Pioneer VSX-819H Operating Instructions Manual

Pioneer VSX-819H Operating Instructions Manual

Audio/video multi-channel receiver
Hide thumbs Also See for VSX-819H:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER
RECEPTEUR AUDIOVISUEL A
VOIES MULTIPLES
RECEPTOR MULTICANAL DE AUDIO/VÍDEO
VSX-819H
Register your product at:
www.pioneerelectronics.com (US)
www.pioneerelectronics.ca (Canada)
• Protect your new investment
The details of your purchase will be on file for reference in the event of an
insurance claim such as loss or theft.
• Receive free tips, updates and service bulletins on
your new product
• Improve product development
Your input helps us continue to design products that meet your needs.
• Receive a free Pioneer newsletter
Registered customers can opt in to receive a monthly newsletter.

Operating Instructions

Mode d'emploi
Manual de instrucciones

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer VSX-819H

  • Page 1: Operating Instructions

    • Receive free tips, updates and service bulletins on your new product • Improve product development Your input helps us continue to design products that meet your needs. • Receive a free Pioneer newsletter Registered customers can opt in to receive a monthly newsletter. Operating Instructions Mode d’emploi...
  • Page 2 Wash hands after handling K041_En AUDIO/VIDEO MULTI-CHANNEL RECEIVER VSX-819H-K PIONEER ELECTRONICS SERVICE, INC. 1925 E. DOMINGUEZ ST. LONG BEACH, CA 90801-1760, U.S.A. 1-800-421-1404 D3-4-2-2-1a_A_En D36-P4_A_En D1-4-2-6-1_En D8-10-1-2_En...
  • Page 3: Operating Environment

    IMPORTANT The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
  • Page 4: Table Of Contents

    Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them away in a safe place for future reference.
  • Page 5 09 Making recordings Making an audio or a video recording ..50 10 Controlling the rest of your system Setting the remote to control other components ......51 Selecting preset codes directly .
  • Page 6: Before You Start

    Before you start Chapter 1: Before you start Checking what’s in the box Please check that you’ve received the following supplied accessories: • Setup microphone • Remote control • Dry cell batteries (AAA size IEC R03) x2 • AM loop antenna •...
  • Page 7 Before you start Slot and openings in the cabinet are provided for ventilation and to protect the equipment from overheating. To prevent fire hazard, do not place anything directly on top of the unit, make sure the openings are never blocked or covered with items (such as newspapers, table-cloths and curtains), and do not operate the equipment on thick carpet or a bed.
  • Page 8: 02 5 Minute Guide

    5 minute guide Chapter 2: 5 minute guide Introduction to home theater Home theater refers to the use of multiple audio tracks to create a surround sound effect, making you feel like you’re in the middle of the action or concert. The surround sound you get from a home theater system depends not only on your speaker setup, but also on the source and the sound settings of the receiver.
  • Page 9: Automatically Setting Up For Surround Sound (Mcacc)

    5 minute guide Play a BD/DVD, and adjust the volume. Make sure that BD/DVD is showing in the receiver’s display. If it isn’t, press BD on the remote to set the receiver to the BD/DVD input. There are several other sound options you can select.
  • Page 10 5 minute guide Follow the instructions on-screen. • Make sure the microphone is connected. • Make sure the subwoofer is on and the volume is turned up. • See below for notes regarding background noise and other possible interference. Wait for the test tones to finish. A progress report is displayed on-screen while the receiver outputs test tones to determine the speakers present in your setup.
  • Page 11: Other Problems When Using The Auto Mcacc Setup

    5 minute guide Other problems when using the Auto MCACC Setup If the room environment is not optimal for the Auto MCACC Setup (too much background noise, echo off the walls, obstacles blocking the speakers from the microphone) the final settings may be incorrect.
  • Page 12: Connecting Up

    Connecting up Chapter 3: Connecting up Making cable connections Make sure not to bend the cables over the top of this unit (as shown in the illustration). If this happens, the magnetic field produced by the transformers in this unit may cause a humming noise from the speakers.
  • Page 13: Analog Audio Cables

    Connecting up Analog audio cables Use stereo RCA phono cables to connect analog audio components. These cables are typically red and white, and you should connect the red plugs to R (right) terminals and white plugs to L (left) terminals. Analog audio cables Right (red) Left (white)
  • Page 14: Connecting A Tv And Blu-Ray Disc Player Or Dvd Player

    Connecting up Connecting a TV and Blu-ray Disc player or DVD player This page shows you how to connect your BD/DVD player and TV to the receiver. VIDEO IN ANALOG AUDIO OUT Connect the HDMI output on your BD/DVD player to the HDMI BD/DVD IN input on this receiver.
  • Page 15: Connecting The Multichannel Analog

    Connecting up Connect the composite video output and the stereo analog audio outputs BD/DVD player to the BD/DVD inputs on this receiver. Use a standard RCA video cable RCA phono cable for the connection. • If your BD/DVD player has multichannel analog outputs, see Connecting the multichannel analog outputs below for how to connect it.
  • Page 16: Connecting A Satellite Receiver Or Other Digital Set-Top Box

    Connecting up Connecting a satellite receiver or other digital set-top box Satellite and cable receivers, and terrestrial digital TV tuners are all examples of so-called ‘set-top boxes’. This receiver HDMI HDMI BD/DVD TV/SAT TV/SAT DVR/VCR If your set-top box has an HDMI output, connect it to an HDMI TV/SAT IN on this reciever.
  • Page 17: Connecting Other Audio Components

    Connecting up Connecting other audio components The number and kind of connections depends on the kind of component you’re connecting. Follow the steps below to connect a CD-R, MD, DAT, tape recorder or other audio component. If your component has a digital output, connect this to a digital input on the receiver as shown.
  • Page 18: Connecting An Hdd/Dvd Recorder, Vcr And Other Video Sources

    Connecting up Connecting an HDD/DVD recorder, VCR and other video sources This receiver has audio/video inputs and outputs suitable for connecting analog or digital video recorders, including VCRs and HDD/DVD recorders. This receiver HDMI OUT If your video component has an HDMI output, connect it to an HDMI DVR/VCR IN on this receiver.
  • Page 19: Using The Component Video Jacks

    Connecting up Using the component video jacks Component video should deliver superior picture quality when compared to composite video. A further advantage (if your source and TV are both compatible) is progressive-scan video, which delivers a very stable, flicker-free picture. See the manuals that came with your TV and source component to check whether they are compatible with progressive-scan video.
  • Page 20: Connecting To The Front Panel Video Terminal

    Connecting up Connecting to the front panel video terminal Front video connections are accessed via the front panel using the INPUT SELECTOR or VIDEO button on the remote control. There are standard audio/video jacks. Hook them up the same way you made the rear panel connections. •...
  • Page 21: Using External Antennas

    Connecting up Using external antennas To improve FM reception Use an F connector (not supplied) to connect an external FM antenna. ANTENNA UNBAL F connector 75 Ω LOOP To improve AM reception Connect a 5 m to 6 m (15 ft. to 18 ft.) length of vinyl-coated wire to the AM antenna terminal without disconnecting the supplied AM loop antenna.
  • Page 22: Connecting The Speakers

    Connecting up Connecting the speakers A complete setup of six speakers (including the subwoofer) is shown here but everyone’s home setup will vary. Simply connect the speakers you have in the manner shown below. The receiver will work with just two stereo speakers (the front speakers in the diagram) but using at least three speakers is recommended, and a complete setup is best for surround sound.
  • Page 23: Use The Pre Out Outputs To Connect The Surround Back Speakers

    Connecting up Bare wire connections A-Speaker terminals: Twist exposed wire strands together. Loosen terminal and insert exposed wire. Tighten terminal. 10 mm (3/8 in.) B-Speaker terminals: Twist exposed wire strands together. Push open the tabs and insert exposed wire. Release the tabs. 10 mm (3/8 in.) Caution...
  • Page 24: Placing The Speakers

    Connecting up Placing the speakers To achieve the best possible surround sound, install your speakers as shown below. 5.1 channel surround system: Center Front left Subwoofer 120° Surround left 6.1 channel surround system: Center Front left Subwoofer 120° Surround left Surround Back 7.1 channel surround system: Center...
  • Page 25: Switching The Speaker System

    Connecting up • If the surround speakers cannot be set directly to the side of the listening position with a 7.1-channel system, the surround effect can be enhanced by turning off the UP Mix function (see Setting the Up Mix function on page 37).
  • Page 26: Controls And Displays

    Controls and displays Chapter 4: Controls and displays Front panel STANDBY/ON CONTROL INPUT SELECTOR PHONES  STANDBY/ON INPUT SELECTOR dial Selects an input source. Tuner control buttons BAND Switches between AM, FM ST (stereo) and FM MONO radio bands (page 48). TUNE +/–...
  • Page 27: Operating Range Of Remote Control

    Controls and displays ADVANCED SURROUND Switches between the various surround modes (page 34). STANDARD SURROUND Press for Standard decoding and to switch between the various 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx and NEO:6 options (page 33). SPEAKERS Use to change the speaker system (page 25). 10 MULTI ZONE controls If you’ve made MULTI-ZONE connections (see MULTI-ZONE listening on page 46) use these...
  • Page 28: Display

    Controls and displays Display PHASE Lights when the Phase Control is switched on (page 11). AUTO Lights when the Auto Surround feature is switched on (see Auto playback on page 33). Lights when a stereo FM broadcast is being received in auto stereo mode. TUNE Lights when a normal broadcast channel or SIRIUS channel is being received.
  • Page 29 Controls and displays Lights when a source with Dolby Digital Plus encoded audio signals is detected. Lights when a source with Dolby TrueHD encoded audio signals is detected. Lights when a source with Dolby Digital EX encoded audio signals is detected. 2PLllx Lights to indicate 2 Pro Logic II / 2 Pro Logic IIx decoding (see Listening in...
  • Page 30: Remote Control

    Controls and displays Remote control RECEIVER INPUT SELECT ZONE 2 RECEIVER ON/OFF INPUT CD-R TUNER VIDEO MULTI IN iPod USB SIRIUS SIGNAL SEL BD MENU AUTO/ STEREO/ DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR AUDIO TUNER EDIT PARAMETER MENU ENTER HOME MENU SETUP RETURN iPod CTRL...
  • Page 31 Controls and displays System Setup and Component control buttons The following button controls can be accessed after you have selected the corresponding MULTI CONTROL button (BD, TV, etc.). Press RECEIVER first to access: AUDIO PARAMETER Use to access the Audio options (page 38). SETUP Press to access the System Setup menu (page 41).
  • Page 32 Controls and displays S.RETRIEVER Press to restore CD quality sound to compressed audio sources (page 36). Press to switch on/off Acoustic Calibration EQ setting (page 36). CH SELECT Press repeatedly to select a channel, then use +/– to adjust the level (page 43). CH SELECT +/–...
  • Page 33: Listening To Your System

    Listening to your system Chapter 5: Listening to your system Important • The listening modes and many features described in this section may not be available depending on the current source, setting and status of the receiver. Auto playback The simplest, most direct listening option is the Auto Surround feature.
  • Page 34: Using The Advanced Surround Effects

    Listening to your system With two channel sources, you can select from: • DOLBY PLIIx MOVIE – Up to 7.1 channel sound, especially suited to movie sources • DOLBY PLIIx MUSIC – Up to 7.1 channel sound, especially suited to music sources •...
  • Page 35: Listening In Stereo

    Listening to your system Listening in stereo When you select STEREO you will hear the source through just the front left and right speakers (and possibly your subwoofer depending on your speaker settings). Dolby Digital and DTS multichannel sources are downmixed to stereo.
  • Page 36: Using Stream Direct

    Listening to your system Using Stream Direct Use the Stream Direct modes when you want to hear the truest possible reproduction of a source. All unnecessary signal processing is bypassed. AUTO/ AUTO/ STEREO/ DIRECT DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR AUDIO TUNER EDIT MASTER •...
  • Page 37: Using Surround Back Channel Processing

    Listening to your system Using surround back channel processing You can set the surround back channel when the surround back speaker is connected and NO is not selected for the speaker setting (page 42). You can have the receiver automatically use 6.1 or 7.1 decoding for 6.1 encoded sources (for example, Dolby Digital EX or DTS-ES), or you can choose to always use 6.1 or 7.1 decoding...
  • Page 38: Setting The Audio Options

    Listening to your system Setting the Audio options There are a number of additional sound settings you can make using the AUDIO PARAMETER menu. The defaults, if not stated, are listed in bold. Important • The AUDIO PARAMETER menu is not available with MULTI IN input (see Selecting the multichannel analog inputs on page 40).
  • Page 39 Listening to your system Setting What it does Adjusts the level of dynamic range for movie soundtracks (Dynamic Range optimized for Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus, Dolby Control) TrueHD, DTS-HD and DTS-HD Master Audio (you may need to use this feature when listening to surround sound at low volumes).
  • Page 40: Playing Other Sources

    Listening to your system Playing other sources Turn on the power of the playback component. Turn on the power of the receiver. Select the source you want to playback. Use the MULTI CONTROL buttons (INPUT SELECTOR). Start playback of the component you selected in step 1.
  • Page 41: The System Setup Menu

    The System Setup menu Chapter 6: The System Setup menu Using the System Setup menu The following section shows you how to make detailed settings to specify how you’re using the receiver, and also explains how to fine-tune individual speaker system settings to your liking.
  • Page 42: Speaker Setting

    The System Setup menu Select ‘Manual SP Setup’ then press ENTER. System Setup 1.Auto MCACC 2.Manual SP Setup 3.Input Assign Return Select the setting you want to adjust. If you are doing this for the first time, you may want to adjust these settings in order: •...
  • Page 43: Crossover Network

    The System Setup menu • Surr. Back – Select the number of surround back speakers you have (one, two Select LARGE if your surround or none). back speakers reproduce bass frequencies effectively. Select SMALL to send bass frequencies to the other speakers or subwoofer.
  • Page 44: Speaker Distance

    The System Setup menu Select a setup option. • Manual – Move the test tone manually from speaker to speaker and adjust individual channel levels. • Auto – Adjust channel levels as the test tone moves from speaker to speaker automatically.
  • Page 45 The System Setup menu Press RECEIVER on the remote control, then press the SETUP button. An on-screen display (OSD) appears on your TV. Use /// and ENTER on the remote control to navigate through the screens and select menu items. Press RETURN to confirm and exit the current menu.
  • Page 46: Using The Multi-Zone Feature

    Using the MULTI-ZONE feature Chapter 7: Using the MULTI-ZONE feature MULTI-ZONE listening This receiver can power up to two independent systems in separate rooms after you have made the proper MULTI-ZONE connections. An example MULTI-ZONE setup is shown below. AUDIO IN Different sources can be playing in two zones at the same time or, depending on your needs, the same source can also be used.
  • Page 47: Using The Multi-Zone Controls

    Using the MULTI-ZONE feature Using the MULTI-ZONE controls The following steps use the front panel controls to select sources. See MULTI-ZONE remote controls below. STANDBY/ON PHASE CONTROL BAND TUNE – TUNE TUNER EDIT PRESET – INPUT AUTO SURROUND/ STEREO/ ADVANCED STANDARD MULTI-ZONE MULTI-ZONE...
  • Page 48: Using The Tuner

    Using the tuner Chapter 8: Using the tuner Listening to the radio The following steps show you how to tune in to FM and AM radio broadcasts using the automatic (search) and manual (step) tuning functions. Once you are tuned to a station you can memorize the frequency for recall later—...
  • Page 49: Listening To Station Presets

    Using the tuner Press PRESET / to select the station preset you want. You can also use the number buttons. Press ENTER. After pressing ENTER, the preset number stop blinking and the receiver stores the station. Listening to station presets You will need to have some presets stored to do this.
  • Page 50: Making Recordings

    Making recordings Chapter 9: Making recordings Making an audio or a video recording You can make an audio or a video recording from the built-in tuner, or from an audio or video source connected to the receiver (such as a CD player or TV). Keep in mind you can’t make a digital recording from an analog source or vice-versa, so make sure the components you are...
  • Page 51: Controlling The Rest Of Your System

    Controlling the rest of your system Chapter 10: Controlling the rest of your system Setting the remote to control other components Most components can be assigned to one of the MULTI CONTROL buttons using the component’s manufacturer preset code stored in the remote.
  • Page 52: Controls For Tvs

    Controlling the rest of your system Controls for TVs This remote control can control components after entering the proper codes or teaching the receiver the commands (see Controlling the rest of your system on page 51 for more on this). Use the MULTI CONTROL buttons to select the component •...
  • Page 53: Controls For Other Components

    Controlling the rest of your system Controls for other components This remote control can control these components after entering the proper codes or teaching the receiver the commands (see Controlling the rest of your system on page 51 for more on this). Use the MULTI CONTROL buttons to select the component.
  • Page 54 Controlling the rest of your system Button(s) Function DISPLAY Press to display information. TOP MENU Displays the disc ‘top’ menu of a BD/DVD player. MENU Displays menus for the current BD/DVD or DVR you are using.  Pauses the tape. ...
  • Page 55: Preset Code List

    Disney 2022 2017, 2032, 2033, 2050, Durabrand 2090 2068, 2076 Emerson 2067, 2082, 2091 Philips 2045, 2076 Enterprise 2082 Pioneer 2014, 2034, 2078, ESA 2053, 2091 2120, 2121, 2122, 2125, Fisher 2083 2126 Funai 2091 Proceed 2079 GE 2016, 2077, 2080...
  • Page 56 JC Penney 0000, 0004, Philips Magnavox 0019 0005, 0006, 0010 JCB 0002 Pilot 0004, 0100 Jensen 0004, 0006 Pioneer 0004, 0006, 0120 JVC 0007, 0010, 0044 Polaroid 0057, 0106 Kawasho 0002, 0004, 0006 Portland 0004, 0005, 0006 KEC 0104 Prima 0065...
  • Page 57 Controlling the rest of your system Fuji 1004 Orion 1014, 1019 Funai 1005 Pioneer 1120 Garrard 1005 Panasonic 1004, 1008 Gateway 1017 Philco 1004 GE 1002, 1004 Philips 1004, 1011, 1016, GOI 1029 1020, 1022, 1023, 1024, Goldstar 1000, 1003...
  • Page 58: Other Connections

    • Features such as the equalizer cannot be controlled using this receiver, and we recommend switching the equalizer off before connecting. • Pioneer cannot under any circumstances accept responsibility for any direct or indirect loss arising from any inconvenience or loss of recorded material resulting from the iPod failure.
  • Page 59: Ipod Playback

    (e.g., albums). Note 1 The controls of your iPod (excluding the iPod touch and iPhone) will be inoperable when connected to this receiver (Pioneer shows in the iPod display). 2 • Note that non-roman characters in the title are displayed as *.
  • Page 60: Watching Photos And Video Content

    (MP3 players) of format FAT16/32. It is not possible to connect this receiver to a personal computer for USB playback. • Pioneer cannot guarantee compatibility (operation and/or bus power) with all USB mass storage devices and assumes no responsibility for any loss of data that may occur when connected to this receiver.
  • Page 61: Connecting Your Usb Device To The Receiver

