Broan Elite EW54 Series Installation Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Elite EW54 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

INSTALLATION INSTRUCTIONS
HB0198
EW54 SERIES
!
!
INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER.
HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGE 10.
Broan-NuTone LLC; Hartford, Wisconsin
www.broan.com
1-800-558-1711
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT: www.broan.com
23136 rev. 02

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Broan Elite EW54 Series

  • Page 1 EW54 SERIES INTENDED FOR DOMESTIC COOKING ONLY READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS INSTALLER: LEAVE THIS MANUAL WITH HOMEOWNER. HOMEOWNER: USE AND CARE INFORMATION ON PAGE 10. Broan-NuTone LLC; Hartford, Wisconsin www.broan.com 1-800-558-1711 REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT: www.broan.com 23136 rev. 02...
  • Page 2: To Reduce The Risk Of Fire, Electric Shock Or Injury To Persons, Observe The Following

    WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING: EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING*: 1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address 1.
  • Page 3: Prepare The Installation

    1. PREPARE THE INSTALLATION WARNING When performing installation, servicing or cleaning the unit, it is recommended to wear safety glasses and gloves. NOTE: Before proceeding to the installation, check the contents of the box. If items are missing or damaged, contact the manufacturer. Make sure that the following items are included: - Hood - Accessories...
  • Page 4: Remove Grease Filters

    2. SELECT INSTALLATION TYPE (CONT'D) Refer to illustrations below to locate duct opening according to discharge type chosen (grey parts to be installed later). ERTICAL DISCHARGE ORIZONTAL DISCHARGE ” ” 9¾” 3” 3¼” ” 3¼” 9¾” 12¾” ” 30” WIDTH HOOD ”...
  • Page 5: Install Adapter/Damper

    4. CHOOSE THE OPENING ( CONT'D OR HORIZONTAL DISCHARGE From outside the unit, remove the knockout from back of hood (see illustration beside). HR0123 5. BLOWER REMOVAL (HORIZONTAL DISCHARGE ONLY) The EW54 Series range hoods are factory shipped with the blower mounted for a vertical discharge configuration. For a horizontal discharge configuration, disassemble the blower from the inner top of the hood (see procedure below).
  • Page 6: Wiring Installation

    7. WIRING INSTALLATION WARNING Improper grounding can result in a risk of electric shock. Consult a qualified electrician if the grounding instructions are not completely understood, or if there is any doubt as to whether the appliance is properly grounded. Do not use an extension cord.
  • Page 7: Install The Hood

    10. INSTALL THE HOOD WARNING BE CAREFUL when installing the decorative flue and hood, they may have sharp edges. CAUTION DO NOT REMOVE the protective plastic film covering the decorative flue (upper & lower) yet. 1. Align the hood and center it above the hood mounting bracket. Gently lower the hood until it securely engages the bracket.
  • Page 8: Prepare The Decorative Flue

    13. PREPARE THE DECORATIVE FLUE Remove protective plastic film covering the lower flue only. Peel off both corners at the top of the upper flue (note that upper part has one hole on left and right sides; see image on the right). Position the lower flue rear notches down.
  • Page 9 (A) after installation. HD0939 16. LIGHTING The Broan Elite EW54 Series range hoods require two shielded Halogen Bulbs (120 V, 50 W max., MR16 or PAR16 with GU10 base), included. See service parts list for replacement bulbs. WARNING Do not touch lamps during or soon after operation.
  • Page 10: Operation

    17. CARE WARNING Before servicing or cleaning the unit, switch power off at service panel and lock service panel to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel. Grease Filters The grease filters should be cleaned frequently.
  • Page 11: Wiring Diagram

    WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OR MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service.
  • Page 12: Service Parts

    Any third party replacement part used may cause serious damage and drastically reduce the performance level of your unit, which will result in premature failing. Broan-NuTone recommends...
  • Page 13: Guide D'installation

    CONÇUES UNIQUEMENT POUR LA CUISSON DOMESTIQUE LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES INSTALLATEUR : LAISSER CE GUIDE AU PROPRIÉTAIRE. PROPRIÉTAIRE : DIRECTIVES D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN EN PAGE 10. Broan-NuTone LLC; Hartford, Wisconsin www.broan.com 1-800-558-1711 ENREGISTREZ VOTRE PRODUIT EN LIGNE À : www.broan.com 23136 rév. 02...
  • Page 14 9. Afin de réduire les risques d’incendie et d’électrocution, les Suzette, cerises jubilées, steaks au poivre flambés). hottes Broan Élite de série EW54 ne doivent être installées c) Nettoyez régulièrement le ventilateur. Ne laissez pas la graisse qu'avec leur ventilateur intérieur intégré.
  • Page 15: Préparer L'installation

    1. PRÉPARER L'INSTALLATION AVERTISSEMENT Il est recommandé de porter des lunettes et des gants de sécurité lors de l’installation, de l’entretien et de la réparation de cet appareil. NOTE: Avant de commencer l'installation, vérifier le contenu de la boîte. Si des pièces sont manquantes ou endommagées, contacter le manufacturier.
  • Page 16 2. CHOISIR LE TYPE D'INSTALLATION (SUITE) Se référer aux illustrations ci-dessous pour l’emplacement des conduits selon le type d’évacuation choisi (les pièces en gris seront installées plus tard). É É VACUATION VERTICALE VACUATION HORIZONTALE 9¾ po 3 po 3¼ po 3¼...
  • Page 17 4. CHOISIR L'OUVERTURE (SUITE) OUR UNE ÉVACUATION HORIZONTALE Retirer l’ouverture préamorcée afin de dégager l'ouverture pour l'évacuation horizontale (voir l'illustration ci-contre). HR0123 5. RETIRER LE VENTILATEUR (ÉVACUATION HORIZONTALE SEULEMENT) Les hottes de la série EW54 sont expédiées de l’usine avec le ventilateur configuré pour une évacuation verticale. Pour une configuration d’évacuation horizontale, désassembler le ventilateur du dessus intérieur de la hotte et le mettre de côté.
  • Page 18: Installation Électrique

    7. INSTALLATION ÉLECTRIQUE AVERTISSEMENT Une mise à la terre inadéquate peut entraîner un risque d’électrocution. Consultez un électricien si les directives de mise à la terre ne sont pas complètement comprises ou si un doute persiste quant à savoir si l’appareil est correctement relié...
  • Page 19: Installer La Hotte

    10. INSTALLER LA HOTTE AVERTISSEMENT SOYEZ PRUDENT lors de l’installation du conduit décoratif et de la hotte, il pourrait y avoir des arêtes vives. ATTENTION NE PAS RETIRER tout de suite la pellicule de plastique protectrice recouvrant les conduits décoratifs. 1.
  • Page 20 13. PRÉPARER LE CONDUIT DÉCORATIF Retirer la pellicule de plastique protectrice recouvrant le conduit décoratif inférieur seulement. Enlever juste assez de plastique protecteur pour dégager les coins supérieurs du conduit décoratif supérieur (noter que le haut de la cheminée comporte un trou du côté gauche et un du côté...
  • Page 21: Installation Des Filtres

    16. ÉCLAIRAGE L'éclairage des hottes Broan Élite de série EW54 est produit par deux ampoules halogènes avec écran (incluses) (120 V, 50 W max., MR16 ou PAR16 à culot GU10). Consulter la liste des pièces de rechange pour les ampoules de remplacement.
  • Page 22: Entretien

    17. ENTRETIEN AVERTISSEMENT Avant de nettoyer ou de réparer l’appareil, coupez le courant au panneau de distribution et verrouillez-en l’accès afin d’éviter sa remise en marche accidentelle. Si le panneau de distribution ne peut être verrouillé, y apposer un avertissement bien en évidence, par exemple une étiquette de couleur vive. Filtres à...
  • Page 23: Schémas Électriques

    Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone à l’adresse ou au numéro de téléphone mentionnés plus bas, (b) donner le numéro du modèle et l’identification de la pièce et (c) décrire la nature de tout défaut dans le produit ou la pièce. Au moment de la demande de service sous garantie, vous devez présenter une preuve de la date d’achat initial dudit produit.
  • Page 24: Pièces De Rechange

    Broan-NuTone sont spécialement conçues pour satisfaire toutes les normes de certification de sécurité applicables. Leur remplacement par des pièces ne provenant pas de Broan-NuTone pourrait ne pas assurer la sécurité de l'appareil, entraîner une réduction sévère des performances ainsi qu'un risque de défaillance prématuée.
  • Page 25: Instrucciones De Instalación

