of the Touch Unit on the screen surface to secure it. Caution When installing the Touch Unit on a magnetic surface, be careful not to trap your fingers or any other part of your body between the magnets and the installation surface.
  • Page 32: Connect The Cable

    Connect the cable Connect the Touch Unit connection cable that is connected to the projector to the port on the Touch Unit. Adjust the angle Adjust the angle of the laser light coming from the Touch Unit so that the Touch Unit can detect the position of your fingers.
  • Page 33 2. Select Touch Unit Setup. 3. Select Power and set to On. The Touch Unit power turns on and the indicator light turns blue. Warning Do not look into the projector’s projection window or the Touch Unit’s laser diffusion ports (located on the back of the Touch Unit);...
  • Page 34 5. Select Installing the Touch Unit without the bracket. The Angle Adjustment screen is displayed. 6. Turn the adjustment dials on the Touch Unit counterclockwise until you hear a click. Then, press the button on the remote control. When adjusting the dials, make sure to stop turning when you hear the click.
  • Page 35 7. Attach the two markers to the positions shown on the projected screen ( Blue marker Green marker position position Match the positions so that the crosses ( ) overlap with the points ( ) on the marker positions ). Move the marker over the projected cross until the lines of the cross align with the lines on the marker.
  • Page 36 8. Turn the adjustment dials on the Touch Unit to move the circles ( ) so that they move inside of the target ( ) of the same color (blue and green) on either side. Turning an adjustment dial clockwise moves the pointer diagonally up towards the center of the projected image.
  • Page 37 9. When the circles on the left and right become solid ( ), press the button on the remote control. The following screen is displayed: 10. Place the markers at the top marker positions [1]. When angle adjustment is performed correctly, the upper circles become solid ( ).
  • Page 38 12. When you have finished checking the marker positions, remove the markers and press the button on the remote control. The following confirmation screen is displayed: 13. Trace the dots with your finger as shown. When angle adjustment is performed correctly, the traced dots disappear.
  • Page 39 Adjustments and follow the instructions. If the dots do not disappear even after performing the above procedures, contact Epson. 15. Perform touch calibration by pressing Menu on the remote control. On the Extended menu, select Easy Interactive Function, then Touch Unit Setup. Select Touch Calibration and follow the...
  • Page 40: Attach Labels

    Attach labels Attach the labels to the tabs on either side of the Touch Unit. Match the centers of the labels with the tabs on the Touch Unit. If the Touch Unit moves out of position, use the position of the labels to determine where to reposition the Touch Unit.
  • Page 41: Installing The Control Pad

    4 Installing the Control Pad (BrightLink 697Ui and BrightLink Pro 1450Ui/1460Ui/1470Ui) You must install the projector before installing the Control Pad. Follow the steps below to install the Control Pad and connect to the projector. Caution The Control Pad should only be connected to the BrightLink 697Ui and BrightLink Pro 1450Ui/ 1460Ui/1470Ui.
  • Page 42: Remove The Front Cover

    If you are using the Touch Unit, make sure that you do not install the Control Pad or Pen Stand in the shaded areas of the following figure. The Touch Unit will not operate correctly if anything is obstructing the infrared signal.
  • Page 43: Attach The Control Pad

    Check that the Control Pad is operating correctly before attaching it with the screws. Connect the projector cables to the Control Pad USB cable 1 USB cable 2 Stereo mini connection cable USB cable 5 USB cable 4 USB cable 3 USB flash drive You must connect the included stereo mini connection cable in order to use the Control Pad.
  • Page 44: Attach The Front Cover

    Attach the front cover...
  • Page 45: Appendix

    For details, see the online User's Guide or visit: U.S.: epson.com/support/brightlinkdownloads Canada: epson.ca/support/brightlinkdownloads Latin America: www.epson.com.jm/support Attaching a Security Cable Use the security slot on the projector to attach a Kensington lock (only when your Touch Unit is not attached...
  • Page 46 Guide d’installation de l’unité tactile et du boîtier de commande...
  • Page 47 À propos de ce guide d’installation Le présent guide décrit la façon d’installer l’unité tactile et le boîtier de commande pour l’utilisation avec votre projecteur Epson®. Ce guide fournit des explications pour les projecteurs suivants : • BrightLink® 695Wi/695Wi+/696Ui/697Ui/710Ui •...
  • Page 48 Avertissement La fixation du projecteur sur un mur à l’aide du support de montage doit être effectuée sur un mur suffisamment solide pour soutenir le projecteur, le support de montage, ainsi que le boîtier de commande et l’unité tactile, au besoin. Le support de montage doit être installé...
  • Page 49 • La surface est plate, lisse et régulière avec moins de 5 mm (0,2 po) d’inégalité (dans toutes les directions) sur la surface de l’écran. 5 mm (0,2 po) • Si vous installez l’unité tactile à l’intérieur du cadre d’un tableau blanc, fixez-la à l’aide d’aimants ou de vis. Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstacles, par exemple des câbles ou des objets protubérants comme des plateaux pour tableau blanc ou des cadres épais dans les zones ombrées de l’illustration ci-dessous.
  • Page 50 • Si vous installez l’unité tactile au-dessus du cadre d’un tableau blanc, utilisez le support de l’unité tactile inclus. • Si la distance entre le mur et la surface du tableau blanc est supérieure à 51 mm (2 po), vous devez installer l’unité...
  • Page 51 Contenu de l’emballage Spécifications Installation de l’unité tactile Installation de l’unité tactile au-dessus d’un tableau blanc Mettez le projecteur sous tension Affichez le motif d’installation Retirez le couvercle des cadrans Déterminez la position d’installation du support de l’unité tactile Installez le support de l’unité tactile Branchez le câble Réglez l’angle Posez le couvercle...
  • Page 52: Contenu De L'emballage

    1 Contenu de l’emballage Unité tactile Les pièces suivantes sont emballées avec votre projecteur et sont nécessaires lors de l’installation de l’unité tactile. Lorsque vous installez l’unité tactile sur un écran ou un tableau blanc non magnétique, vous aurez aussi besoin de vis M4. Marqueurs (×2) Rondelles d’espacement pour trou de vis (×3)
  • Page 53: Spécifications

    Boîtier de commande (BrightLink 697Ui et BrightLink Pro 1450Ui/1460Ui/ 1470Ui) Les pièces suivantes sont emballées avec votre projecteur et sont nécessaires lors de l’installation du boîtier de commande. Lorsque vous installez le boîtier de commande sur un mur, vous aurez aussi besoin de quatre vis M4 x 20 mm disponibles en magasin.
  • Page 54 • Produit laser classe 1 Ports de diffusion du laser Le faisceau laser est émis depuis les ports de diffusion laser à l’arrière de l’unité tactile. Boîtier de commande Dimensions externes et poids Le boîtier de commande pèse environ 262 g (9,2 oz). 111 mm (4,4 po) 109 mm (4,3 po) 135,9 mm (5,4 po)
  • Page 55 Trous pour le passage des câbles Lorsque vous faites passer les câbles à travers un mur, utilisez la position ( ) dans l’illustration suivante comme trou pour le passage des câbles. Sinon, retirez le cache-câbles ( ) et faites passer les câbles à travers l’ouverture.
  • Page 56: Installation De L'unité Tactile

    3 Installation de l’unité tactile Avant d’installer l’unité tactile, assurez-vous d’installer le projecteur et d’ajuster l’image projetée (consultez le Guide d’installation inclus avec le support de montage du projecteur). Vous devez également calibrer le(s) crayon(s) interactif(s) avant d’installer l’unité tactile (consultez la documentation imprimée incluse avec votre projecteur ou le Guide de l’utilisateur en ligne pour plus d’informations).
  • Page 57: Affichez Le Motif D'installation

