Download Print this page

TEFAL Latitude 30 Manual page 8

Hide thumbs Also See for Latitude 30:

Advertisement

Fer Latitude Inter 019519 ok
18/06/01
11:53
NB. Lue käyttöohjeet huolellisesti ja säilytä ne.
rsk
E
1
NNEN SILITYSTÄ
t (A).
Säädä jännitesäädintä, katkaisimesta (A).
alapuolella).
or du
s ved
• Säädä silitysrauta oikean jänniteseen (riippuen paikasta), käyttäen
kolikkoa tai samankaltaista esinettä. Jos jännite on säädetty 120, niin
silitysrauta toimii 100-127v. Jos taas jännite on säädetty 240, niin
silitysrauta toimii 220-240v.
verens
Huom.!
Tarkista, että sinulla on maan turvamääräykset täyttävä muuntaja.
Aseta kädensija silitysasentoon.
• Nosta kädensijaa ylös kunnes avausnuppi naksahtaa (B).
2
S
ILITTÄMINEN
Höyryn
Tekokuidut
Silittäminen
säädin
ilman
höyryä
••
Super
Höyryn
ressing
säädin
•••
Höyrysilitys
Max.
Vinkki
Aloita silitys ilman höyryä kankaista, jotka silitetään alhaisella
••
eller
lämpötilalla (•) ja silitä viimeiseksi kankaat, jotka kestävät korkean
.) før
lämpötilan
(•••
tai Max). Jos lasket raudan lämpötilaa, odota noin 1
uster
min, ennen kuin alat silittää uudestaan. Jos silität sekoitekangasta:
valitse silityslämpötila alimman materiaalin mukaan.
Silitys ilman höyryä
3
• Aseta höyryn säädin asentoon
(C).
Valitse lämpötila
• Aseta termostaatin säädin silitettävälle kankaalle sopivaan asentoon
med
(•, ••, ••• tai Max) (D).
4
Höyrysilitys
Täytä säiliö.
• Aseta höyryn säädin asentoon
(C).
Huom.!
gen.
Silitysraudassa käytetään ainoastaan vesijohtovettä.
• Avaa vesisäiliön tulppa ja täytä säiliö vedellä (E).
Huom.!
Älä täytä säiliötä suoraan vesihanan alla.
• Sulje tulppa.
Valitse lämpötila.
ens
• Aseta termostaatin säädin silitettävän kangaslaadun mukaan sopivaan
asentoon (••• ou Max.) (D).
• Voit asettaa höyryn säätimen asentoon
sen jälkeen, kun rauta on
lämmennyt (noin 1 min.) (F).
Huom.!
rgede
Raudasta tulee höyryä vain silloin, kun säädin on asetettu väritetylle
alueelle.
Käytä lisähöyry-painiketta
5
Silitettäessä vaakasuorassa asennossa.
• Ripusta vaate henkarille ja pingota kangasta. Aseta termostaatin
ren
säädin asentoon Max. (G).
• Paina lisähöyry-painiketta
sykäyksittäin ja silitä ylhäältä
nedover
alaspäin (H).
Huom.!
Kun silität arkoja kankaita, pidä rauta muutaman senttimetrin
ge
etäisyydellä kankaasta, ettei se pala.
Itsepäisten ryppyjen silittäminen.
• Jos painat lisähöyry-painiketta
sykäyksittäin, saat enemmän
höyryä kerrallaan (I).
6
R
/S
AUDAN
ÄILYTYS HUOLTAMINEN
Raudan huoltaminen
• Irrota pistotulppa pistorasiasta ja odota kunnes raudan pohja on jäähtynyt.
• Aseta höyryn säädin asentoon
ja tyhjennä säiliö (J).
Huom.!
et.
Irrota raudan pistotulppa ja anna sen jäähtyä ennen puhdistamista.
• Puhdista jäähtyneen raudan pohja kostealla rievulla (K).
Huom.!
Älä käytä puhdistamiseen puhdistus- tai kalkinpoistoainetta. Älä
puhdista rautaa suoraan vesihanan alla.
Raudan säilytys
• Vapauta kädensijan lukitus ja taita se (L).
• Pakkaa rauta ja johto säilytyspussiin.
Huom.!
Anna raudan jäähtyä ennen sen pakkaamista.
T
7
URVALLISUUSOHJEITA
0V). Før
• Huomaa, että laitetta voidaan käyttää 120V:n (100V - 127V) tai 240V:n (220V -
(120V
240V) verkkovirrassa. Tarkista ennen käyttöä, että verkkovirranvalitsin on
.
oikeassa asennossa (120V tai 240V) ja vastaa oleskelumaan verkkovirtaa.
ts (220-
• Kytke silitysrauta ainoastaan maadoitettuun pistorasiaan. Jos käytät jatkojohtoa,
tarkista että pistotulppa on kaksinapainen (10A) ja että siinä on maadoitusjohdin.
• Jos laitteen virtajohto on vaurioitunut, se on välittömästi vaihdettava uuteen
ning,
valtuutetussa huoltopisteessä, jotta vältyttäisiin vaaratilanteelta.
• Laite ei ole suunniteltu ammattikäyttöön, ainoastaan yksityiseen kotikäyttöön.
es ut av
• Älä koskaan upota silitysrautaa veteen!
• Irrota laitteen pistotulppa pistorasiasta aina ennen vesisäiliön täyttämistä tai
k vil føre
tyhjentämistä.
• Jos rauta putoaa, tarkistuta sen kunto alan ammattilaisella ennenkuin alat
käyttää laitetta uudelleen. Ulkoisesti huomaamattomat viat voivat aiheuttaa
ken.
vaaratilanteita.
et på
• Silitysraudan pohja voi olla hyvin kuuma:
din
- älä koskaan koske pohjaan
- anna raudan jäähtyä, ennenkuin laitat sen säilytyspaikkaansa
- älä koskaan jätä pistokkeessa olevaa tai vielä kuumaa rautaa ilman valvontaa,
- älä koskaan jätä silitysrautaa lasten ulottuville.
• ÄLÄ AVAA ITSE SILITYSRAUTAASI, VAAN OTA AINA YHTEYS
s er varm,
VALTUUTETTUUN HUOLTOLIIKKEESEEN.
EG
8
M
AHDOLLISIA ONGELMIA
Ongelmat ja
mahdolliset syyt
Raudasta tulee vähän tai ei ollenkaan höyryä
••• eller
• Lämpötila on liian alhainen.
Aseta termostaatin säädin
asentoon ••• tai Max.
.
Aseta höyryn säädin asentoon
• Höyryn säädin on asennossa
.
.
Täytä säiliö.
• Vesisäiliössä ei ole vettä.
Pohjan reistä vuotaa vettä.
• Käytät lisähöyrypainiketta liian
Odota muutama sekunti ennen
usein
.
kuin painat höyryä uudestaan.
om hver
• Höyryä on painettu ennen kuin
Aseta termostaatti höyryalueelle
rauta on riittävän lämmin.
ja odota kunnes rauta on riittävän
sonen og
kuuma (noin 1 min.).
1 min.).
• Rautaan on valunut vettä
Tyhjennä vesisäiliö ennen kuin
der på
vesisäiliöstä.
pyyhit raudan ja aseta höyryn
bryteren
säädin asentoon
Ota yhteys valtuutettuun
eparatør.
• Jos ongelma ei poistu.
huoltoon.
Page 9 (2,2)
NB. Внимательно прочитайте эту
Suomi
инструкцию и сохраните ее.
Перед началом глажения
1
Установите правильное напряжение
(sijaitsee kantapään
.
(A)
утюга)
Исполъзуя монетку, установите регулятор напряжения на утюге в
соответствии с напряжением в сети в стране вашего местонахождения. Если
выбранное напряжение -120 вольт, то утюг будет работатъ при напряжении в
сети от 100 до127 вольт. Если выбранное напряжение -240 вольт, то утюг
будет работатъ при напряжении в сети от 220 до 240 вольт.
Внимание!
Проверьте, если это необходимо, наличие адаптера, соответствующего
нормам техники безопасности страны.
Установите ручку в положение глажения.
Выпрямите ее до щелчка блокировки
2
Глажение
Peгyлятop пapa
Знак
Глажение
Silkki
без пара
Villa
Peгyлятop пapa
Lisähöyry
Глажение с
Puuvilla
Знак
использова-
Pellava
нием пара
Наши советы
Начинайте гладить с тканей, требующих низкoй температуры глажения (•),
затем переходите на глажение тканей с более высокой температурой
глажения
(•••
или Макс.). Если Вы устанавливаете термостат на минималъную
температуру, подождите немного (прибл. 1 минуту) перед тем, как снова
гладить. При глажении тканей из смешанных волокон установите температуру
для глажения ткани с самой низкой температурой.
Глажение без пара
3
Установите регулятор на знак
Отрегулируйте температуру
Установите термостат в положение, соответствующее названию ткани
••
•••
(D)
(
,
,
или Max.)
.
4
Использование пара
Заполните резервуар.
Установите регулятор пара на знак
Внимание!
Используйте исключительно воду из-под крана.
Откройте крышку резервуара и заполните его
Внимание!
Не заполняйте утюг прямо под краном.
Закройте крышку.
Отрегулируйте температуру.
Установите термостат в положение, соответствующее типу ткани (
(D)
Макс.)
.
Когда утюг нагреется (приблизительно через 1 мин.), установите
регулятор пара на знак Пар
Внимание!
Ваш утюг производит пар, только лишь когда регулятор пара находится
в цветной зоне.
5
И
CПOЛЬЗOВAHИE KHOПKИ «CУПEP-ПAP»
Глажение в вертикальном положении.
Повесьте Ваше изделие и натяните ткань. Установите термостат в
(G)
положение Макс
.
Нажмите на кнопку
несколько раз подряд короткими нажимами и
проведите утюгом в направлении сверху вниз
Внимание!
Для того, чтобы не сжечь ткань, держите утюг на расстоянии нескольких
сантиметров от ткани.
Разглаживание трудных складок
Нажмите несколько раз короткими нажимами на кнопку
(I)
получить больше пара
.
6
Правила ухода
Правила ухода
Отключите утюг и дайте ему остыть.
Установите регулятор пара на знак
Внимание!
Перед очисткой Вашего утюга отключите его и дайте ему остыть.
Очищайте подошву утюга, пока она теплая, при помощи влажной ткани
Внимание!
Не используйте никаких средств бытовой химии или средств для очистки
от накипи.Никогда не подставляйте утюг под кран.
Как сложить утюг
Разблокируйте ручку и сложите ее
Уложите утюг и шнур в его сумку.
Внимание!
Перед тем, как сложить утюг, дайте ему остыть.
Для Вашей безопасности
7
• Внимание! Ваш утюг может быть использован при напряжении 120В (от 100В
до 127В) или 240В (от 220В до 240В). Перед использованием установите
напряжение (120В или 240В) в соответствии с напряжением, принятым в
стране Вашего местонахождения.
• Этот утюг должен обязательно подключаться к розетке с заземлением. Если вы
используете удлинитель, убедитесь, что он биполярного типа (10 А) с
проводником заземления.
• В случае повреждения электрошнура немедленно замените его в
уполномоченном сервисном центре во избежание риска несчастного случая.
• Этoт утюг предназначен тoлькo для дoмашнего иcпoльзoвaния. Любoe
иcпoльзoвaниe в пpoфeccиoнaльных цeлях влeчcт зa coбoй aннyлиpoвaниe
гapaнтии.
• Никогда не погружайте утюг в воду!
• Перед заполнением или опорожнением резервуара утюг должен быть
отключен.
• Если утюг упал, проверьте его у профессионала перед повторным
использованием: невидимые повреждения могут оказаться опасными для ваc.
• Подошва утюга может нагреваться до высокой температуры:
- никогда не трогайте ее пальцами;
- дайте утюгу охладиться перед тем, как его убрать;
- никогда не оставляйте включенный утюг без присмотра, или когда его
подошва еще горячая;
- храните утюг в недоступном для детей месте.
• Никогда не разбирайте ваш утюг: обращайтесь всегда в уполномоченный
сервисный центр.
8
Возможные неполадки
Ratkaisu
Неполадки
Утюг не вырабатывает пар
• Установлена слишком низкая
температура.
• Регулятор пара установлен в
положение
.
• В резервуаре нет воды.
Вода вытекает из отверстий подошвы
• Вы используете пар
слишком часто
.
• Вы используете пар до того,
как утюг достаточно
нагреется.
• Утюг был сложен с водой в
.
резервуаре.
• Проблему невозможно
устранить.
NB. Bu k lavuzu dikkatlice okuyun ve saklay n.
Pусский
Ü
TÜLEMEDEN ÖNCE
1
(расположен прямо под пятой
Voltaj seçicisini ayarlayın
• Ütünüzü madeni para veya benzer bir nesne kullanarak, bulunduğunuz
yerin voltajına ayarlay n. Seçilen voltaj 120 volt ise, ütü 100-127 volt
arasında çalışacaktir. Eğer 240 volta kurulmuşsa, ütü 220-240 volt
arasında çalışacaktır.
Dikkat !
Gerekiyorsa, lütfen ülkenizdeki güvenlik standartlarına uygun bir
adaptörünüz olduğundan emin olun.
Sapı ütüleme konumuna getirin.
• Tıklama sesini duyana kadar sapı yukarı kaldırın (B).
(B)
.
2
Ü
TÜLEMEK Ç N
Искусственный
Шелк
Kuru ütüleme
••
Шерсть
•••
Хлопок
Супер-пар
Buharlı
ütüleme
Max.
Лен
Önerimiz
Önce düşük sıcaklıkta (•) ütülenen kumaşlarla kuru olarak başlayın ve daha
yüksek ısı gerektiren
düşük bir sıcaklığa ayarladıysanız, yeniden ütülemeye başlamadan önce 1
dakika kadar bekleyin. Farklı türde liflerden oluşan bir kumaşı ütülüyorsanız,
sıcaklığı en hassas malzemeye göre ayarlayın.
Kuru ütüleme için
3
• Buhar ayarını KURU'ya getirin
(C)
.
Sıcaklığı ayarlayın
• Termostat ayar düğmesinin ibresini ütülenecek kumaşın adının bulunduğu
konuma getirin (•, ••, ••• veya Max.) (D).
Buharlı ütüleme için
4
Su haznesini doldurun.
• Buhar ayarını KURU'ya getirin
(C)
.
Dikkat !
Ütünüz yalnızca musluk suyuyla çalışmak üzere tasarlanmıştır.
• Su haznesinin kapağını açın ve doldurun (E).
(E)
.
Dikkat !
Musluğun altında doldurmayın.
• Kapağı kapatın.
Sıcaklığı ayarlayın.
• Termostat ayar düğmesini, ütülenecek kumaşın adının üzerine getirin
•••
или
(••• veya Max.) (D).
• Belirtilen sıcaklığa erişildiğinde (yaklaşık 1 dakika içinde), buhar ayarını
(F)
.
BUHAR'a getirin
Dikkat !
Ütünüz yalnızca buhar düğmesinin ibresi renkli bölümde bulunduğu
zaman buhar üretecektir.
Şok Buhar düğmesini kullanın
5
Dikey Ütüleme için.
• Elbiseyi asın ve kumaşı gerin. Termostat ayarını MAKS konumuna
getirin (G).
• Şok Buhar düğmesine peş peşe hızla basın ve yukarıdan aşağıya bir
(H)
.
hareketle ütüleyin
Dikkat !
Hassas kumaşları yakmamak için ütüyü kumaşın birkaç santim uzağında
tutun.
Zor kırışıklıkları düzeltmek için
для того, чтобы
• Daha güçlü bir buhar çıkışı elde etmek için Şok Buhar düğmesine peş
peşe hızla basın
6
Ü
TÜNÜZÜN BAKIMI
Ütünüzün bak m
• Ütünün fişini çekin ve tabanının soğumasını bekleyin.
(J)
и опорожните резервуар
.
• Buhar ayarını KURU'ya
Dikkat !
Silmeden önce ütünüzün fişini çekin ve soğumasını bekleyin.
(K)
.
• Tabanı, nemli bir bezle sıcaklığı düşük durumdayken silin (K).
Dikkat !
Hiçbir bakım malzemesi veya çözücü kullanmayın. Ütüyü asla musluğun
altından geçirmeyin.
Ütünüzü yerleşt¡rmek için
(L)
.
• Sapının sürgüsünü açın ve katlayın (L).
• Ütüyü ve kordonunu çantanın içine koyun.
Dikkat !
Ütünüzü yerleştirmeden önce soğumaya bırakın.
G
i
i
ÜVENL
Ğ
N
7
• Dikkat, ütünüz 120 V (100-127 V arası) veya 240 V (220 V-240 V arası)
çalışabilir. Her kullanımdan önce, voltaj seçicisinin bulunduğunuz ülkedeki voltaja
uygun konuma (120V veya 240V) getirildiğinden emin olun.
• Bu ütü mutlaka toprak hattı olan bir prize bağlanmalıdır. Uzatma kablosu
kullanıyorsanız, bunun çift kutuplu (10A) ve toprak hatlı olduğundan emin
olunuz.
• Elektrik kablosunun hasar gördüğü durumlarda her hangi bir tehlikeye yol
açmaması için en kısa zamanda bir Yetkili Servis tarafından değiştirilmesini
sağlayınız.
• Latitude Seyahat ütüsü sürekli ve profesyonel kullan m için uygun değildir. Sadece
kişisel seyahatlerinizde ve evinizde kullan lmak üzere tasarlanm şt r.
• Ütüyü hiçbir zaman suya daldırmayınız !
• Su haznesini boşaltmadan veya doldurmadan önce ütüyü mutlaka fişten
çekiniz.
• Cihaz düştüğünde tekrar çalıştırmadan önce bir yetkilinin kontrol etmesini
sağlayın: Görünmeyen hasarlar güvenliğiniz için tehlikeli olabilir.
• Ütünün tabanı çok sıcak olabilir:
- Hiçbir zaman dokunmayınız,
- saklamadan önce soğumasını bekleyiniz,
- ütünüzü, fise takılı olduğu veya tabanının sıcak olduğu süre boyunca
mutlaka gözetim altında tutunuz,
- ütünüzü çocukların ulaşabilecekleri yerlerde bırakmayınız.
• CiHAZI HiÇBiR ZAMAN SÖKMEYiNiZ: HER ZAMAN BiR YETKiLi SERViS
MERKEZiNE BAŞVURUNUZ.
8
Ü
TÜNÜZLE LG L SORUNLAR
Sorunlar ve muhtemel
nedenleri
и мeтoды их устранения
Ütünüz az buhar üretiyor veya hiç üretmiyor
Установите термостат на знак
• Seçilen sıcaklık çok düşük.
••• или Макс.
Установите регулятор на знак
• Buhar ayarı KURU'da
Пар
.
Наполните его.
• Su haznesinde su yok.
Tabandaki deliklerden su akıyor
Подождите несколько секунд
• Şok Buhar
düğmesini çok sık
перед каждым его
kullanıyorsunuz.
использованием.
• Buhar, ütü yeterince ısınmadan
Установите термостат в
kullanılıyor.
положение «Пар» тогда, когда
утюг нагреется
(приблизительно, через 1 мин.).
• Ütü haznesinde su kalmış.
Перед тем, как сложить утюг,
опорожните резервуар
.
• Sorun devam ediyor.
Обращайтесь в
уполномоченный сервисный
центр.
Turkish
1
(A) (arkada yer alan düğme ile)
.
G P E G . ¶ d P ´ H¡ T e h C G ˙ f' e † f ' £ b ¶ d P k » '¡e , ¶ d'e ˙ £ ‚ a h ¡ S j
Q˙d G c G P E G en C G . ⁄ d ˜ a 1 2 7 ¯M h 1 0 0 ¿ e h G º j Q˙H „ ‹¡ ¡ S I G ˜ G q Ea ⁄ d ˜ a 1 2 0 Q ı G Q˙d G c
2
Buhar Ayarı
Sentetik
KURU'da
pek
Yünlü
••
Buhar Ayarı
•••
Pamuklu
Şok Buhar
BUHAR'da
Q d G ·W E G
Maks.
Keten
¶ q
(•••
veya MAKS) kumaşlarla bitirin. Termostatı daha
u
† "
3
(C).
4
(C).
(F).
¨d G ˙ ' ¡ V h ¯ ‚ Y Q d G ... d G ⁄¡ V G , (kj† J IM G h † ˙ b O ' H ) ˙¡d G I Q G G L Q O E G " ˜ ¡ U ˜ d G Y
5
. „ fl ¡ S CG E G ¯ ‚ Y CG ¿ e ' £ † d G ¯ ‚ Y I G ˜ G ¶ j— " e , " £ †e æ ¡b „¡j
(H).
(I).
6
getirin ve su haznesini boşaltın (J).
i
i
i
Z
Ç
N
7
C G ¿ e c CJ . ( ⁄ ‚ " 2 4 0 - 2 2 0 ) ⁄ ‚ " 2 4 0 h C G ( ⁄ ‚ " 1 2 7 - 1 0 0 ) ⁄ ‚ " 1 2 0 ¯ ‚ Y I G ˜ G ‰ G ¡ S G ¿
. I Q ˜ £ N ¿ e ¶ d P ´ ‚¡j ,»' e eN ce C G id Q ˜ fl d G ¯ ‚ Y ´ d G ¡ S G j , ¶ ‚ ¡d G ‚ J "M
8
Çözümler
Termostat ibresini ••• veya Maks
L Q O ¯ ¡b C G h C G
konumuna getirin.
.
Buhar ayarını BUHAR'a getirin
.
Q dH ¨d G ˙ ' ¡ V h ¯ ‚ Y Q d G ... d G ⁄¡ V G
Su haznesini doldurun.
Her kullanımdan sonra birkaç saniye
bekleyin.
Termostat ibresini buhar bölümüne
getirin ve ütünün ısınmasını bekleyin
(yaklaşık 1 dakika).
. (kj† J IM G h † ˙ b O ) I G ˜ G ¿¡J ¯M ƒf G h
Yerleştirmeden önce su haznesini
boşaltın ve buhar ayarını KURU'ya
getirin
.
Ütünüzü yetkili bir Servis Merkezine
götürün.
R`G "» '¡ S G ¿ e ¿q » d » ˙ ‚ 'd G C Gb G :ƒ Me
. ¿ e B G e ` ƒ fl M G ... K ˙ L „¡H
¨d G „b
1
ó
à
á
ó
á
à
É
à
Ö
É æ à à
á
Ñ
O ˜ L ˜G )
´ ´ ‚ ‚ j j
' '
d d
˙ ˙ f f
' ' e e
‚ ‚ » » Y Y „ „ » » ' '
¡ ¡ S S G G Q Q
˙ ˙
d d G G
a ˜ a
" " e e
¡ ¡ S S
d d
˙ ˙ £ £ ‚ ‚ # # d d G G ⁄ ⁄
¡ ¡ V V G G
.
(A)
( IY† d G
˙ £ ‚ fl d G æ ˙ 'd I G ˜ G ⁄¡ V G
.d ˜ a 2 4 0 ¯M h 2 2 0 ¿ e h G º j Q˙H „ ‹¡J – ˜ ¡ S I G ˜ G q Ea ,d ˜ a 2 4 0 Q ı G
á
Ó
: :
ƒ ƒ M M
¡ S j ¨ FH` c A ¨ j` o e „ » '¡J ¶q f C G ¿ e q c C J ,k j Q h¡ V c G P E G !' ƒ Me
µ
á
'
† Ñ
Ÿ
. . ¨ ¨
d d G G
˙ ˙ ' ' ¡ ¡ V V h h
¢ ¢
† †
G G " " ¡ ¡ V V
.
(B)
˙¡d G ´˙ ' ¡ V h
j ¯M ¢ †G " a Q G
2
¨d G
ce
¯ ‚ Y Q d G ... d G
– G ¨d G
j G
– G ¨d G ˙ ' ¡ V h
– ˜ ¡ U
••
•••
¿ £ b
Q dH ¨d G
¯ ‚ Y Q d G ... d G
Q dH ¨d G ˙ ' ¡ V h
c
MAX
¡ t
B '
† M
– U
) fi
(
C W
» H
– M
˙
¥ d
⁄ W
ˇ
v
« K
A W
fi L
˙ _
w
¡ J
ˆ
¡ b
Ł ˙
Æ ,
„ U
˙
J w
˙
W
F O
Ł {
v
« K
u ˙
L J
˙
¶ j
˙ {
>
U
§ •
– u
• d
˙
ˆ ˇ
˙
¯ —
,
⁄ W
ˇ
B v
´ fi
ˆ Ł
)
(
K v
ˆ «
˙
¥ d
V
D K
¢ •
• w
˙
A W
fi L
I U
† •
˙
>
>
>
W
L A
ˆ fi
u Œ
¢ J
X
fl M
˙
¯ —
.
