Symbol LS 1220 Quick Reference Manual

Symbol LS 1220 Quick Reference Manual

Hide thumbs Also See for LS 1220:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 46
LS 1220
Quick Reference • Guide utilisateur •
Kurzübersicht • Guida rapida • Guía rap-
ida • Quick Reference • Guide utilisateur
• Kurzübersicht • Guida rapida • Guía
rapida • Quick Reference • Guide utili-
sateur • Kurzüber sicht • Guida rapida •
Guía rapida • Quick Reference • Guide
utilisateur • Kurzübersicht • Guida rapi-
da • Guía rapida • Quick Reference •
Guide utili sateur • Kurzübersicht • Gui-
da rapi da • Guía rapida • Quick Refer-
ence • Guide utilisateur • Kurzübersicht •
Guida rapida • Guía rapida • Quick Ref-
erence • Guide utilisateur • Kur züber-
sicht • Guida rapida • Guía rap ida •
Quick Reference • Guide utilisa teur •
Kurzübersicht • Guida rapida • Guía rap-
ida • Quick Reference • Guide utilisateur
• Kurzübersicht • Guida rapida • Guía
rapida • Quick Refer ence • Guide utili-
sateur • Kurzüber sicht • Guida rapida •
Guía rapida • Quick Reference • Guide
utilisateur • Kurzübersicht • Guida rapi-
da • Guía rapida • Quick Reference •
Quick Reference

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Symbol LS 1220

  • Page 1 LS 1220 Quick Reference • Guide utilisateur • Kurzübersicht • Guida rapida • Guía rap- ida • Quick Reference • Guide utilisateur • Kurzübersicht • Guida rapida • Guía rapida • Quick Reference • Guide utili- sateur • Kurzüber sicht • Guida rapida •...
  • Page 2 © 2001 SYMBOL TECHNOLOGIES, INC. All rights reserved. Symbol reserves the right to make changes to any product to improve reliability, function, or design. Symbol does not assume any product liability arising out of, or in connection with, the application or use of any product, circuit, or application described herein.
  • Page 3 Set Up The LS 1220 can be triggered either by a software trigger command, or by an external switch. Available from Symbol is a photo detector (p/n 50-13700-025), a push button switch (p/n 25-04950-01) and a foot switch (p/n 25-04951-02). If your LS 1220 came without a host...
  • Page 4 • Check all connections to be sure they are secure. • Program your LS 1220. Triggering option bar codes begin on page 6. Refer to the LS 1220 Programmer’s Guide for more information on selecting specific parameters. Quick Reference...
  • Page 5: Scanning Made Easy

    1 second. A two button switch is required to activate the aiming beam in long range models. Scan Make sure the bar code is within the scanning range. Align the bar code and trigger the unit. The scanner has read the symbol when the green DECODE LED lights.
  • Page 6: Scan The Entire Symbol

    • The scan beam must cross every bar and space on the symbol. • The larger the symbol, the farther away you should hold it from the scanner. • When the bars on the symbol are close together, hold the symbol closer to the scanner. RIGHT 012345...
  • Page 7: Position At An Angle

    In this position, light can bounce back into the scanner’s exit window, and possibly prevent a successful decode. Long Range Long Range models have an aiming mode to facilitate accuracy over a longer distance. Consult the LS 1220 Product Reference Guide for more information.
  • Page 8: Triggering Options

    Triggering Options The LS 1220 can be energized in any of seven ways. To select a specific option, scan the associated bar code beginning on page 40. Level A trigger pull or external switch closure activates the laser and decode processing. The laser remains on, and decode processing continues until a trigger release, a valid decode, or the Laser On Time-out is reached.
  • Page 9 Triggering Options Continuous Level The laser is always on. Decode processing begins with an activation and continues until a good decode, the activation ceases, or the Laser On Time-out is reached. Constant Scan & Report Laser is always on and decoding. This option is not recommended when programming the scanner with bar code menus.
  • Page 10 • Check for loose cable connections. • Make sure the scanner is programmed to read the type of bar code you want to scan. • Check the symbol to make sure it is not defaced. • Try scanning similar symbols of the same code type.
  • Page 11: Installation