    Affichez le motif d’installation 1. Appuyez sur le bouton Menu de la télécommande ou du panneau de commande du projecteur. Télécommande Panneau de configuration 2. Sélectionnez Easy Interactive Function depuis le menu Avancé. 3. Sélectionnez Config. uni. tactile. 4. Sélectionnez Motif d’installation.
  • Page 58: Retirez Le Couvercle Des Cadrans

    Le motif d’installation s’affiche sur l’image projetée. Retirez le couvercle des cadrans 1. Desserrez la vis dans la partie inférieure du couvercle des cadrans. 2. Faites glisser le couvercle des cadrans afin de le retirer.
  • Page 59: Déterminez La Position D'installation Du Support De L'unité Tactile

    Déterminez la position d’installation du support de l’unité tactile Veuillez marquer les positions d’installation suivantes : • ) : Ligne centrale du motif d’installation. Alignez-la avec la ligne centrale de la plaque d’installation ( • ) : 25 à 100 mm (1 à 4 po) depuis le bord supérieur de l’image projetée. Alignez avec le bord inférieur de la plaque d’installation.
  • Page 60 2. Fixez l’unité tactile à la plaque de fixation à l’aide des boulons à tête cylindrique à six pans M4 × 25 mm (×2) fournis. Ajustez la position de l’unité tactile de manière à ce que les deux trous de vis soient alignés avec les trous de la plaque de fixation.
  • Page 61 4. Mesurez la distance entre le mur et la surface du tableau blanc (f ). ❏ Si la distance entre le mur et la surface du tableau blanc est supérieure à 51 mm (2 po), vous devez installer l’unité tactile sur le tableau blanc. ❏...
  • Page 62: Branchez Le Câble

    6. Insérez le boulon à tête cylindrique à six pans M4 × 55 mm ou M4 × 70 mm dans l’unité tactile et serrez- le jusqu’à ce que l’unité tactile soit parallèle avec la plaque d’installation. Le type de boulon utilisé dépend de la distance entre le mur et la surface du tableau blanc (f ) mesurée à...
  • Page 63: Réglez L'angle

    Réglez l’angle Réglez l’angle du faisceau laser émis par l’unité tactile afin que l’unité tactile puisse détecter la position de vos doigts. Avant d’ajuster l’angle, assurez-vous d’effectuer le calibrage du ou des crayons interactifs. Appuyez sur le bouton User de la télécommande et sélectionnez Oui afin d’effectuer un calibrage automatique.
  • Page 64 3. Sélectionnez Alimentation et réglez le paramètre à On. L’unité tactile s’allume et le témoin indicateur s’allume en bleu. Avertissement Ne regardez pas la fenêtre de projection du projecteur ou les ports de diffusion laser de l’unité tactile. Ceci pourrait entraîner des problèmes oculaires. Lorsque le paramètre Alimentation est réglé...
  • Page 65 5. Sélectionnez Installation de l’unité tactile avec le support. L’écran de réglage de l’angle s’affiche. 6. Serrez la vis d’ajustement sur l’unité tactile (un seul tour) avec la clé à six pans fournie. 7. Tournez les deux cadrans de réglage de l’unité tactile dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 66 8. Fixez les deux marqueurs aux positions indiquées sur l’écran projeté ( Position du Position du marqueur bleu marqueur vert Faites correspondre les positions de sorte que les croix ( ) soient superposées avec les points ( sur les positions des marqueurs ( ).
  • Page 67 9. Desserrez la vis d’ajustement jusqu’à ce que les cercles apparaissent à l’écran. Desserrez ou serrez la vis d’ajustement de manière à ce que les marqueurs se déplacent au centre de la cible ( ) de même couleur (bleu et vert) sur chaque côté. Lorsque vous desserrez la vis d’ajustement, le pointeur se déplace à...
  • Page 68 10. Lorsque les cercles à gauche et à droite deviennent unis ( ), appuyez sur le bouton de la télécommande. L’écran suivant s’affiche : 11. Tournez les cadrans d’ajustement de l’unité tactile pour déplacer les cercles de sorte qu’ils se retrouvent dans la cible ( ) de même couleur (bleu et vert) de chaque côté.
  • Page 69 Lorsque vous tournez un cadran d’ajustement dans le sens contraire des aiguilles d’une montre, le pointeur se déplace à la diagonale vers le bas en direction opposée du centre de l’image projetée. Lorsque les pointeurs sont dans la cible, les cercles deviennent unis ( ❏...
  • Page 70 13. Placez les marqueurs sur les positions de marqueur supérieures [1]. Si le réglage de l’angle a été effectué correctement, les cercles supérieurs deviennent unis ( ). Si les cercles supérieurs ne deviennent pas unis ( ), retournez à l’étape 4. 14.
  • Page 71 16. Tracez les points avec votre doigt tel qu’illustré. Si le réglage de l’angle est effectué correctement, les points que vous avez tracés disparaissent. Les opérations tactiles peuvent ne pas fonctionner correctement si vous portez des ongles artificiels ou du vernis à ongles, si vos doigts sont entourés de bandages ou toute autre obstruction.
  • Page 72: Posez Le Couvercle

    Si les points ne disparaissent toujours pas après avoir effectué les procédures ci-dessus, communiquez avec Epson. 18. Effectuez le calibrage tactile en appuyant sur la touche Menu de la télécommande. Dans le menu Avancé, sélectionnez Easy Interactive Function, puis Config. uni. tactile. Sélectionnez Calibrage tactile et suivez les instructions qui s’affichent.
  • Page 73: Installation De L'unité Tactile Sur Un Tableau Blanc

    Installation de l’unité tactile sur un tableau blanc Suivez les étapes ci-dessous pour installer l’unité tactile sur un tableau blanc. Il est possible que l’apparence de certains menus soit différente des illustrations, mais les instructions d’installation demeurent les mêmes. ❏ Des aimants sont intégrés à...
  • Page 74: Retirez Le Couvercle Des Cadrans

    3. Sélectionnez Config. uni. tactile. 4. Sélectionnez Motif d’installation. Le motif d’installation s’affiche sur l’image projetée. Retirez le couvercle des cadrans 1. Desserrez la vis dans la partie inférieure du couvercle des cadrans.
  • Page 75: Déterminez La Position D'installation De L'unité Tactile

    2. Faites glisser le couvercle des cadrans afin de le retirer. Déterminez la position d’installation de l’unité tactile Veuillez marquer les positions d’installation suivantes : • ) : Ligne centrale du motif d’installation. Alignez-la avec la ligne centrale de l’unité tactile ( •...
  • Page 76: Installez L'unité Tactile

    Installez l’unité tactile • Pour les tableaux magnétiques, placez simplement le dos de l’unité tactile sur la surface de l’écran. Mise en garde Lors de l’installation de l’unité tactile sur une surface magnétique, veillez à ne pas coincer vos doigts ou toute autre partie de votre corps entre les aimants et la surface d’installation. •...
  • Page 77: Branchez Le Câble