    Other connections • Push down on the PUSH OPEN tab to access the USB terminal. iPod VIDEO INPUT VIDEO AUDIO MULTI-ZONE SPEAKERS CONTROL ON/OFF iPod VIDEO INPUT VIDEO AUDIO MCACC SETUP MIC This receiver USB mass storage device Connecting your USB device to the receiver Switch on the receiver and your TV.
  • Page 62: Compressed Audio Compatibility

    Other connections Compressed audio compatibility Note that although most standard bit/sampling rate combinations for compressed audio are compatible, some irregularly encoded files may not play back. The list below shows compatible formats for compressed audio files: • MP3 (MPEG-1/2/2.5 Audio Layer 3) – Sampling rates: 8 kHz to 48 kHz;...
  • Page 63: Connecting Your Siriusconnect Tm

    Other connections Connecting your SiriusConnect To receive SIRIUS Satellite Radio broadcasts, you will need to activate your SiriusConnect tuner. HDMI CD-R/TAPE BD/DVD TV/SAT DVR/VCR COAXIAL ASSIGNABLE DVR/VCR (CD) SURROUND CENTER OPTICAL (AUX) (CD-R/TAPE) BD/DVD IN ASSIGNABLE SUBWOOFER DIGITAL AUDIO BD/DVD MULTI CH IN This receiver Antenna SiriusConnect™...
  • Page 64: Saving Channel Presets

    Other connections Saving channel presets This receiver can memorize up to 30 channels, stored. Select the channel you want to memorize. See Selecting channels and browsing by genre above. Press T.EDIT. The display shows a blinking memory number. Press / to select the channel preset you want.
  • Page 65: Additional Information

    • After about a minute (you won’t be able to switch the unit on during this time), off. switch the receiver back on. If the message persists, call a Pioneer authorized independent service company. No sound is output when a •...
  • Page 66 Additional information Problem Considerable noise in radio broadcasts. Broadcast stations cannot be selected automatically. Noise during playback of a cassette deck. Sound is produced from other components, but not from LD or DVD player. No sound is output or a noise is output when software with DTS is played back.
  • Page 67: Hdmi

    Additional information HDMI Symptom Remedy No picture or sound. • If the problem still persists when connecting your HDMI component directly to your monitor, please consult the component or monitor manual or contact the manufacturer for support. No picture. • Depending in the output settings of the source component, it may be outputting a video format that can’t be displayed.
  • Page 68: Ipod Messages

    Additional information iPod messages Symptom Cause iPod/USB Error 1 There is a problem with the signal path from the iPod to the receiver. (I/U ERR1) iPod/USB Error 2 The software version being used with the iPod needs to be updated. (I/U ERR2) An iPod not supported by this receiver is connected.
  • Page 69: Resetting The Main Unit

    Additional information Resetting the main unit Use this procedure to reset all the receiver’s settings to the factory default. Use the front panel controls to do this. Switch the receiver into standby. While holding down the BAND button, press and hold the  STANDBY/ON button for about two seconds.
  • Page 70: Power Cord Caution

    Check the power cord once in a while. When you find it damaged, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer for a replacement. We Want You Listening For A Lifetime Used wisely, your new sound equipment will provide a lifetime of fun and enjoyment.
  • Page 71 Additional information...
  • Page 72 AVERTISSEMENT Cet appareil n’est pas étanche. Pour éviter les risques d’incendie et de décharge électrique, ne placez près de lui un récipient rempli d’eau, tel qu’un vase ou un pot de fleurs, et ne l’exposez pas à des gouttes d’eau, des éclaboussures, de la pluie ou de l’humidité.
  • Page 73 IMPORTANT Ce symbole de l’éclair, placé dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur la présence, à l’intérieur du coffret de l’appareil, de “tensions dangereuses” non isolées d’une grandeur suffisante pour représenter un risque d’électrocution pour les êtres humains.
  • Page 74 Nous vous remercions pour cet achat d’un produit Pioneer. Nous vous demandons de lire soigneusement ce mode d’emploi ; vous serez ainsi à même de faire fonctionner l’appareil correctement. Après avoir bien lu le mode d’emploi, le ranger dans un endroit sûr pour pouvoir s’y référer ultérieurement.
  • Page 75 08 Utilisation du tuner Pour écouter la radio ....48 Amélioration du son stéréo FM ..48 Mémorisation de stations préréglées .
  • Page 76: Préparatifs

    Chapitre 1: Préparatifs Vérification des accessoires livrés avec l’appareil Veuillez vérifier que les accessoires suivants sont livrés avec l’appareil: • Microphone de configuration • Télécommande • Piles à anode sèche (AAA IEC R03) x2 • Antenne cadre AM • Antenne filaire FM •...
  • Page 77 Le coffret est pourvu de fentes et d’ouvertures pour permettre une bonne ventilation et pour empêcher la surchauffe. Pour éviter tout risque d’incendie, ne rien placer directement au dessus de l’appareil, s’assurer que les ouvertures ne soient jamais bloquées ou couvertes (par des journaux, des nappes ou des rideaux), et ne pas utiliser l’appareil sur un tapis épais ou sur un lit.
  • Page 78: Guide En 5 Minutes

    Chapitre 2: Guide en 5 minutes Présentation de l’appareil de cinéma à domicile Le système de cinéma à domicile repose sur l’utilisation de pistes audio multiples qui permettent de créer un son surround, et vous donne ainsi l’impression d’être au centre de l’action ou du concert.
  • Page 79: Configuration Automatique Du Son Surround (Mcacc)

    Lancez la lecture d’un BD/DVD et réglez le volume. Assurez-vous que BD/DVD apparaît sur l’écran du récepteur. Si ce n’est pas le cas, appuyez sur la touche BD de la télécommande pour régler le récepteur sur l’entrée du lecteur de BD/DVD. Vous avez la possibilité...
  • Page 80 Suivez les instructions à l’écran. • Assurez-vous que le microphone est connecté. • Vérifiez que le caisson de basses est allumé et que le volume est monté. • Consultez les remarques ci-dessous relatives au bruit de fond et aux autres interférences possibles.
  • Page 81: Autres Problèmes Lors De L'utilisation De La Configuration Mcacc Automatique

    Autres problèmes lors de l’utilisation de la configuration MCACC automatique Si l’environnement de la pièce n’est pas optimal pour la configuration MCACC automatique (trop de bruit de fond, écho dans les murs, obstacles entre les enceintes et le microphone) il se peut que les réglages finaux soient incorrects.
  • Page 82: Raccordements

    Chapitre 3: Raccordements Raccordements des câbles Veillez à ne pas plier les câbles par dessus l’appareil (conformément à l’illustration). Dans ce cas, le champ magnétique produit par les transformateurs de l’appareil pourrait provoquer le ronflement des enceintes. Important • Avant un raccordement ou une modification de raccordement, mettez l’appareil hors tension et débranchez le cordon d’alimentation de la prise secteur.
  • Page 83: Câbles Audio Analogiques

    Câbles audio analogiques Utilisez des câbles phono stéréo RCA pour raccorder les appareils audio analogiques. Ces câbles sont le plus souvent rouges et blancs ; les fiches rouges doivent être raccordées aux bornes R (côté droit) et les fiches blanches aux bornes L (côté...
  • Page 84: Raccordement D'un Téléviseur Et D'un Lecteur De Disques Blu-Ray (Bd) Ou D'un Lecteur De Dvd

    Raccordement d’un téléviseur et d’un lecteur de disques Blu-ray (BD) ou d’un lecteur de DVD Cette page décrit la façon de raccorder votre lecteur de BD/DVD et votre téléviseur au récepteur. VIDEO IN ANALOG AUDIO OUT Téléviseur Raccordez la sortie HDMI de votre lecteur de BD/DVD à...
  • Page 85: Raccordement Des Sorties Analogiques Multicanaux

    Raccordez la sortie vidéo en composantes et les sorties audio stéréo analogiques votre lecteur de BD/DVD aux entrées BD/DVD de ce récepteur. Utilisez un câble vidéo RCA standard et un câble phono RCA stéréo pour ce raccordement. • Si votre lecteur de BD/DVD est équipé de sorties analogiques multicanaux, consultez Raccordement des sorties analogiques multicanaux ci-dessous pour...
  • Page 86: Raccordement D'un Récepteur Satellite Ou D'un Boîtier Décodeur Numérique

    Raccordement d’un récepteur satellite ou d’un boîtier décodeur numérique Les récepteurs satellites et par câble, ainsi que les syntoniseurs de téléviseur numérique terrestre sont tous des exemples de ce que l’on appelle boîtiers décodeurs. Ce récepteur HDMI HDMI BD/DVD TV/SAT TV/SAT DVR/VCR Si votre boîtier décodeur comporte une...
  • Page 87: Raccordement D'autres Appareils Audio

    Raccordement d’autres appareils audio Le nombre et le type de raccordement dépendent des appareils que vous désirez raccorder. Suivez les étapes ci-dessous pour raccorder un lecteur CD-R, MD, DAT, un magnétophone ou tout autre appareil audio. Si votre appareil est équipé d’une sortie numérique, raccordez-la à...
  • Page 88: Raccordement D'un Enregistreur Hdd/Dvd, Magnétoscope Et Autres Sources Vidéo

    Raccordement d’un enregistreur HDD/DVD, magnétoscope et autres sources vidéo Ce récepteur est muni d’entrées et de sorties audio/vidéo adaptées au raccordement d’enregistreurs analogiques ou numériques, tels que des magnétoscopes ou des enregistreurs HDD/DVD. Ce récepteur HDMI OUT Si votre composant vidéo est équipé d’une sortie HDMI, raccordez-la à...
  • Page 89: Utilisation Des Prises Femelles Vidéo En Composantes

    Utilisation des prises femelles vidéo en composantes Les prises femelles vidéo en composantes offrent généralement une qualité d’image supérieure aux prises vidéo composites. De plus, la fonction de balayage progressif permet d’obtenir des images extrêmement stables et sans scintillement (si la source et le téléviseur sont compatibles). Consultez les modes d’emploi de votre téléviseur et de votre appareil source pour vous assurer qu’ils sont compatibles avec la fonction de balayage progressif.
  • Page 90: Raccordement À La Borne Vidéo Du Panneau Frontal

    Raccordement à la borne vidéo du panneau frontal Les raccordements vidéo avant sont accessibles via le panneau avant à l’aide de la touche INPUT SELECTOR ou VIDEO de la télécommande. Ce sont des prises audio/vidéo standard. Faites les raccordements comme vous l’avez fait pour les connexions du panneau arrière.
  • Page 91: Utilisation Des Antennes Externes

    Utilisation des antennes externes Pour améliorer la réception FM Utilisez un connecteur de type F (non fourni) pour raccorder une antenne FM externe. ANTENNA Connecteur UNBAL de type F 75 Ω LOOP Pour améliorer la réception AM Connectez un fil recouvert de vinyle de 5 à 6 mètres de long à...
  • Page 92: Raccordement Des Enceintes

    Raccordement des enceintes Une configuration complète des six enceintes (y compris le subwoofer) est illustrée ci-après ; toutefois, la configuration varie pour chaque installation. Raccordez tout simplement vos enceintes de la façon suivante : Le récepteur fonctionnera avec seulement deux enceintes stéréo (les enceintes avant sur le schéma), mais il est recommandé...
  • Page 93: Utilisez Les Sorties Pre Out Pour

    Branchement des fils nus Bornes d’enceintes A : Torsadez ensemble les brins de fil dénudés. Libérez la borne de l’enceinte et insérez-y le fil. Refermez la borne. 10 mm Bornes d’enceintes B : Torsadez ensemble les brins de fil dénudés. Poussez sur les languettes pour les ouvrir et insérez le fil dénudé.
  • Page 94: Installation Des Enceintes

    Installation des enceintes Pour obtenir le meilleur son surround possible, installez vos enceintes conformément à l’illustration ci-dessous. Système surround à 5.1 canaux : Centre Avant gauche Caisson de basses 120° Surround gauche Système surround à 6.1 canaux : Centre Avant gauche Caisson de basses 120°...
  • Page 95: Permutation Du Système D'enceintes

    • Les enceintes surround et surround arrière doivent être placées 60 cm à 90 cm plus haut que vos oreilles et légèrement inclinées vers le bas. Assurez-vous que les enceintes ne sont pas face à face. Pour les signaux DVD audio, les enceintes doivent être plus rapprochées de l’auditeur que lors de la lecture sur un appareil de cinéma à...
  • Page 96: Commandes Et Affichages

    Chapitre 4: Commandes et affichages Panneau frontal STANDBY/ON CONTROL INPUT SELECTOR PHONES  STANDBY/ON Cadran INPUT SELECTOR Permet de sélectionner une source d’entrée. Touches de commande du tuner BAND Permet de naviguer entre les bandes de signaux radio AM, FM ST (stéréo) et FM MONO (page 48).
  • Page 97: Portée De La Télécommande

    ADVANCED SURROUND Permet de naviguer entre les divers modes surround (page 34). STANDARD SURROUND Appuyez sur cette touche pour le décodage standard et pour naviguer parmi les différentes options 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx et NEO:6 (page 33). SPEAKERS Utilisez cette touche pour changer le système d’enceintes (page 25).
  • Page 98: Affichage

    Affichage PHASE S’allume lorsque la touche Phase Control est sélectionnée (page 11). AUTO S’allume lorsque l’option Auto Surround est sélectionnée (voir Lecture en mode Auto à la page 33). S’allume lorsque la bande d’émission FM stéréo est captée en mode stéréo auto. TUNE S’allume lors de la réception d’un canal de diffusion normal ou d’un canal SIRIUS.
  • Page 99 S’allume lorsqu’une source comportant des signaux audio Dolby Digital Plus encodés est détectée. S’allume lorsqu’une source comportant des signaux audio Dolby TrueHD encodés est détectée. S’allume lorsqu’une source comportant des signaux audio Dolby Digital EX encodés est détectée. 2PLllx S’allume pour indiquer qu’un décodage 2 Pro Logic II / 2 Pro Logic IIx est en cours (consultez la section Écoute d’une source en son surround à...
  • Page 100: Télécommande

    Télécommande RECEIVER INPUT SELECT ZONE 2 RECEIVER ON/OFF INPUT CD-R TUNER VIDEO MULTI IN iPod USB SIRIUS SIGNAL SEL BD MENU AUTO/ STEREO/ DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR AUDIO TUNER EDIT PARAMETER MENU ENTER HOME MENU SETUP iPod CTRL RETURN CATEGORY BASS S.RETRIEVER...
  • Page 101 Touches de Configuration du système et de commande d’autres composants Pour utiliser les touches de commande suivantes, appuyez d’abord sur la touche MULTI CONTROL correspondante (BD, TV, etc.). Appuyez d’abord sur RECEIVER pour accéder au menu : AUDIO PARAMETER Permet d’accéder aux options audio (page 38). SETUP Appuyez pour accéder au menu de configuration du système (page 41).
  • Page 102 S.RETRIEVER Appuyez sur cette touche pour restaurer un son de qualité CD vers des sources audio compressées (page 36). Appuyez sur cette touche pour sélectionner/désélectionner le réglage Acoustic Calibration EQ (page 36). CH SELECT Appuyez sur cette touche plusieurs fois pour sélectionner un canal, puis sur +/–...
  • Page 103: Coute De Sources À L'aide De

    Chapitre 5: Écoute de sources à l’aide de votre système Important • Les modes d’écoute et de nombreuses fonctions décrites dans la présente section peuvent ne pas être disponibles en fonction de la source, des paramètres et de l’état actuels du récepteur. Lecture en mode Auto La fonction Auto Surround correspond à...
  • Page 104: Utilisation Des Effets Surround Avancés

    Si vous avez raccordé des enceintes surround arrière, reportez-vous également à la section Utilisation du traitement de canal surround arrière à la page 37. Les options suivantes sont disponibles avec les sources à deux canaux : • DOLBY PLIIx MOVIE – Les sons jusqu’à 7.1 canaux sont particulièrement adaptés aux sources cinématographiques •...
  • Page 105: Écoute En Mode Stéréo

    Écoute en mode stéréo Lorsque vous sélectionnez STEREO, la source est seulement reproduite sur les enceintes avant droite et gauche (et éventuellement sur votre caisson de basses (subwoofer) selon vos réglages d’enceintes). Les sources multicanaux Dolby Digital et DTS sont remixées en stéréo.
  • Page 106: Utilisation Des Modes Stream Direct

    Utilisation des modes Stream Direct Les modes Stream Direct permettent de reproduire une source de la manière la plus fidèle possible. Toutes les fonctions de traitement de signal non nécessaires sont contournées. AUTO/ AUTO/ STEREO/ DIRECT DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR AUDIO TUNER EDIT MASTER •...
  • Page 107: Utilisation Du Traitement De Canal Surround Arrière

    Utilisation du traitement de canal surround arrière Vous pouvez régler le canal surround arrière lorsque l’enceinte surround arrière est raccordée et que NO n’est pas sélectionné pour la configuration des enceintes (page 42). Vous pouvez indiquer au récepteur d’utiliser automatiquement le décodage 6.1 ou 7.1 pour les sources 6.1 encodées (par exemple, Dolby Digital EX ou DTS-ES) ou vous pouvez choisir d’utiliser systématiquement le décodage 6.1...
  • Page 108: Réglage Des Options Audio

    Réglage des options audio De nombreux réglages audio supplémentaires peuvent être effectués à l’aide du menu AUDIO PARAMETER. Si elles ne sont pas expressément marquées comme telles, les options par défaut sont présentées en gras. Important • Le menu AUDIO PARAMETER n’est pas disponible avec l’entrée MULTI IN (consultez la section Sélection des entrées analogiques multicanaux à...
  • Page 109 Réglage Fonction Permet de régler le niveau de la plage dynamique des (Contrôle de plage bandes son optimisées pour Dolby Digital, DTS, Dolby dynamique) Digital Plus, Dolby TrueHD, DTS-HD et DTS-HD Master Audio (cette fonction peut être utile pour l’écoute d’un son surround à...
  • Page 110: Lecture D'autres Sources

    Lecture d’autres sources Mettez l’appareil de lecture sous tension. Mettez le récepteur sous tension. Sélectionnez la source que vous désirez lire. Utilisez les touches MULTI CONTROL (INPUT SELECTOR). Lancez la lecture de l’appareil que vous avez sélectionné à l’étape 1. Choix du signal d’entrée Ce récepteur permet de commuter les signaux d’entrée pour les différentes entrées, comme...
  • Page 111: Menu De Configuration Du Système

    Chapitre 6: Menu de configuration du système Utilisation du menu de configuration du système La section suivante décrit de façon détaillée comment effectuer les réglages adaptés à votre propre utilisation du récepteur et comment régler chaque système d’enceintes séparément selon vos exigences. AUDIO PARAMETER MENU...
  • Page 112: Réglage Des Enceintes