    Symbol propose un détecteur photographique (p/n 50-13700-025), un bouton poussoir (p/n 25-04950-01) et un interrupteur à pied (p/n 25-04951-02). Si votre LS 1220 est livré sans câble ou si vous construisez votre propre dispositif de déclenchement externe, reportez-vous au Guide de référence produit du LS 1220.
  • Page 12 • Vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés. • Programmez votre LS 1220. Les codes à barres des options de déclenchement commencent à la page 14. Reportez-vous au Guide du programmeur du LS 1220 pour de plus amples informations sur la sélection de paramètres spécifiques.
  • Page 13 La lecture en toute simplicité Préparation Avant d’utiliser le lecteur, vérifiez que tous les câbles sont correctement branchés. Test Lorsque vous appuyez sur la gâchette du lecteur, le faisceau de lecture est activé pendant environ 1 seconde. Pour activer le faisceau de visée sur les modèles longue distance, il convient de monter une gâchette à...
  • Page 14 Conseils de visée Lisez le code dans son intégralité • Le faisceau de lecture doit recouvrir toutes les barres et tous les espaces constituant le code. • Plus le code est large, plus vous devez l’éloigner du lecteur. • Lorsque les barres composant le code sont rapprochées, tenez-le plus près du lecteur.
  • Page 15 Conseils de visée Angle de lecture Ne positionnez pas le lecteur perpendiculairement au code à barres à décoder. Dans cette position, la lumière se reflète sur la fenêtre de lecture du lecteur et risque d’empêcher le décodage. Longue distance Les modèles lecture longue distance sont munis d’un dispositif de visée pour améliorer la fiabilité...
  • Page 16 Options de déclenchement Il existe sept manières d’activer le LS 1220. Pour sélectionner l’une d’entre elles, lisez le code à barres correspondant, à partir de la page 41. Niveau La pression sur la gâchette ou un interrupteur externe active le laser et le processus de décodage. Le laser reste activé...
  • Page 17 Options de déclenchement Nouveau code Le LS 1220 décode et transmet les informations, puis attend qu’un nouveau code soit détecté avant de transmettre les informations. Niveau continu Le laser reste activé en permanence. Le processus de décodage commence par une activation et se poursuit jusqu’à...
  • Page 18: Dépannage

    • Vérifiez le code pour vous assurer de son état. • Essayez de décoder des codes de même nature sur d’autres articles Remarque: si le lecteur ne fonctionne toujours pas à l’issue de ces vérifications, contactez votre représen- tant Symbol. Guide utilisateur...
  • Page 19 Installation Der LS 1220 kann entweder über die Software oder einen externen Schalter aktiviert werden. Die Angebotspalette von Symbol umfaßt einen Photodetektor (p/n 50-13700- 025), einen Tastenschalter (p/n 25-04950-01) und einen Fußschalter (p/n 25-04951-02). Falls Ihr LS 1220 ohne ein Host-Kabel ausgeliefert wurde oder Sie Ihren eigenen externen Auslöseschalter konstruieren möchten, beachten...
  • Page 20 • Sofern der Host eingeschaltet ist, ist eine separate Stromversorgung überflüssig. • Prüfen Sie alle Anschlüsse. • Programmieren Sie Ihren LS 1220. Die Strichcodes für die verschiedenen Auslöseoptionen sind ab Seite 22 abgedruckt. Weitere Informationen zum Auswählen der spezifischen Parameter können Sie im Programmierungsleitfaden zu Ihrem LS 1220 nachlesen.
  • Page 21 Reichweiten ist ein Schalter mit 2 Tasten zum Aktivieren des Lesestrahls erforderlich. Scannen Vergewissern Sie sich, daß sich der Strichcode innerhalb des korrekten Scanbereichs befindet. Richten Sie den Strichcode aus und betätigen Sie den Scanner. Sobald die grüne DECODE LED aufleuchtet, hat der Scanner das Symbol gelesen.
  • Page 22 • Zum Decodieren muß der Lesestrahl über alle Striche und Leerstellen des Symbols fahren. • Je größer das Symbol, desto größer sollte der Abstand sein, in welchem Sie den Scanner halten. • Halten Sie den Scanner bei Symbolen mit eng nebeneinanderliegenden Strichen in kürzerer...
  • Page 23 Licht auf das Ausgangsfenster zurückgeworfen werden und möglicherweise ein erfolgreiches Decodieren verhindern. Große Reichweiten Modelle für große Reichweiten sind mit einem Zielmodus ausgestattet, der die Genauigkeit über größere Entfernungen unterstützt. Weitere Informationen dazu können Sie im Produkthandbuch zum LS 1220 nachlesen.
  • Page 24: Host-Computer

    Auslöseoptionen Es gibt sieben verschiedene Möglichkeiten, den LS 1220 zu aktivieren. Zum Auswählen einer bestimmten Option scannen Sie den entsprechenden Strichcode. Die hierzu erforderlichen Strichcodes sind ab Seite 41 abgedruckt. Pegel Die Aktivierung des Lasers und die Initiierung des Decodiervorgangs erfolgt, indem Sie den Auslöser ziehen oder den externen Schalter betätigen.
  • Page 25 Decodiervorgang erfolgreich abgeschlossen oder der Abschaltzeitpunkt des Lasers erreicht wird. Nächster neuer Code Der LS 1220 decodiert und überträgt Informationen und wartet dann auf einen neuen Code, bis er erneut überträgt. Kontinuierlicher Pegel Der Laser ist immer eingeschaltet. Der Decodiervorgang...
  • Page 26 • Vergewissern Sie sich, daß der Scanner so programmiert ist, daß er den Strichcodetyp lesen kann, den Sie scannen möchten. • Überprüfen Sie, ob das Symbol beschädigt ist. • Versuchen Sie, ähnliche Symbol dieses Codetyps zu scannen. Bitte beachten: Sollte das Symbol nach Durchführung...
  • Page 27 13700-025), un interruttore a pressione (codice 25-04950-01) ed un interruttore a pedale (codice 25-04951-02). Qualora il lettore LS 1220 non sia stato fornito con un cavo di collegamento o si costruisca il proprio interruttore di attivazione, consultare il manuale (Product Reference Guide) relativo all’LS 1220.
  • Page 28 è necessario alcun alimentatore. • Verificare che tutte le connessioni siano state eseguite propriamente. • Programmare l’LS 1220. I codici a barre per le varie possibilità di attivazione, sono riportati a partire dalla pagina 30. Per ulteriori informazioni sui parametri specifici, fare riferimento alla Programmer’s Guide per l’LS 1220.
  • Page 29 Lettura facile Pronto Prima di usare il lettore, accertarsi che tutti i collegamenti cavo siano stati eseguiti correttamente. Prova Quando si attiva l’unità, il raggio di lettura viene emesso per circa 1 secondo. Per attivare il raggio di puntamento, nei modelli Long Range, è necessario un interruttore a doppio contatto.
  • Page 30 Suggerimenti per il corretto puntamento Lettura del codice • Il raggio di lettura deve attraversare completamente il codice. • Per codici di grandi dimensioni, è necessario aumentare la distanza del lettore dal codice stesso. • Per codici di piccole dimensioni, è necessario diminuire la distanza tra lettore e codice.
  • Page 31 Long Range I modelli Long Range dispongono di una modalità di puntamento che consente di migliorare la precisione della lettura ad una distanza più elevata. Per ulteriori informazioni, consultare il manuale (Product Reference Guide) del modello LS 1220.
  • Page 32 Opzioni di attivazione L’LS 1220 può essere attivato in sette modi diversi. Per selezionarne uno specifico, leggere il codice a barre di programmazione ad esso associato, che si trova a partire dalla pagina 41. Livello L’attivazione del laser e della decodifica, avviene mediante un interruttore esterno.
  • Page 33 Opzioni di attivazione Nuovo codice L’LS 1220 decodifica e trasmette il contenuto del codice a barre e quindi attende il rilevamento di un codice diverso dal precedente prima di trasmettere i dati nuovamente. Livello continuo Il laser è sempre attivo. La decodifica ha inizio con una...
  • Page 34 Cosa fare se... Dopo aver seguito le istruzioni non accade nulla. • Verificare che il sistema sia alimentato. • Verificare che le connessioni siano state eseguite propriamente. • Accertarsi che il lettore sia programmato per il tipo di codice a barre che si desidera leggere. •...
  • Page 35 Configuración El LS 1220 se activa con un mandato de activación de software o con un conmutador externo. Symbol dispone de un fotodetector (p/n 50-13700-025), un interruptor de pulsador (p/n 25-04950-01) y un conmutador de pedal (p/n 25-04951-02). Si el LS 1220 ha llegado sin cable de conexión al ordenador, o si se está...
  • Page 36 Configuración • Verifique todas las conexiones para confirmar que son fiables y seguras. • Programe el LS 1220. Los códigos de barras para su activación comienzan en la página 38. Consulte la Guía del Programador del LS 1220 para información adicional sobre la selección de parámetros específicos.
  • Page 37 Algunos consejos Lea el símbolo completo • El rayo de luz de lectura debe recorrer todas las barras y espacios que tenga el símbolo. • Cuanto más grande sea el símbolo más lejos debe mantenerlo del scanner. • Si las barras del símbolo están muy próximas entre sí, mantenga el símbolo más cerca del scanner.
  • Page 38 Largo alcance Los modelos de largo alcance tienen un modo de apuntar que facilita la precisión a una mayor distancia. Para más información, consulte la Guía de Referencia del Producto LS 1220. Guía rapida...
  • Page 39 Opciones de activación El scanner LS 1220 puede activarse de siete maneras diferentes. Para seleccionar una opción específica lea el código de barras asociado que puede encontrar a partir de la página 41. Nivel Un disparador de activación, o el cierre de un conmutador externo activan el láser y la descodificación.
  • Page 40 Opciones de activación Siguiente código nuevo El LS 1220 descodifica y transmite información, y a continuación se pone en espera y no vuelve a transmitir hasta que no detecte un código nuevo. Nivel continuo El láser está siempre en funcionamiento. El proceso de descodificación comienza con una activación y continúa...
  • Page 41 Centro de So- porte de Symbol a uno de los números que se encuentran en la Guía de Referencia del Producto.
  • Page 42 Level - Niveau - Pegel - Livello - Nivel LEVEL Host - Ordinateur Central - Host-Computer - Host - Ordenador HOST Pulse - Impulsion - Impuls - Impulso - Impulso PULSE Quick Reference...
  • Page 43 Next New Code - Nouveau Code - Nächster Neuer Code - Nuovo Codice - Siguiente código nuevo NEXT NEW CODE Continuous Level - Niveau continu - Kontinuierlicher Pegel - Livello continuo - Nivel continuo CONTINUOUS LEVEL...
  • Page 44 Constant Scan & Report - Lecture et rapport continus - Konstantes Scannen & Berichten - Lettura e trasmissione dati continua - Lectura e informe constantes CONSTANT SCAN & REPORT Continuous Pulse - Impulsion continue - Kontinuierlicher Impuls - Impulso continuo - Impulso continuo CONTINUOUS PULSE Quick Reference...
  • Page 45 Test • Test • Test • Prova • Probar I 2 OF 5 EAN-13 UPC-A CODE 39...
  • Page 46: Service Information

    Sales Support +1-561-483-1275 Outside US Europe/Mid-East Contact local distributor or call Distributor Operations +44 208 945 7360 Customer support is available 24 hours a day, 7 days a week. For the latest version of this guide go to:http://www.symbol.com/ manuals. Quick Reference...
  • Page 47 Shipments from the US or other locations will be made F.O.B. Symbol’s manufacturing plant. Symbol will use new or refurbished parts at its discretion and will own all parts removed from repaired products. Customer will pay for the replacement product in case it does not return the replaced product to Symbol within 3 days of receipt of the replacement product.
  • Page 48: Regulatory Information

    The stated express warranties are in lieu of all obligations or liabilities on part of Symbol for damages, including without limitation, special, indirect, or consequential damages arising out of or in connection with the use or performance of the product.
  • Page 49: Ce Marking And European Union Compliance

    CE Marking and European Union Compliance Products intended for sale within the European Union are marked with the CE Mark which indicates compliance to applicable Directives and European Normes (EN), as follows. Amendments to these Directives or ENs are included: Applicable Directives •...
  • Page 50: Laser Devices

    Laser Devices Symbol products using lasers comply with US 21CFR1040.10, and IEC825- 1:1993, EN60825-1:1994+A11:1996. The laser classification is marked on one of the labels on the product. Class 1 Laser devices are not considered to be hazardous when used for their intended purpose.
  • Page 51: Scanner Labeling

    Scanner Labeling...
  • Page 52 In accordance with Clause 5, IEC 0825 and EN60825, the following information is provided to the user: ENGLISH HEBREW CLASS 1 CLASS 1 LASER PRODUCT CLASS 2 LASER LIGHT DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT DANISH KLASSE 1 KLASSE 1 LASERPRODUKT ITALIAN KLASSE 2...

Table of Contents