    Branchez le câble Branchez le câble de connexion de l’unité tactile au port de l’unité tactile. L’autre extrémité devrait déjà être branchée au projecteur. Réglez l’angle Réglez l’angle du faisceau laser émis par l’unité tactile afin que l’unité tactile puisse détecter la position de vos doigts.
  • Page 78 2. Sélectionnez Config. uni. tactile. 3. Sélectionnez Alimentation et réglez le paramètre à On. L’unité tactile s’allume et le témoin indicateur s’allume en bleu. Avertissement Ne regardez pas la fenêtre de projection du projecteur ou les ports de diffusion laser de l’unité tactile (situés à...
  • Page 79 5. Sélectionnez Installation de l’unité tactile sans le support. L’écran de réglage de l’angle s’affiche. 6. Tournez les cadrans de réglage de l’unité tactile dans le sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à ce que vous entendiez un clic. Puis, appuyez sur le bouton de la télécommande.
  • Page 80 7. Fixez les deux marqueurs aux positions indiquées sur l’écran projeté ( Position du Position du marqueur bleu marqueur vert Faites correspondre les positions de sorte que les croix ( ) soient superposées avec les points ( sur les positions des marqueurs ( ).
  • Page 81 8. Tournez les cadrans d’ajustement de l’unité tactile pour déplacer les cercles ( ) de sorte qu’ils se retrouvent dans la cible ( ) de même couleur (bleu et vert) de chaque côté. Lorsque vous tournez un cadran d’ajustement dans le sens des aiguilles d’une montre, le pointeur se déplace à...
  • Page 82 9. Lorsque les cercles à gauche et à droite deviennent unis ( ), appuyez sur le bouton de la télécommande. L’écran suivant s’affiche : 10. Placez les marqueurs sur les positions de marqueur supérieures [1]. Si le réglage de l’angle a été effectué...
  • Page 83 12. Lorsque vous avez terminé la vérification des positions des marqueurs, retirez les marqueurs et appuyez sur le bouton de la télécommande. L’écran de confirmation suivant s’affiche : 13. Tracez les points avec votre doigt tel qu’illustré. Si le réglage de l’angle est effectué correctement, les points que vous avez tracés disparaissent.
  • Page 84 12. Si les points ne disparaissent toujours pas même après avoir fixé les déflecteurs infrarouges, sélectionnez Réglages suppl. et suivez les instructions qui s’affichent. Si les points ne disparaissent toujours pas après avoir effectué les procédures ci-dessus, communiquez avec Epson.
  • Page 85: Collage Des Étiquettes

    15. Effectuez le calibrage tactile en appuyant sur la touche Menu de la télécommande. Dans le menu Avancé, sélectionnez Easy Interactive Function, puis Config. uni. tactile. Sélectionnez Calibrage tactile et suivez les instructions qui s’affichent. Collage des étiquettes Apposez les étiquettes sur les onglets de chaque côté de l’unité tactile. Alignez le centre des étiquettes avec les onglets de l’unité...
  • Page 86: Installation Du Boîtier De Commande (Brightlink 697Ui Et Brightlink Pro 1450Ui/1460Ui/1470Ui)

    4 Installation du boîtier de commande (BrightLink 697Ui et BrightLink Pro 1450Ui/1460Ui/ 1470Ui) Vous devez installer le projecteur avant d’installer le boîtier de commande. Suivez les étapes ci-dessous pour installer le boîtier de commande et le connecter au projecteur. Mise en garde Le boîtier de commande ne doit être connecté...
  • Page 87: Retirez Le Couvercle Avant

    Si vous utilisez l’unité tactile, assurez-vous de ne pas installer le boîtier de commande ou le porte-crayon dans les zones ombrées de l’illustration suivante. L’unité tactile ne fonctionnera pas correctement si le signal infrarouge est bloqué. 100 mm (4,0 po) 100 mm (4,0 po) 20 mm (0,8 po) Retirez le couvercle avant...
  • Page 88: Connectez Les Câbles Du Projecteur Au Boîtier De Commande

    Vérifiez si le boîtier de commande fonctionne correctement avant de le fixer avec les vis. Connectez les câbles du projecteur au boîtier de commande Câble USB 1 Câble USB 2 Mini câble de connexion stéréo Câble USB 5 Câble USB 4 Câble USB 3 Clé...
  • Page 89: Fixez Le Couvercle Avant En Place

    Utilisez la fente de sécurité sur votre projecteur pour installer un verrou Kensington (seulement si l’unité tactile n’est pas fixée au support). Adressez-vous à votre détaillant de matériel électronique local pour plus d’informations concernant l’achat. © 2017 Epson America, Inc., 8/17 CPD-50949R1...
  • Page 90 CPD-50949R1 Printed in XXXXXX Pays d’impression : XXXXXX...

Table of Contents