· b
⁄ b
– s
J w
¡ U
`
¶ b
˙
q
fi ¶
W )
O I
ˇ fi
w
u ˙
( ¥
º
O
fi K
d
• E
˙ †
q ,
ˆ fi
˙
¥ d
⁄ W
ˇ
.
˙ _
O Z
M ...
˙
z r
u ˙
L J
˙
˙
¥ d
¶ j
ˆ {
:
O Z
M ...
˙
– s
u ˙
ˆ †
« b
– s
W
u †
– J
3
– G ¨d G
(C)
.
– G ¨d G ˙ ' ¡ V h ¯ ‚ Y Q d G ... d G ⁄¡ V G
ô ◊
á
Ñ
I I Q Q G G
G G
L L Q Q O O ⁄ ⁄
¡ ¡ V V G G
.
(D)
´ ˙ c ˜ ‚ £G ¢ T» † d G ˙ Y ˜d † a G ˜G ˙ ' ¡ V ˜ d G ¯ ‚ Y ¡ S ˜ ed G ... d G ⁄¡ V G
4
Q dH ¨d G
É Ÿ
¿
õ
Ó
A A
G G
G G
N N C C
e e G G
.
(C)
– G ¨d G ˙ ' ¡ V h ¯ ‚ Y Q d G ... d G ⁄¡ V G
á
Ó
: :
ƒ ƒ M M
e e
A „ e „b Q˙d G Q¡e ¿ Y I G ˜ G „ ¡a ¿ e k » F G O c CJ . ⁄ † a Q ˜ ¡d G ˆ˙ e ‰ G ¡ SH „ » ' ‚ d » » ¡e I G ˜ G
. A G GN
.
(E)
A» dH G G Ce G h G G A£ Z a G
á
Ó
: :
ƒ ƒ M M
. ¯ ¡b CG A G q ' M k G ' H n C G R h J !' ƒ Me
.G G A£ Z ‡ ‚ Z C G
I Q G G L Q O ⁄¡ V G
(D)
MAX
.
(
L Q O ¯ ¡b C G h C G
) ´ ˙ c ˜ ‚ £G ¢ T» † d G " e ‡ a G ˜˙ d ¯ ‚ Y ¡ S ˜ ed G ... d G ⁄¡ V G
•••
(F)
.
¢¡ T A Q dH
á
Ó
: :
ƒ ƒ M M
. f q ˜ ‚G † £ G ¿ » ¡ V Y ˜ ¡ V ˜ e ` ˙ a ...q d G I Q¡ T E G fc G P E G E G Q d G I G ˜ G q ' ¡J !' ƒ Me
Q d G ·W E G Q R ‰ ¡ S G
5
k j O ˜ » Y ˙ £ d G d G R E
.˙ ¡ d G j ˜ ¡J h ` ˙ c ˜ ‚ £G ' £ † d G ‡ ˙ ‚ 'H ... b
.
(G)
MAX
L Q O ¯ ¡b C G ¯ ‚ Y ¡ S ˜ ed G ... d G ⁄¡ V G
Q d G ·W E G Q R ¯ ‚ Y ⁄ ‹ ¡ V G ¥
(H)
iN C G h £ ‹ ¡ V „ c H m G ˜ K " ¡ d ƒf G
.
á
Ó
: :
ƒ ƒ M M
.† ˙ bd G ¡» b CG ·M ¨ ¡ T d ¢H G ¿ Y G º » ¡ S ' ¡H I G ˜ G ' H C G !' ƒ Me
. ' ¡d G ˙ £ d G d G R E
(I) .
Q d G ¿ e Ø c C G ˙ » c ¯ ‚ Y " ˜ ¡ ‚ d ˙ d e Ge I' d
Q d G ·W E G Q R ¯ ‚ Y ⁄ ‹ ¡ V G
6
I G ˜ G f˙ ¡ U
. ¶ ' J G ˜e 'q ƒ f
.M ˜ ‚ d G O Ø J ¯M ` cJ G h Q˙d G Q¡e ¿ Y I G ˜ G „ ¡a G
(J)
.
A» d G GN fia C G h , – G ¨d G ˙ ' ¡ V h ¯ ‚ Y Q d G ... d G ⁄¡ V G
á
Ó
: :
ƒ ƒ M M
" ¡J .˙ ƒJ O G ˜ e j C G "» '¡ S G ‰Y ` fl ˙ ƒJ „b O Ø J ` cJ h Q˙d G ¿ Y I G ˜ G „ ¡a j !' ƒ Me
.M ˜fl e q ˙ flM — k G ' H C G I G ˜G
.