    Sélectionnez ‘Manual SP Setup’ puis appuyez sur la touche ENTER. System Setup 1.Auto MCACC 2.Manual SP Setup 3.Input Assign Return Sélectionnez le réglage que vous voulez ajuster. Si vous effectuez ces réglages pour la première fois, il est préférable de respecter l’ordre suivant : •...
  • Page 113: Réseau De Recouvrement

    • Surr. Back – Sélectionnez le nombre d’enceintes surround arrière que vous possédez Sélectionnez LARGE si vos (une, deux ou zéro). enceintes surround reproduisent de façon fidèle les fréquences graves. Sélectionnez SMALL pour envoyer les fréquences graves vers les autres enceintes ou le subwoofer. Si vous n’avez pas raccordé...
  • Page 114: Distance Des Enceintes

    Sélectionnez une option de configuration. • Manual – Déplacez la tonalité d’essai manuellement d’une enceinte à l’autre et réglez chaque niveau de canal individuellement. • Auto – Réglez les niveaux des canaux en suivant automatiquement la tonalité d’essai d’une enceinte à l’autre. Confirmez l’option de configuration que vous avez sélectionnée.
  • Page 115 Appuyez sur la touche RECEIVER de la télécommande, puis sur la touche SETUP. Un affichage à l’écran apparaît sur votre téléviseur. Utilisez les touches /// et ENTER de la télécommande pour naviguer dans les écrans et sélectionner des options de menu.
  • Page 116: Utilisation De La Fonction Multi-Zone

    Chapitre 7: Utilisation de la fonction MULTI-ZONE Écoute MULTI-ZONE Ce récepteur peut alimenter jusqu’à deux systèmes indépendants se trouvant dans des pièces séparées une fois que vous avez procédé aux raccordements MULTI-ZONE adéquats. L’illustration ci-dessous présente un exemple de configuration MULTI-ZONE. AUDIO IN Vous pouvez lire des sources différentes dans deux zones en même temps ou bien, en...
  • Page 117: Utilisation Des Commandes Multi-Zone

    Utilisation des commandes MULTI-ZONE Les étapes suivantes font appel aux commandes du panneau avant pour la sélection des sources. Consultez Télécommandes MULTI-ZONE ci-dessous. STANDBY/ON PHASE CONTROL BAND TUNE – TUNE TUNER EDIT PRESET – INPUT AUTO SURROUND/ STEREO/ ADVANCED STANDARD MULTI-ZONE MULTI-ZONE SPEAKERS...
  • Page 118: Utilisation Du Tuner

    Chapitre 8: Utilisation du tuner Pour écouter la radio Les étapes suivantes décrivent la façon de régler les bandes FM et AM à l’aide de la recherche automatique et des fonctions de réglage manuel. Lorsque vous avez réglé une station, vous pouvez en mémoriser la fréquence pour y accéder ultérieurement —consultez Mémorisation de stations préréglées ci-dessous pour obtenir de...
  • Page 119: Pour Écouter Les Stations Préréglées

    Appuyez sur la touche PRESET / pour sélectionner la station préréglée que vous désirez. Pour cela, vous pouvez aussi utiliser les touches numériques. Appuyez sur la touche ENTER. Après avoir appuyé sur la touche ENTER, le numéro préréglé cesse de clignoter et le récepteur mémorise la station.
  • Page 120: Pour Faire Un Enregistrement

    Chapitre 9: Pour faire un enregistrement Faire un enregistrement audio ou vidéo Vous pouvez faire un enregistrement audio ou vidéo à partir du syntoniseur intégré, ou d’une source audio ou vidéo raccordée au récepteur (un lecteur de CD ou un téléviseur par ex.). N’oubliez pas que vous ne pouvez pas faire d’enregistrement numérique à...
  • Page 121: Commander Le Reste De Votre Système

    Chapitre 10: Commander le reste de votre système Configurer la télécommande pour commander d’autres composants La plupart des composants peuvent être affectés à l’une des touches MULTI CONTROL en utilisant le code de préréglage du fabricant du composant stocké dans la télécommande. Cependant, veuillez remarquer qu’il y a des cas où...
  • Page 122: Commandes Pour Les Téléviseurs

    Commandes pour les téléviseurs Cette télécommande peut commander des composants après saisie des bons codes ou bien apprendre au récepteur les commandes (voir Commander le reste de votre système à la page 51 pour en savoir plus). Utilisez les touches MULTI CONTROL pour sélectionner le composant. •...
  • Page 123: Commandes Pour Autres Composants

    Commandes pour autres composants Cette télécommande peut commander des composants après saisie des bons codes ou bien apprendre au récepteur les commandes (voir Commander le reste de votre système à la page 51 pour en savoir plus). Utilisez les touches MULTI CONTROL pour sélectionner le composant. Touche(s) Fonction ...
  • Page 124 Touche(s) Fonction DISPLAY Appuyez sur cette touche pour afficher des informations. TOP MENU Affiche le menu ‘supérieur’ du disque d’un lecteur de BD/DVD. MENU Affiche les menus du BD/DVD ou DVR que vous utilisez.  Met la cassette en pause. ...
  • Page 125: Liste Des Codes De Préréglage

    Curtis Mathes 2089 2017, 2032, 2033, 2050, CyberHome 2000, 2088 2068, 2076 Cytron 2039 Philips 2045, 2076 Daewoo 2021, 2087 Pioneer 2014, 2034, 2078, Denon 2026, 2068 2120, 2121, 2122, 2125, Desay 2055 2126 DiamondVision 2042 Proceed 2079 Disney 2022...
  • Page 126 Philips 0003, 0004, 0007, InFocus 0074 Initial 0091 Philips Magnavox 0019 Insignia 0085, 0086 Pilot 0004, 0100 Inteq 0099 Pioneer 0004, 0006, 0120 Janeil 0012 Polaroid 0057, 0106 JBL 0101 Portland 0004, 0005, 0006 JC Penney 0000, 0004, Prima 0065...
  • Page 127 Northgate 1017 Video Concepts 1000 Olympus 1004 Videosonic 1002 Optimus 1003 Viewsonic 1017 Orion 1014, 1019 Voodoo 1017 Pioneer 1120 Wards 1002, 1003, 1004, Panasonic 1004, 1008 1005 Philco 1004 XR-1000 1004, 1005 Philips 1004, 1011, 1016, Yamaha 1000, 1001...
  • Page 128: Autres Raccordements

    • La fonction d’égalisation ne peut pas être commandée à l’aide de ce récepteur. Nous recommandons de désactiver l’égaliseur avant de connecter le récepteur. • Pioneer ne peut en aucun cas accepter de responsabilité pour toute perte directe ou indirecte résultant d’un problème ou de la perte de matériel enregistré dus à une panne de l’iPod.
  • Page 129: Lecture De L'ipod

    1 Les commandes de votre iPod (excepté iPod touch et iPhone) seront désactivées tant que ce dernier sera raccordé au récepteur (Pioneer s’affiche sur l’écran de l’iPod). 2 • Notez que les caractères non romains du titre s’affichent sous la forme *.
  • Page 130: Visualisation De Photos Et De Contenu

    à un ordinateur personnel pour lancer une lecture USB. • Pioneer n’est pas en mesure de garantir la compatibilité (fonctionnement et/ou alimentation du bus) avec tous les périphériques de stockage de masse USB existants et n’endosse aucune responsabilité quant à la perte éventuelle de données susceptible de se produire en cas de raccordement de ces périphériques à...
  • Page 131: Raccordement De Votre Périphérique Usb Au Récepteur

    • Appuyez sur la languette PUSH OPEN pour accéder à la borne USB. iPod VIDEO INPUT VIDEO AUDIO MULTI-ZONE SPEAKERS CONTROL ON/OFF iPod VIDEO INPUT VIDEO AUDIO MCACC SETUP MIC Ce récepteur Périphérique de stockage de masse USB Raccordement de votre périphérique USB au récepteur Allumez le récepteur et votre téléviseur.
  • Page 132: Compatibilité Des Fichiers Audio Compressés

    Si cela ne résout pas le problème, il est fort probable que votre périphérique USB soit incompatible. Compatibilité des fichiers audio compressés Notez que bien que la plupart des combinaisons standard de débit binaire/taux d’échantillonnage pour les fichiers audio compressés soient compatibles, certains fichiers encodés irrégulièrement risquent de ne pas pouvoir être lus.
  • Page 133: Raccordement De Votre Syntoniseur

    Raccordement de votre syntoniseur SiriusConnect Pour recevoir les émissions de SIRIUS Satellite Radio, vous devez activez votre syntoniseur SiriusConnect. HDMI CD-R/TAPE BD/DVD TV/SAT DVR/VCR COAXIAL ASSIGNABLE DVR/VCR (CD) SURROUND CENTER OPTICAL (AUX) (CD-R/TAPE) BD/DVD IN ASSIGNABLE SUBWOOFER DIGITAL AUDIO BD/DVD MULTI CH IN Ce récepteur Antenne Tuner...
  • Page 134: Mémorisation Des Stations Présélectionnées

    • Appuyez sur DISPLAY pour changer les informations Sirius radio affichées sur le panneau avant. • La station actuellement sélectionnée est automatiquement choisie (sans appuyer sur ENTER) après 2 secondes. Mémorisation des stations présélectionnées Ce récepteur peut mémoriser jusqu’à 30 canaux. Sélectionnez la station que vous souhaitez mettre en mémoire.
  • Page 135: Information Complémentaire

    Inspectez les autres appareils électriques raccordés au récepteur car quelquefois, le problème provient d’un autre appareil. Si le problème ne peut pas être résolu grâce à la liste de contrôle ci-dessous, consultez le service après-vente Pioneer indépendant agréé le plus proche pour effectuer la réparation.
  • Page 136 Problème éventuel Bruit considérable lors de la radiodiffusion. Les stations émettrices ne peuvent pas être sélectionnées automatiquement. Emission de bruit pendant la lecture d’une platine à cassettes. Production de bruit en provenance des autres appareils, sauf lecteurs de LD ou de DVD. Lors de la lecture d’un logiciel avec le système DTS, aucun son n’est émis ou seul du bruit...
  • Page 137: Hdmi

    HDMI Symptôme Réparation possible Pas d’image ni de son. • Si le problème persiste lorsque vous connectez directement votre composant HDMI à votre moniteur, reportez-vous au manuel du composant ou du moniteur ou prenez contact avec le service après-vente du fabricant. Pas d’image.
  • Page 138: Ipod Messages

    iPod messages Symptôme Cause iPod/USB Error 1 Il y a un problème au niveau du parcours du signal entre l’iPod et le récepteur. (I/U ERR1) iPod/USB Error 2 La version du logiciel de l’iPod doit être mise à niveau. (I/U ERR2) Un iPod non pris en charge par ce récepteur est raccordé.
  • Page 139: Réinitialisation De L'appareil Principal

    Réinitialisation de l’appareil principal Respectez cette procédure pour rétablir les réglages d’usine du récepteur. Utilisez les commandes du panneau frontal pour ce faire. Mettez le récepteur en mode de veille. Tout en maintenant la touche BAND enfoncée, appuyez sur la touche ...
  • Page 140: Précautions D'usage Pour Le Cordon D'alimentation

    électrique. Vérifiez l’état du cordon de temps à autre. En cas de détériorations, demandez au service après- vente Pioneer agréé le plus proche ou à votre revendeur de le replacer. Nettoyage de l’appareil • Utilisez un chiffon à lustrer ou un chiffon sec et doux pour éliminer toute trace de...
  • Page 142 ADVERTENCIA Este aparato no es impermeable. Para evitar el riesgo de incendio y de descargas eléctricas, no ponga ningún recipiente lleno de líquido (como pueda ser un vaso o un florero) cerca del aparato ni lo exponga a goteo, salpicaduras, lluvia o humedad.
  • Page 143 IMPORTANTE La luz intermitente con el símbolo de punta de flecha dentro un triángulo equilátero. Está convenido para avisar el usuario de la presencia de “voltaje peligrosa” no aislada dentro el producto que podría constituir un peligro de choque eléctrico para las personas. PRECAUCIÓN PARA LA VENTILACIÓN Cuando instale este aparato, asegúrese de dejar espacio en torno al mismo para la ventilación con el...
  • Page 144 Enhorabuena por la adquisición de este producto Pioneer. Lea completamente este manual de instrucciones para aprender a operar correctamente el aparato. Después de haber terminado la lectura de las instrucciones, guarde el manual en un lugar seguro para poderlo consultar en el futuro.
  • Page 145 09 Grabación Cómo hacer una grabación de audio o vídeo......50 10 Control de otros componentes del sistema Uso del mando a distancia para controlar...
  • Page 146: Antes De Comenzar

    Capítulo 1: Antes de comenzar Comprobación del contenido de la caja Compruebe que ha recibido todos los accesorios siguientes: • Micrófono de configuración • Mando a distancia • Pilas secas (tamaño AAA IEC R03) x2 • Antena de cuadro de AM •...
  • Page 147 La caja está dotada de ranuras y aberturas para permitir su ventilación y para proteger el equipo de posibles sobrecalentamientos. Para evitar riesgos de incendio, no coloque nada encima de la unidad, asegúrese de que las aberturas no estén bloqueadas ni cubiertas por objetos (tales como periódicos, manteles y cortinas) y no utilice el equipo sobre alfombras gruesas o en la cama.
  • Page 148: Guía Rápida

    Capítulo 2: Guía rápida Introducción al cine en casa El término “cine en casa” hace referencia al uso de múltiples pistas de audio para crear un efecto de sonido envolvente, lo que permite al oyente experimentar la sensación de encontrarse en medio de la acción o en un concierto.
  • Page 149: Configuración Automática Para Sonido Envolvente (Mcacc)

    Reproduzca un disco Blu-ray/DVD y ajuste el volumen. Asegúrese de que aparece BD/DVD en la pantalla del receptor. Si no aparece, pulse BD en el mando a distancia para seleccionar la entrada BD/DVD en el receptor. Existen otras opciones de sonido que puede seleccionar.
  • Page 150 Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. • Asegúrese de que el micrófono esté conectado. • Asegúrese de que el subwoofer está encendido y de que el volumen está activado. • Consulte las notas sobre ruido de fondo y otras interferencias posibles a continuación. Espere hasta que finalicen los tonos de prueba.
  • Page 151: Otros Problemas Al Utilizar La Configuración Auto Mcacc Setup

    Otros problemas al utilizar la configuración Auto MCACC Setup Si el ambiente de la habitación no es óptimo para la configuración Auto MCACC Setup (si hay demasiado ruido de fondo, ecos producidos por las paredes, obstáculos entre los altavoces y el micrófono), los ajustes resultantes pueden ser incorrectos.
  • Page 152: Conexiones

    Capítulo 3: Conexiones Conexiones de los cables Asegúrese de no doblar los cables por encima del equipo (como se muestra en la ilustración). Si esto sucede, el campo magnético producido por los transformadores del equipo podrán hacer que los altavoces produzcan un zumbido.
  • Page 153: Cables De Audio Analógico

    Cables de audio analógico Utilice cables fonográficos RCA estéreo para conectar componentes de audio analógico. Estos cables generalmente tienen una clavija roja y otra blanca; conecte las clavijas rojas a los terminales R (derechos) y las clavijas blancas a los terminales L (izquierdos). Cables de audio analógico Derecho (rojo) Izquierdo (blanco)
  • Page 154: Conexión De Un Televisor Y Un Reproductor De Discos Blu-Ray O Dvd

    Conexión de un televisor y un reproductor de discos Blu-ray o DVD En esta página se explica cómo conectar un reproductor de discos Blu-ray/DVD y un televisor al reproductor. VIDEO IN ANALOG AUDIO OUT Televisor Conecte la salida HDMI de su reproductor de Blu-ray/DVD a la entrada HDMI BD/DVD IN del receptor.
  • Page 155: Conexión De Las Salidas Analógicas Multicanal

    Conecte la salida de vídeo compuesto y las salidas de sonido analógico estéreo su reproductor de Blu-ray/DVD a las entradas BD/DVD del receptor. Utilice un cable de vídeo RCA estándar y un cable fonográfico RCA estéreo para la conexión. • Si el reproductor de BD/DVD dispone de salidas analógicas multicanal, consulte Conexión de las salidas analógicas multicanal a continuación para obtener...
  • Page 156: Conexión De Un Receptor Satélite U Otro Módulo De Conexión Digital

    Conexión de un receptor satélite u otro módulo de conexión digital Los receptores satélite o de cable y los sintonizadores de televisor digital terrestre son todos ejemplos de los llamados ‘módulos de conexión’. Este receptor HDMI HDMI BD/DVD TV/SAT TV/SAT DVR/VCR Si su descodificador cuenta con una salida HDMI, conéctela al conector HDMI TV/SAT IN...
  • Page 157: Conexión De Otros Componentes

    Conexión de otros componentes de audio El número y tipo de conexiones depende del tipo de componente que esté conectando. Siga los pasos siguientes para conectar una grabadora de CD-R, MD, DAT o cinta u otro componente de audio. Si su componente dispone de una salida digital, conéctela a una entrada digital del receptor como se muestra.
  • Page 158: Conexión De Una Grabadora De Hdd/Dvd, De Un Vcr Y De Otras Fuentes De Vídeo

    Conexión de una grabadora de HDD/DVD, de un VCR y de otras fuentes de vídeo Este receptor tiene entradas y salidas de audio/vídeo adecuadas para conectar videograbadoras analógicas o digitales, incluidos VCR y grabadoras de HDD/DVD. Este receptor HDMI OUT Si su componente de vídeo dispone de una salida HDMI, conéctela al conector HDMI DVR/VCR IN del receptor.
  • Page 159: Uso De Conectores De Vídeo De Componentes

    Uso de conectores de vídeo de componentes El vídeo de componentes debería ofrece una calidad de imagen mayor que el vídeo compuesto. Una ventaja adicional (si la fuente y el televisor son compatibles) es el vídeo de barrido progresivo que ofrece una imagen muy estable y sin parpadeos. Para saber si la fuente y el televisor son compatibles con el vídeo de exploración progresiva, consulte los manuales correspondientes.
  • Page 160: Conexión Al Terminal De Vídeo Del Panel Frontal

    Conexión al terminal de vídeo del panel frontal Puede acceder a las conexiones de vídeo frontales a través del panel frontal mediante el botón INPUT SELECTOR o VIDEO del mando a distancia. Allí encontrará los conectores estándar de audio y vídeo. Conéctelos del mismo modo que las conexiones del panel posterior.
  • Page 161: Uso De Antenas Exteriores

    Uso de antenas exteriores Para mejorar la recepción en FM Utilice un conector F (no suministrado) para conectar una antena FM externa. ANTENNA UNBAL conector F 75 Ω LOOP Para mejorar la recepción en AM Conecte un cable con revestimiento de vinilo de 5 a 6 metros de longitud a un terminal de antena AM sin desconectar la antena de cuadro AM suministrada.
  • Page 162: Conexión De Los Altavoces

    Conexión de los altavoces Aquí se muestra una configuración completa de seis altavoces (incluido el subwoofer), pero la configuración individual de cada usuario puede variar. Simplemente conecte los altavoces que tiene de la forma que se indica a continuación. El receptor funciona con sólo dos altavoces estéreo (los altavoces frontales en el diagrama), pero se recomienda utilizar al menos tres altavoces, o una configuración...
  • Page 163: Utilice Las Salidas Pre Out Para Conectar Los Altavoces Traseros De Sonido Envolvente

    Conexiones de cables pelados A-Terminales de altavoces: Trence los hilos expuestos del cable. Afloje el terminal e inserte el hilo expuesto. Apriete el terminal. 10 mm B-Terminales de altavoces: Trence los hilos expuestos del cable. Empuje para abrir las pestañas e introduzca los hilos expuestos del cable.
  • Page 164: Disposición De Los Altavoces

    Disposición de los altavoces Para obtener el mejor sonido envolvente posible, instale los altavoces como se indica a continuación. Sistema de sonido envolvente de 5.1 canales: Central Frontal izquierdo Subwoofer 120° Sonido envolvente izquierdo Sistema de sonido envolvente de 6.1 canales: Central Frontal izquierdo...
  • Page 165: Cambio Del Sistema De Altavoces

    • Si los altavoces de sonido envolvente no se pueden colocar directamente a un lado de la posición de escucha con un sistema de 7.1 canales, se puede mejorar el efecto envolvente apagando la función UP Mix (consulte Ajuste de la función Up Mix en la página 37).
  • Page 166: Controles E Indicadores

    Capítulo 4: Controles e indicadores Panel frontal STANDBY/ON CONTROL INPUT SELECTOR PHONES  STANDBY/ON Dial INPUT SELECTOR Selecciona una fuente de entrada. Botones de control del sintonizador BAND Cambia entre las sintonías AM, FM ST (estéreo) y FM MONO (página 48). TUNE +/–...
  • Page 167: Alcance Operativo Del Mando A Distancia

    ADVANCED SURROUND Alterna entre los diversos modos surround (página 34). STANDARD SURROUND Púlselo para la descodificación Estándar y para alternar entre las distintas opciones 2 Pro Logic II, 2 Pro Logic IIx y NEO:6 (página 33). SPEAKERS Utilícelo para cambiar el sistema de altavoces (página 25).
  • Page 168: Pantalla

    Pantalla PHASE Se ilumina cuando se enciende Phase Control (página 11). AUTO Se ilumina cuando la función Auto Surround está activa (consulte Reproducción automática en la página 33). Se ilumina durante la recepción de una emisión de FM estéreo en modo estéreo automático.
  • Page 169 Se ilumina cuando se detecta una fuente con señales de sonido codificadas Dolby Digital Plus. Se ilumina cuando se detecta una fuente con señales de sonido codificadas Dolby TrueHD. Se ilumina cuando se detecta una fuente con señales de sonido codificadas Dolby Digital EX.
  • Page 170: Mando A Distancia

    Mando a distancia RECEIVER INPUT SELECT ZONE 2 RECEIVER ON/OFF INPUT CD-R TUNER VIDEO MULTI IN iPod USB SIRIUS SIGNAL SEL BD MENU AUTO/ STEREO/ STANDARD ADV SURR DIRECT A.L.C. AUDIO TUNER EDIT PARAMETER MENU ENTER HOME MENU SETUP iPod CTRL RETURN CATEGORY BASS...
  • Page 171 Botones System Setup y de control de componentes Se pueden usar los siguientes botones de control después de pulsar el botón MULTI CONTROL correspondiente (BD, TV, etc.). Pulse RECEIVER primero para acceder: AUDIO PARAMETER Utilícelo para acceder a las opciones de Audio (página 38).
  • Page 172 S.RETRIEVER Pulse para restaurar el sonido con calidad de CD a fuentes de audio comprimidas (página 36). Púlselo para activar/desactivar el ajuste Ecualización de calibración acústica (página 36). CH SELECT Pulse este botón repetidamente para seleccionar un canal; luego, utilice +/– para ajustar el nivel (página 43).
  • Page 173: Uso Del Sistema

    Capítulo 5: Uso del sistema Importante • Los modos de escucha y muchas funciones descritas en esta sección pueden no estar disponibles dependiendo de la fuente actual, los ajustes y el estado del receptor. Reproducción automática La opción de escucha más simple y directa es la función Auto Surround.
  • Page 174: Uso De Los Efectos De Sonido Envolvente Avanzados

    Si ha conectado los altavoces de sonido envolvente traseros, consulte también Uso del procesamiento del canal envolvente trasero en la página 37. Con fuentes de dos canales, puede seleccionar entre: • DOLBY PLIIx MOVIE – Sonido de hasta 7.1 canales, especialmente apropiado para películas •...
  • Page 175: Reproducción Estéreo

    Reproducción estéreo Al seleccionar STEREO, oirá la fuente únicamente a través de los altavoces frontales izquierdo y derecho (y, posiblemente, del subwoofer, según la configuración de los altavoces). Las fuentes multicanal Dolby Digital y DTS se mezclan a estéreo. En el modo estéreo con control automático de nivel (A.L.C.), esta unidad ecualiza los niveles del sonido reproducido si cada nivel de sonido varía con la fuente de música grabada en un...
  • Page 176: Uso De Stream Direct

    Uso de Stream Direct Utilice los modos de Stream Direct cuando desee escuchar la reproducción más fiel posible de una fuente. Se omiten todos los procesamientos de señales innecesarios. AUTO/ AUTO/ STEREO/ DIRECT DIRECT A.L.C. STANDARD ADV SURR AUDIO TUNER EDIT MASTER •...
  • Page 177: Uso Del Procesamiento Del Canal Envolvente Trasero

    Uso del procesamiento del canal envolvente trasero Se puede ajustar el canal trasero envolvente cuando el altavoz trasero envolvente está conectado y no se ha seleccionado NO para el ajuste de altavoces (página 42). Puede hacer que el receptor utilice automáticamente la descodificación de fuentes codificadas de 6.1 o 7.1 canales (por ejemplo, Dolby Digital EX o DTS-ES), o elegir...
  • Page 178: Ajuste De Las Opciones De Audio

    Ajuste de las opciones de Audio Existe una serie de ajustes de sonido adicionales que se pueden realizar desde el menú AUDIO PARAMETER. Los valores predeterminados, si no se indican, aparecen en negrita. Importante • El menú AUDIO PARAMETER no está disponible con la entrada MULTI IN (consulte Selección de las entradas analógicas multicanal en la página 40).
  • Page 179 Ajuste Qué hace Ajusta el nivel del margen dinámico para pistas de sonido (Control de margen optimizadas para Dolby Digital, DTS, Dolby Digital Plus, dinámico) Dolby TrueHD, DTS-HD y DTS-HD Master Audio (es posible que tenga que utilizar esta función al escuchar sonido envolvente con el volumen bajo).
  • Page 180: Reproducción De Otras Fuentes

    Reproducción de otras fuentes Encienda el componente de reproducción. Encienda el receptor. Seleccione la fuente que desea reproducir. Utilice los botones MULTI CONTROL (INPUT SELECTOR). Inicie la reproducción en el componente seleccionado en el paso 1. Selección de la señal de entrada En este receptor se puede cambiar las señales de entrada para las distintas entradas, tal como se describe abajo.
  • Page 181: El Menú System Setup

    Capítulo 6: El menú System Setup Uso del menú System Setup En la siguiente sección se explica cómo realizar ajustes detallados para especificar cómo se está usando el receptor, y cómo adaptar un sistema de altavoces específico a su gusto. AUDIO PARAMETER MENU...
  • Page 182: Ajuste De Altavoz

    Seleccione ‘Manual SP Setup’ y luego pulse ENTER. System Setup 1.Auto MCACC 2.Manual SP Setup 3.Input Assign Return Seleccione la opción que desea ajustar. Si es primera vez que lo hace, le recomendamos ajustar las opciones en orden: • Speaker Setting – Especifique el tamaño y el número de altavoces que ha conectado (véase más abajo).
  • Page 183: Red Divisora De Frecuencias

    • Surr. Back – Seleccione el número de altavoces de sonido envolvente traseros de los que dispone (uno, dos o ninguno). Seleccione LARGE si los altavoces traseros de sonido envolvente reproducen frecuencias de graves de forma eficaz. Seleccione SMALL para enviar las frecuencias bajas a los otros altavoces o al subwoofer.
  • Page 184: Distancia De Altavoces

    Seleccione una opción de configuración. • Manual – Para mover el tono de prueba manualmente de altavoz en altavoz y ajustar los niveles de canales individuales. • Auto – Para ajustar automáticamente los niveles de los canales a medida que el tono de prueba se desplaza de un altavoz a otro.
  • Page 185 Pulse RECEIVER en el mando a distancia y, a continuación, pulse el botón SETUP. Aparecerá una pantalla (OSD) en su televisor. Utilice /// y ENTER en el mando a distancia para desplazarse por las pantallas y seleccionar los elementos del menú. Pulse RETURN para confirmar las opciones seleccionadas y salir del menú...
  • Page 186: Uso De La Función Multizona

    Capítulo 7: Uso de la función MULTIZONA Escucha en MULTIZONA Este receptor puede alimentar dos sistemas independientes en distintas habitaciones después de hacer las conexiones MULTIZONA necesarias. Abajo se muestra un ejemplo de configuración MULTIZONA. AUDIO IN Distintas fuentes pueden reproducir en dos zonas al mismo tiempo o, según sus necesidades, se puede utilizar la misma fuente.
  • Page 187: Uso De Los Controles Multizona

    Uso de los controles MULTIZONA En los siguientes pasos se utilizan los controles del panel frontal para seleccionar fuentes. Consulte Controles a distancia MULTIZONA más abajo. STANDBY/ON PHASE CONTROL BAND TUNE – TUNE TUNER EDIT PRESET – INPUT AUTO SURROUND/ STEREO/ ADVANCED STANDARD...
  • Page 188: Uso Del Sintonizador

    Capítulo 8: Uso del sintonizador Recepción de radio El siguiente procedimiento describe cómo sintonizar emisiones de radio de FM o AM utilizando las funciones de sintonización automática (búsqueda) y sintonización manual (por pasos). Una vez que haya sintonizado una emisora, podrá memorizar la frecuencia para recuperarla más tarde—para más detalles, consulte Presintonización de emisoras abajo.
  • Page 189: Cómo Sintonizar Emisoras Memorizadas

    Pulse PRESET / para seleccionar la presintonización de emisoras deseada. También se pueden usar los botones de número. Pulse ENTER. Después de pulsar ENTER, el número de la presintonía deja de parpadear y el receptor almacena la estación. Cómo sintonizar emisoras memorizadas Para poder utilizar esta función, primero deberá...
  • Page 190 Capítulo 9: Grabación Cómo hacer una grabación de audio o vídeo Puede hacer una grabación de audio o vídeo desde el sintonizador incorporado o desde una fuente de audio o vídeo conectada al receptor (por ejemplo, un reproductor de CD o un televisor).
  • Page 191: Control De Otros Componentes Del Sistema

    Capítulo 10: Control de otros componentes del sistema Uso del mando a distancia para controlar otros componentes La mayoría de los componentes puede asignarse a uno de los botones MULTI CONTROL utilizando el código de preajuste del fabricante del componente almacenado en el mando a distancia.
  • Page 192: Controles Para Televisores

    Controles para televisores Este mando a distancia puede controlar componentes una vez que se han introducido los códigos apropiados o después de que se programan comandos en el receptor (para más detalles, consulte Control de otros componentes del sistema en la página 51). Utilice los botones MULTI CONTROL para seleccionar componente.
  • Page 193: Controles Para Otros Componentes

    Controles para otros componentes Este mando a distancia puede controlar componentes una vez que se han introducido los códigos apropiados o después de que se programan comandos en el receptor (para más detalles, consulte Control de otros componentes del sistema en la página 51). Utilice los botones MULTI CONTROL para seleccionar componente.
  • Page 194 Botón(es) Función DISPLAY Púlselo para ver la información. TOP MENU Muestra el menú “superior” del reproductor de BD/DVD. MENU Muestra los menús del BD/DVD o DVR que está utilizando. Reproductor BD/DVD/DVR  Para hacer una pausa en la reproducción de la cinta. ...
  • Page 195: Lista De Códigos De Preajuste

    Curtis Mathes 2089 2017, 2032, 2033, 2050, CyberHome 2000, 2088 2068, 2076 Cytron 2039 Philips 2045, 2076 Daewoo 2021, 2087 Pioneer 2014, 2034, 2078, Denon 2026, 2068 2120, 2121, 2122, 2125, Desay 2055 2126 DiamondVision 2042 Proceed 2079 Disney 2022...
  • Page 196 Philips 0003, 0004, 0007, InFocus 0074 Initial 0091 Philips Magnavox 0019 Insignia 0085, 0086 Pilot 0004, 0100 Inteq 0099 Pioneer 0004, 0006, 0120 Janeil 0012 Polaroid 0057, 0106 JBL 0101 Portland 0004, 0005, 0006 JC Penney 0000, 0004, Prima 0065...
  • Page 197 Northgate 1017 Videosonic 1002 Viewsonic 1017 Olympus 1004 Optimus 1003 Voodoo 1017 Wards 1002, 1003, 1004, Orion 1014, 1019 Pioneer 1120 1005 XR-1000 1004, 1005 Panasonic 1004, 1008 Philco 1004 Yamaha 1000, 1001 Philips 1004, 1011, 1016, Zenith 1013, 1018...
  • Page 198: Otras Conexiones

    • Pioneer no se hace responsable, bajo ninguna circunstancia, de ninguna pérdida directa o indirecta como consecuencia de cualquier percance o pérdida de material grabado como resultado de un fallo del iPod.
  • Page 199: Reproducción Del Ipod

    1 Los controles del iPod (salvo iPod touch e iPhone) estarán desactivados mientras el dispositivo esté conectado al receptor (en la pantalla del iPod aparecerá Pioneer). 2 • Tenga en cuenta que los caracteres especiales del título se muestran como *.
  • Page 200: Visionado De Fotos Y Vídeos

    USB. • Pioneer no puede garantizar la compatibilidad (funcionamiento y/o potencia de bus) con todos los dispositivos de almacenamiento de datos USB y no asume ninguna responsabilidad sobre cualquier pérdida de datos que pueda producirse cuando los conecte a este receptor.
  • Page 201: Conexión De Un Dispositivo Usb Al Receptor

    • Presione la tapa PUSH OPEN para acceder al terminal USB. iPod VIDEO INPUT VIDEO AUDIO MULTI-ZONE SPEAKERS CONTROL ON/OFF iPod VIDEO INPUT VIDEO AUDIO MCACC SETUP MIC Este receptor Dispositivo de almacenamiento masivo USB Conexión de un dispositivo USB al receptor Encienda el receptor y su televisor.
  • Page 202: Compatibilidad De Sonido Comprimido

    Compatibilidad de sonido comprimido Tenga en cuenta que aunque la mayoría de las combinaciones de tasas de muestreo/bits de audio comprimido son compatibles, puede que algunos archivos codificados de forma irregular no se reproduzcan. La lista que aparece a continuación muestra formatos compatibles de archivos de audio comprimido: •...
  • Page 203: Conexión Del Sintonizador

    Conexión del sintonizador SiriusConnect Para recibir las emisiones por satélite SIRIUS, deberá activar su sintonizador SiriusConnect. HDMI CD-R/TAPE BD/DVD TV/SAT DVR/VCR TV/SAT COAXIAL ASSIGNABLE DVR/VCR (CD) SURROUND CENTER FRONT OPTICAL (AUX) (CD-R/TAPE) BD/DVD IN ASSIGNABLE SUBWOOFER DIGITAL AUDIO BD/DVD MULTI CH IN Este receptor Antena sintonizador...
  • Page 204: Memorización De Canales

    Memorización de canales Este receptor puede memorizar hasta 30 canales, almacenados. Seleccione el canal que desea memorizar. Consulte Selección de canales y desplazamiento por géneros más arriba. Pulse T.EDIT. En la pantalla parpadea un número de memoria. Pulse / para seleccionar el canal memorizado que desea.
  • Page 205: Información Adicional

    Si no puede solucionar el problema después de realizar las comprobaciones que se indican a continuación, diríjase al centro de servicio técnico Pioneer autorizado más cercano para que lleve a cabo las reparaciones necesarias.
  • Page 206 Problema Las emisiones de radio contienen una cantidad considerable de ruido. No es posible seleccionar emisoras de radiodifusión automáticamente. Se escucha ruido durante la reproducción de una platina de casete. El sonido proviene de otros componentes, pero no del reproductor de DVD o LD. Cuando se reproduce software con DTS, no se emite ningún sonido ni ningún ruido.
  • Page 207: Hdmi

    HDMI Síntoma Solución No hay imagen ni sonido. • Si el problema todavía persiste cuando conecte su componente HDMI directamente al monitor, consulte el manual del componente o del monitor, o bien póngase en contacto con el fabricante para obtener asistencia. No hay imagen.
  • Page 208: Mensajes De Ipod Mensajes

    Mensajes de iPod mensajes Síntoma Causa iPod/USB Error 1 Existe un problema con la ruta de la señal entre el iPod y el receptor. (I/U ERR1) iPod/USB Error 2 La versión del software del iPod está desactualizada. (I/U ERR2) Se ha conectado un iPod no admitido por este receptor.
  • Page 209: Restablecimiento De Los Ajustes Por Defecto Del Equipo

    Restablecimiento de los ajustes por defecto del equipo Lleve a cabo este procedimiento para restablecer todos los ajustes realizados en el receptor a los valores por defecto. Para ello, utilice los controles del panel frontal. Ponga el receptor en modo de espera. Mientras mantiene pulsado el botón BAND, pulse el botón ...
  • Page 210: Cable De Alimentación

    Revise el cable de alimentación cada cierto tiempo. Si observa que está dañado, solicite un cable de repuesto al centro de servicio técnico Pioneer autorizado más cercano o a su distribuidor. Limpieza del equipo • Utilice un paño de pulir o un paño seco para quitar el polvo y la suciedad.
  • Page 211 Within 40 days of receiving your complaint, Pioneer will investigate the dispute and will either: (1) respond to your complaint in writing informing you what action Pioneer will take, and in what time period, to resolve the dispute; or (2) respond to your complaint in writing informing you why it will not take any action.
  • Page 212 RÈGLEMENT DES CONFLITS AUX ÉTATS-UNIS - Si un conflit se produit entre vous et Pioneer après la réponse à une demande initiale faite au service de Soutien à la clientèle, vous pouvez avoir recours au Programme de résolution des plaintes de Pioneer pour résoudre le conflit. Ce programme vous est offert sans frais. Vous devez avoir recours au Programme de résolution des plaintes avant de vous prévaloir de vos droits ou de chercher réparation en vertu du Titre I de la loi Magnuson-Moss Warranty-Federal Trade Commission Improvement Act, 15 U.S.C.
  • Page 213 Should this product require service in the U.S.A. and you wish to locate the nearest Pioneer Authorized Independent Service Company, or if you wish to purchase replacement parts, operating instructions, service manuals, or accessories, please call the number shown below.

This manual is also suitable for:

Vsx-819h-k

Table of Contents