Download Print this page

Pentair Clean & Clear Plus Installation Manual page 15

Cartridge filter
Hide thumbs Also See for Clean & Clear Plus:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
SECCIÓN I.
INSTALACIÓN DEL FILTRO
1. El filtro debe montarse sobre una placa de hormigón nivelada. Posicione el filtro de tal forma que las instrucciones, las advertencias y el manómetro estén visibles para el usuario.
Coloque también el filtro de manera que las conexiones de las tuberías, de la válvula de control y la conexión de drenaje sean accesibles para realizar el mantenimiento y la
protección para el invierno.
2. Instale los controles eléctricos (p. ej.: interruptores, temporizadores, sistemas de control, etc.), como mínimo, a 2 m de distancia del filtro. Esto le permitirá disponer del suficiente
espacio para mantenerse apartado del filtro durante el arranque del sistema.
3. Disponga del suficiente espacio alrededor del filtro para poder verificar visualmente que la abrazadera se encuentra correctamente instalada.
4. Disponga del suficiente espacio por encima del filtro para retirar la tapa del filtro y facilitar los trabajos de limpieza y de mantenimiento. Esta distancia variará en función del modelo de
filtro que utilice.
5. Cuando instale la válvula manual de alivio de aire High Flow™ utilice solamente la junta tórica; no se requiere utilizar compuestos para el sellado de roscas. Posicione el filtro de
forma que se pueda dirigir con seguridad el agua de drenaje. Gire la válvula de forma que se pueda dirigir con seguridad el aire o el agua purgada. El agua descargada de un filtro o
válvula que no estén correctamente posicionados puede suponer un riesgo eléctrico así como un peligro de daños materiales.
6. Realice todas las conexiones hidráulicas de acuerdo con los correspondientes códigos locales para trabajos de fontanería y de la construcción.Las conexiones hidráulicas del filtro
cuentan con una junta tórica.Utilice con las juntas tóricas solamente lubricante a base de silicona.
7. La base de este filtro cuenta con dos (2) salientes para montaje para anclar el filtro al hormigón.
8. La presión máxima de trabajo de este filtro es de 3,5 bar. No someta nunca al filtro a presiones superiores a este valor, tampoco aunque se estén realizando ensayos de presión
hidrostática.Las presiones superiores a los 3,5 bar pueden hacer que estalle la tapa, pudiendo causar serios daños personales, la muerte o daños materiales.
Cuando realice ensayos de presión hidrostática o cuando se estén comprobando fugas externas de todo el sistema de filtración e hidráulico, garantice que la presión máxima a la que se
va a someter a todo el sistema de filtración no excede la presión máxima de trabajo de ninguno de los componentes incluidos dentro del sistema. En la mayoría de los casos, se
establecerá la presión máxima para cada uno de los componentes del sistema.
En caso de haber cualquier duda respecto a la presión a la que se debe someter el sistema, instale una válvula de alivio automática con homologación ASME o un regulador de presión
en el sistema de circulación para la presión más baja de cualquiera de los componentes del sistema.
SECCIÓN II.
FUNCIONAMIENTO DEL FILTRO
Este filtro funciona a alta presión. Al realizar el mantenimiento de cualquiera de los componentes del circuito (p. ej.: anillo de cierre,
bomba, filtro, válvulas, etc.), puede entrar aire en el sistema y presurizarse.el aire presurizado puede hacer estallar la tapa, lo que
puede causar serios daños personales, la muerte o daños materiales.para evitar este potencial peligro, siga estas instrucciones.
$'9(57(1&,$
Riesgo de descarga eléctrica o electrocución.Posicione el filtro y la válvula manual de alivio de aire High Flow
dirigiendo a un lugar seguro el agua de drenaje y el aire o agua purgados.El agua descargada de un filtro o
válvula que no estén correctamente posicionados puede suponer un riesgo eléctrico pudiendo causar serios
daños personales e, incluso, daños materiales.
$'9(57(1&,$
1. Antes de reposicionar las válvulas y antes de comenzar el montaje, desmontaje o ajuste del anillo de cierre o
de cualquier otro servicio del circuito: (a) apague la bomba y desconecte cualquier control automático para
garantizar que no se arranca el sistema inadvertidamente durante los trabajos de mantenimiento; (b) abra la
válvula de alivio de aire; y (c) espere hasta que se alivie toda la presión; el manómetro debe indicar (0).
2. Cada vez que instale el anillo de cierre del filtro, siga exactamente las instrucciones de instalación del anillo de
cierre del filtro.
3. Una vez completados los trabajos de mantenimiento en el circuito, siga exactamente las instrucciones de
arranque del sistema.
4. Mantenga el circuito en condiciones apropiadas.sustituya de inmediato las piezas desgastadas o dañadas (p.
ej.: anillo de cierre, manómetro, válvula de alivio, juntas tóricas, etc.)
5. Asegúrese de que el filtro se encuentra correctamente montado y posicionado de acuerdo con las
instrucciones proporcionadas.
15
TM

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Clean & clear