(K)
W Q ˙ ¡ T» b ' £ b ‰ G ¡ SH ,a G O ˜ g h I G ˜ G £ ¡ S ƒ f
I G ˜ G ¿ j J
(L)
.
‚d G E G ˆY C G h ´ J K ¿ e ¢ †G QM
.¡¡ı G ˙ †G ¨ FH`d G ¶ ‚ ¡d G h I G ˜ G N
á
Ó
: :
ƒ ƒ M M
.`j J „b I G ˜ G O hH ¿ e q c CJ !' ƒ Me
¶e¡ S „ L C G ¿ e
7
: ƒ M e
. ‰ G ¡ SG ‚d (d ˜ a 2 4 0 h C G 1 2 0 ) ¡ S G ˙ ' ¡ V ˜ d G ˙ £ ‚ # d G j—
( æe C G 1 0 ) £ b CG ˙ F K ` f C G ¿ e c CJ ,‚ ¡ U h ‰ ¡J c G P E G . ¨ ¡ V Q C G ¢Hb I G ˜ G „ ˙ ¡ U ˜ J j
. ¢ V Q CG " e
Œ ˇ U F˙ we M L˙ U L F • § j I › X L L U N M JŁ , w › d "˙ U L F • §
˙ u J L˙ c ‡ r L B ¢ r
w B » A ˙ U L F • § Ł ˆ
. k G H C G A G I G ˜ G » ‹ J
.G G › jfl J h C G A „ e „b Q˙d G Q¡e ¿ Y I G ˜ G „ ¡a j
¡j b gƒ d G æ Z ‚d G :˙ fK ` e G ¡ S G „b ¢ „b ¿ e ` ¡ a L ˜j I G ˜ G £ † ¡ S G P E G
. I Q ˜ £ N
: k G L ¿ N¡ S ¨d G £ ¡ S ˜j b
k G H C G ´ ¡» ‚ J -
I G ˜ G ¿ j J „b O Ø j ´ Y O -
. kN¡ S ¨d G £ ¡ S c G P E G h C G , Q˙d G Q¡ ‚ ¡ e ˜J e Y b Ge hH I G ˜ G • º J -
. "fl W CG " h e ¿ Y k G ˙ ' H I G ˜ G § fl M G -
.»'G e G ce id I Q¡ ¡ SG ‚ W G : I G ˜ G ¶ ˙fl J " h—
É
û Ÿ
Ö
à
„ „ c c
¡ ¡
G G ¯ ¯ ‚ ‚ Y Y
‚ ‚ ‹ ‹
d d G G
‚ » G
¡ G h „ c¡ G
" ˜ ‚G
·W EG ¯ ‚ Y A ¨ ¡ T h C G Q d G ¿ e „ ˙ ‚ † d G ‡ ‚ £ J I G ˜ G
•••
¯ ‚ Y ¡ S ˜ ed G ¡ T D ˜ e ⁄¡ V G
. k G L ¡fl e I Q ı G I Q G G L Q O
MAX
.
.
DRY
– G ¨d G ˙ ' ¡ V h ¯ ‚ Y ' e Q d G ... d G
STEAM
.
.G G Ce G
. A G ¿ e m " N G G
. ¨d G £ ¡ S
a ¿ e A G ¡J
. iN C G h £ ‹ ¡ V „ c H m G ˜ K " ¡ d ƒf G
. Q d G ·W E G Q R ‰ G ¡ S G ¿ e Q c EG
f ˜ ‚G Q d G † £e O hM
¡ S ˜ ed G ⁄¡ V G
. d G „¡dH I G ˜ G ¿¡J C G „b Q d G ‰ G ¡ S G
... d G ⁄¡ V G h I G ˜ G ¿ j J „b G G fia C G
.‚ G G h I G ˜ G ¿ j J
.DRY
– G ¨d G ˙ ' ¡ V h ¯ ‚ Y Q d G
.»'G e G ce " L G Q
. I»¡e ‚¡ G " GJ
e e
e e
e e
e e
e e
e e

Advertisement

loading