Návod Na Použitie - Chicco Xpace Instructions For Use Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 25
slnku: môže to spôsobiť farebné zmeny na
materiáloch a látkach.
• Keď bolo vozidlo dlhší čas vystavené na slnku,
pred uložením dieťaťa do sedačky ju pozorne
skontrolujte či niektoré časti nie sú prehriate:
pred uložením dieťaťa do sedačky ich
nechajte vychladnúť, aby sa dieťa nepopálilo.
• Keď je sedačka prázdna, musí byť vždy
pripnutá, alebo odložená v odkladacom
priestore auta. Neupevnená sedačka môže
byť nebezpečná pre cestujúcich v prípade
nehody alebo náhleho zabrzdenia .
• Spoločnosť
Artsana
zodpovednosť za nesprávne a iné použitie
výrobku než uvedené v tomto návode.
DÔLEŽITÉ OZNÁMENIE
1. Toto je "Univerzálne" zariadenie na upevnenie
detí, homologované podľa Predpisu N°44,
vylepšenia série 04. Vhodné pre použitie vo
vozidlách a kompatibilné s väčšinou, ale nie
so všetkými sedadlami vozidiel.
2. Správna kompatibilita je dosiahnutá, ak
výrobca vozidla v návode na použitie uvádza,
že vozidlo je prispôsobené na inštaláciu
"Univerzálneho" zariadenia pre upevnenie
detí daného veku.
3. Toto zariadenie pre upevnenie detí bolo
klasifikované
ako
prísnejších
homologačných
porovnaní s modelmi predchádzajúcimi,
ktoré nemajú toto oznámenie.
4. Je vhodné pre použitie iba vo vozidlách
s trojbodovým bezpečnostným pásom,
statickým, alebo navíjacím, homologovaným
podľa predpisu UN/ECE N°16 alebo inej
ekvivalentnej normy.
5. V prípade pochybností kontaktujte výrobcu
alebo predajcu zariadenia.
NÁVOD NA POUŽITIE
• Prvky
• Obmedzenia a požiadavky na použitie
výrobku a na sedadlo vozidla
• Umiestnenie sedačky do vozidla
• Upozornenia
pre
sedačky
• Usadenie dieťaťa do sedačky
• Nastavenie podložky hlavovej opierky a
bezpečnostných pásov
• Nastavenie sklonu sedadla
• Údržba
PRVKY (Obr. 1-2-3)
Obr. 1 (Predná strana)
A. Podložka hlavovej opierky
B. Otvory na prechod pásov
nenesie
žiadnu
"Univerzálne"
podľa
kritérií
správne
umiestnenie
C. Ramenné ochrany
D. Bezpečnostné pásy sedačky
E. Tlačidlo na nastavenie dĺžky pásov
F. Pás pre nastavenie dĺžky bezpečnostných
pásov
G. Spona uzáveru/otvorenia pásov
H. Poťah
I. Polstrovaný lonový pás
J. Základňa sedačky
K. Sedadlo sedačky
Obr. 2 (Zadná strana)
L. Tlačidlo na nastavenie hlavového operadla
M. Homologačná nálepka
N. Kotvová príchytka pásov sedačky
Obr. 3 (Zo strany)
O. Páka na nastavenie sedadla
P. Vrecko na uloženie návodu
Q. Drážka pre prechod vodorovnej časti
bezpečnostného pásu vozidla
R. Svorka
bezpečnostného pásu vozidla
S. Nálepka s návodom na inštaláciu
T Drážka na prevlečenie uhlopriečneho ramena
pásu auta
OBMEDZENIA A POŽIADAVKY NA POUŽITIE
VÝROBKU A NA SEDADLO VOZIDLA
POZOR!
Prísne
v
obmedzenia a požiadavky na použitie výrobku
a na sedadlo auta: v opačnom prípade nie je
možné zaručiť požadovanú bezpečnosť.
• Hmotnosť dieťaťa musí byť od 9 do 18 kg.
• Sedačka môže byť umiestnená na predné
sedadlo, vedľa vodiča, alebo na ktorékoľvek
zadné sedadlo a musí byť vždy orientované v
smere jazdy. Nikdy nepoužívajte túto sedačku
na bočne obrátených sedadlách, alebo na
sedadlách obrátených proti smeru jazdy (Obr.
4).
• Sedadlo vozidla musí mať trojbodový
bezpečnostný pás, statický, alebo navíjací,
homologovaný v súlade s nariadením UNI/
ECE N°16, alebo inými ekvivalentnými
normami (Obr. 5).
POZOR! Na základe štatistík dopravných nehôd
všeobecne platí, že zadné sedadlá vozidla sú
bezpečnejšie oproti prednému sedadlu: preto sa
odporúča umiestniť sedačku na zadné sedadlá.
Odporúčame ako najbezpečnejšie zadné stredné
sedadlo, ak má trojbodový bezpečnostný pás.
Ak je sedačka umiestnená na predné sedadlo,
pre väčšiu bezpečnosť sa odporúča posunúť ho
čo najviac dozadu (pokiaľ to dovoľuje prítomnosť
ostatných spolujazdcov na zadnom sedadle) a
nastaviť operadlo sedadla čo najviac vodorovne.
Ak je možné nastaviť výšku pásu, nastavte ju
80
blokujúca
priečnu
dodržujte
časť
nasledujúce

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents