Download Print this page

Informatie Betreffende Geheugenkaarten; Operaciones Utilizando Tarjetas De Memoria; Tarjeta De Memoria Sd - Pioneer CDJ-1000MK3 Operating Instructions Manual

Pioneer compact disc player operating instructions cdj-1000mk3
Hide thumbs Also See for CDJ-1000MK3:

Advertisement

Informatie betreffende geheugenkaarten/Operaciones utilizando tarjetas de memoria
Informatie betreffende
geheugenkaarten
I Gebruik van geheugenkaarten
Deze speler is geschikt voor SD-geheugenkaarten en MultiMedia-kaarten
voor het vastleggen van disc-identificatiegegevens, cue-punt gegevens, loop-
punt gegevens en hot-cue gegevens.
# De SD-geheugenkaarten moeten geformatteerd worden
overeenkomstig de "SD-geheugenkaart specificaties Deel 2
SYSTEEMSPECIFICATIE Versie 1.0" (los verkrijgbare SD-
geheugenkaarten zijn in de fabriek volgende deze normen
geformatteerd). Niet geformatteerde kaarten kunnen niet
worden gebruikt (de melding [UNFORMAT] verschijnt).
# Geheugenkaarten die op een computer of digitale camera zijn
geformatteerd, zijn misschien niet geschikt voor deze speler.
# MultiMedia Cards (MMC) die geformatteerd zijn op de CDJ-
1000 of CDJ-1000MK2 hebben de volgende beperkingen:
¶ MP3 gegevens kunnen niet worden opgenomen.
¶ Loop-gegevens die in hot-cues's zijn ingesteld, kunnen
niet worden opgenomen.
¶ Het is niet mogelijk om een computer te gebruiken om
de kaarten te kopiëren of een backup te maken.
¶ Bij het opnemen van loop-punten zijn er voor een enkel
loop-punt twee punten van het geheugengebied nodig.
¶ De kaarten kunnen niet opnieuw met dit apparaat
geformatteerd worden.
Beveiligen van belangrijke gegevens
(SD-geheugenkaart)
Achterkant
¶ Zet de schrijfbeveiligingsschakelaar in de [LOCK] stand om te
voorkomen dat op de kaart geschreven wordt. Zet de schakelaar
weer terug in de oorspronkelijke stand als u opnieuw gegevens
op de kaart wilt vastleggen.
I Plaatsen van een geheugenkaart
Geheugenkaart
indicator (CARD)
Label naar boven
Open de geheugenkaartklep en steek de geheugenkaart naar binnen,
met de labelkant naar boven en de schuine hoek naar voren. Steek de
kaart langzaam naar binnen terwijl u deze horizontaal houdt en duw de
kaart verder totdat hij stopt. Sluit de geheugenkaartklep.
Op het display wordt [SD CARD] aangegeven (voor kaarten die voldoen
aan de SD geheugenkaartnorm) of [CDJ CARD] (voor kaarten die
geformatteerd zijn met de CDJ-1000 of CDJ-1000MK2), gevolgd door
het getal dat het aantal discs aangeeft dat op de kaart is opgenomen.
¶ Verwijderen van de geheugenkaart
Open de geheugenkaartklep, wacht totdat het CARD indicatorlampje
uitgaat en druk de geheugenkaart dan een stukje naar binnen zodat deze
automatisch naar buiten komt; pak het uiteinde van de kaart vast en trek
de kaart voorzichtig naar buiten.
116
Du/Sp <DRB1396>
Schrijfbeveiligingsschakelaar
Geheugenkaart
Geheugenkaartklep
Operaciones utilizando
tarjetas de memoria
I Utilización de tarjetas de memoria
Este reproductor es compatible con tarjetas de memoria SD o tarjetas
de memora MultiMedia Cards para grabar datos de identificación de dis-
cos, datos de puntos de localización, datos de puntos de bucles, y datos
de localización rápida.
# Las tarjetas de memoria SD deberán formatearse de acuerdo con
"Especificaciones de tarjetas de memoria SD Parte 2
ESPECIFICACIÓN DE SISTEMA DE ARCHIVOS Versión 1.0" (las
tarjetas de memoria adquiridas en establecimientos del ramo se
formatean en fábrica de acuerdo con estas normas). Las tarjetas
sin formatear no podrán utilizarse (se visualizará el mensaje
[UNFORMAT]).
# Las tarjetas de memoria formateadas en ordenadores o en cámaras
digitales es posible que no puedan utilizarse con este reproductor.
# Las tarjetas de memoria (MMC) formateadas en un CDJ-1000
o CDJ-1000MK2 tienen las limitaciones siguientes:
¶ Los datos MP3 no pueden grabarse.
¶ No pueden grabarse los datos de bucle ajustados en
localizaciones rápidas.
¶ No podrá emplearse un ordenador para copiar o hacer
copias de seguridad de las tarjetas.
¶ Para la grabación de puntos de bucle, un punto de bucle
necesita dos puntos de área de memoria.
¶ En esta unidad no pueden volverse a formatear las tarjetas.
Para proteger datos importantes

(tarjeta de memoria SD)

Vista posterior
¶ Ponga el mando de protección contra escritura en la posición [LOCK]
para impedir el escribir más en la tarjera. Si desea grabar más datos
en la tarjeta, devuelva el mando a su posición original.
I Carga de una tarjeta de memoria
Indicador de la tarjeta
de memoria (CARD)
Superficie de la
tarjeta hacia arriba
Tarjeta de memoria
Abra la puerta de la tarjeta de memoria, e inserte la tarjeta de memoria,
con el lado de la etiqueta arriba y con el borde biselado hacia delante.
Inserte lentamente la tarjeta, manteniéndola plana, y empujándola hasta
el tope. Cierre la puerta de la tarjeta de memoria.
El visualizador mostrará [SD CARD] (para tarjetas de la norma de tarjetas
de memoria SD) o [CDJ CARD] (para tarjetas formateadas con el CDJ-
1000 o CDJ-1000MK2), seguido del número de discos grabados en la
tarjeta.
¶ Extracción de una tarjeta de memoria
Abra la puerta de la tarjeta de memoria y espere a que se apague la luz
del indicador CARD, luego presione ligeramente la tarjeta de memoria
hacia dentro y déjela que salga expulsada; tómela por el extremo de la
tarjera y extráigala con cuidado.
Mando de protección
contra escritura
Puerta de la tarjeta de memoria

Advertisement

loading