    DESTINADA ÚNICAMENTE PARA COCINAS DOMÉSTICAS LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES INSTALADOR: DEJE ESTE MANUAL AL PROPIETARIO. PROPIETARIO: INFORMACIÓN SOBRE USO Y CUIDADO EN LA PÁGINA 10. Broan-NuTone LLC; Hartford, Wisconsin www.broan.com 1-800-558-1711 REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: WWW.BROAN.COM 23136 rev. 02...
  • Page 26 ADVERTENCIA ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, CHOQUE PARA REDUCIR RIESGO LESIONES ELÉCTRICO O HERIDAS CORPORALES, SIGA LAS PERSONALES EN CASO DE INCENDIO DE LA GRASA INDICACIONES SIGUIENTES: ACUMULADA EN LA PARTE SUPERIOR DE LA COCINA, SIGA ESTAS INDICACIONES*: 1.
  • Page 27: Prepare La Instalación

    1. PREPARE LA INSTALACIÓN ADVERTENCIA Para instalar, reparar o limpiar la campana, se aconseja llevar lentes y guantes de seguridad. NOTA: antes de empezar la instalación, compruebe el contenido de la caja. Si hay elementos que faltan o están dañados, póngase en contacto con el fabricante.
  • Page 28 2. SELECCIONE EL TIPO DE INSTALACIÓN (CONT.) Consulte las ilustraciones que aparecen a continuación para localizar la abertura del conducto según el tipo de descarga elegido (las piezas grises se instalan posteriormente). ESCARGA VERTICAL ESCARGA HORIZONTAL 16" " 9¾ " "...
  • Page 29 4. ELIJA LA APERTURA (CONT.) ARA DESCARGA HORIZONTAL Desde el exterior del aparato, retire el orificio troquelado de la parte trasera de la campana (vea la ilustración de al lado). HR0123 5. EXTRACCIÓN DEL VENTILADOR IMPELENTE (DESCARGA HORIZONTAL SOLAMENTE) Las campanas de la serie EW54 vienen de fábrica con el ventilador impelente montado para una configuración de descarga vertical. Para una configuración de descarga horizontal, desmonte el ventilador desde la parte superior interna de la campana (véase abajo cómo proceder).
  • Page 30: Instalación Del Cableado

    7. INSTALACIÓN DEL CABLEADO ADVERTENCIA Una puesta a tierra incorrecta puede provocar un riesgo de descarga eléctrica. Consulte a un electricista cualificado si no comprende bien las instrucciones de puesta a tierra o si tiene dudas sobre la puesta a tierra del aparato. No utilice el aparato con un cable prolongador.
  • Page 31: Instale La Campana

    10. INSTALE LA CAMPANA ADVERTENCIA TENGA CUIDADO al instalar la chimenea decorativa y la campana, pueden tener bordes cortantes. PRECAUCIÓN NO RETIRE aún la película protectora de plástico que cubre la chimenea decorativa (parte superior e inferior). 1. Alinee la campana y céntrela por encima del soporte de montaje de la campana. Baje suavemente la campana hasta que encaje firmemente en el soporte.
  • Page 32 13. PREPARE LA CHIMENEA DECORATIVA Retire la película protectora de plástico que cubre sólo la parte inferior de la chimenea. Despegue las dos esquinas superiores de la película protectora en la parte superior de la chimenea (tenga en cuenta que la parte superior tiene un orificio en los lados izquierdo y derecho;...
  • Page 33 16. LUZ Las campanas de la serie EW54 de Broan Elite requieren dos bombillas halógenas protegidas (120 V, 50 W máx., MR16 o PAR16 con base GU10), incluidas. Véase la lista de piezas de recambio para la sustitución de las bombillas.
  • Page 34 17. CUIDADO ADVERTENCIA Antes del mantenimiento o de la limpieza del aparato, apague la alimentación en el tablero de servicio y bloquee el tablero para evitar que se conecte la corriente accidentalmente. Cuando no se puedan bloquear los medios de desconexión de servicio, coloque firmemente un dispositivo de aviso visible, como una etiqueta, en el tablero de servicio.
  • Page 35: Diagrama De Cableados

    GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO —AUNQUE SIN LIMITARSE A ELLAS— LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, DE APTITUD O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará sin costo todo producto o pieza que se considere defectuosa en condiciones normales de servicio y uso.
  • Page 36: Piezas De Recambio

    SUSTITUCIÓN DE PIEZAS Y REPARACIÓN Para que la unidad se conserve en buen estado, debe usar repuestos genuinos de Broan-NuTone únicamente. Estas piezas se han diseñado especialmente para cada unidad y se han fabricado conforme a las normas de certificación aplicables y un elevado nivel de seguridad. El uso de repuestos de otros fabricantes podría causar daños graves y reducir radicalmente el desempeño de la unidad, causando así...

Table of Contents