Napoleon EPI3 Installation And Operating Instructions Manual page 53

Wood insert
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Aux États-Unis : Même si ce n'est pas obligatoire, il est conseillé que la gaine de cheminée soit continue entre
l'encastré et le sommet de la cheminée, particulièrement lorsque l'encastré est installé dans un sous-sol. Pour
ce genre de raccordement, reportez-vous aux instructions d'installation « Au Canada », ci-dessus.
Si une gaine continue n'est pas installée, un raccordement direct à la buse de l'appareil doit être installé. Un
raccordement direct à la buse requiert qu'un conduit incombustible soit installé de l'encastré jusque dans le
conduit de la cheminée et que le couvercle de carneau installé soit scellé sous le point d'entrée du raccord afin
de prévenir la dilution des produits de combustion, dans le conduit de la cheminée, avec l'air à l'intérieur de la
maison. Protégez le haut de la cheminée avec un chapeau certifié.
Les contraintes d'installation suivantes doivent être respectées lorsque vous installez un encastré à combustible
solide dans un foyer préfabriqué.
4.2
INSTALLATION DU EPI3
A.
L'orientation de le conduit du chiminée
Avant l'installation, si possible, déterminer le type d'orientation qui travaille le mieux avec votre appareil.
L'orientation de le conduit du chiminée peut être dans une position verticale, ou vous pouvez choisir aussi de
tenir le compte d'un 30 degré en une arrière angle en tournant le conduit du chiminée 180 degrés, en haut de
l'appareil.
En choisissant la méthode de nettoyage pour votre cheminée nous recommandons de nettoyer par le
sommet, le bouchon de cheminée, en descendant. Cette façon la barre au centre du conduit du chiminée
protège le déflecteur en fibre dans l'appareil de n'importe quels dommages la brosse de cheminée peut
causer. Toutefois, si le nettoyage doit être fait de dans la maison, coupant la barre de centre dans le conduit
du chiminée peut être faite utiliser une coupe de métal échangeant ou une scie.
B.
Installation d'une système d'évacuation
Nous recommandons que l'installation du CONNECTOR ou FLUE LINER ait complété avant continuer,
cependant ceci peut différer dépend de votre application. Voir la Figure 1 pour les composants de la système
d'évacuation.
1.
Enlever le tuyau d'air au devant pour gagner l'accès à la fibre confond, et alors aussi enlever la
déflecteur en fibre.
2.
Enlever le conduit de fer du chiminée de l'appareil. Garantir que le joint est à sa place, et dans la
bonne condition.
3.
Entraîner 3 trous dans le tuyau d'adaptateur ou le paquebot de conduit qui utilise les trous dans
le conduit de fer comme un guide. Fixé le tuyau d'adaptateur, ou le paquebot de conduit aux conduit
du chiminée. Faites attention pour garantir que les clous sur le col de conduit sont alignés à leurs
trous respectifs sur l'insertion.
4.
Utiliser la méthode précédemment fixé le tuyau flexible au tuyau d'adaptateur.
5.
Les mesures finies de l'hauteur du base de protection à la barre de centre du conduit du chiminée
devrait être 19" (483mm), voir Figure 2 pour les détails sur l'installation du tuyau de connecteur ou le
paquebot. Ceci permet une connexion facile, une fois que l'appareil soient en place.
FIG. 1
FIG. 2
30°
18
/
"
7
8
(479,4mm)
LE PAQUEBOT DE
CONDUIT FLEXIBLE
L'ADAPTEUR DE PAQUEBOT
FLEXIBLE (SI EXIGÉ)
AJUSTABLE (30" (762mm) OU
VERTICAL) LE CONDUIT DU
CHIMINÉE AVEC LA BARRE
INTÉGRÉE DE DESSIN-DUVET
LE SOMMET D'INSERTION AUTOUR
DE L'OUVERTURE DE CONDUIT
RONDELLES (1/4 (6,4mm) DIAMÈTER)
1/4 - 20 ÉCROUS DE SORT
W415-1773 / A / 11.23.17
53
FR

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents