Pioneer AVH-P7550DVD Installation Manual

Pioneer car video system installation manual
Hide thumbs Also See for AVH-P7550DVD:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AVH-P7550DVD
This product conforms to new cord colors.
Los colores de los cables de este producto se conforman
con un nuevo código de colores.
As cores dos fios deste produto seguem um novo padrão
de cores.

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer AVH-P7550DVD

  • Page 1 AVH-P7550DVD This product conforms to new cord colors. Los colores de los cables de este producto se conforman con un nuevo código de colores. As cores dos fios deste produto seguem um novo padrão de cores.
  • Page 2: Table Of Contents

    DIN Rear-mount ... 15 Installing the remote control unit ... 15 Connecting the Units CAUTION: • PIONEER does not recommend that you install or service your display your- self. Installing or servicing the product may expose you to risk of electric shock or other hazards.
  • Page 3 Note: • This unit is for vehicles with a 12-volt battery and negative grounding. Before installing it in a recre- ational vehicle, truck, or bus, check the battery voltage. • To avoid shorts in the electrical system, be sure to disconnect the ≠...
  • Page 4: Connecting The Units

    Connecting the Units Connecting the system Blue IP-BUS input (Blue) 10 cm Blue AV-BUS input (Blue) IP-BUS cable (supplied with TV tuner) A V-BUS cable (supplied with TV tuner) This product 30 pin cable (supplied) Violet Hide-away unit (supplied) Black 15 cm IP-BUS cable Black...
  • Page 5: Connecting The Power Cord (1)

    Connecting the power cord (1) Black/white Hide-away unit Fuse holder Yellow To terminal always supplied with power regardless of ignition switch position. Black (ground) To vehicle (metal) body. Black ≠ Center speaker Fig. 3...
  • Page 6: Connecting The Power Cord (2)

    Connecting the Units Connecting the power cord (2) Yellow/black If you use a cellular telephone, connect it via the Audio Mute lead on the cellular telephone. If not, keep the Audio Mute lead free of any connections. To electric terminal controlled by ignition switch (12 V DC) ON/OFF.
  • Page 7 See the section “When connecting Violet/white with a back-up camera”. Connection method Clamp the lead. Note: • The position of the parking brake switch depends on the vehicle model. For details, consult the vehicle Owner’s Manual or dealer. Light green Used to detect the ON/OFF status of the parking brake.
  • Page 8: When Connecting To Separately Sold Power Amp

    Connecting the Units When connecting to separately sold power amp This product Noise filter (small) Lock tie See the section “Attaching the noise filters”. Center output (CENTER OUTPUT) 23 cm Subwoofer output (SUBWOOFER OUTPUT) 23 cm 15 cm 15 cm Blue/white To system control terminal of the power amp or Auto-antenna relay control terminal...
  • Page 9 RCA cables (sold separately) System remote control Left Front speaker Rear speaker Subwoofer Power amp (sold separately) Power amp (sold separately) Power amp (sold separately) Power amp (sold separately) Right Front speaker Rear speaker Center speaker Perform these connections when using the optional amplifier.
  • Page 10: When Connecting With A Back-Up Camera

    Connecting the Units When connecting with a back-up camera When using this product with a back-up camera, automatic switching to video from a back-up camera when the gear shift is moved to REVERSE (R) position is possible. Hide-away unit This product We recommend that you use a camera which outputs mirror reversed images.
  • Page 11: When Connecting The External Video Component And The Display

    When connecting the external video component and the display • It is necessary to set to AV INPUT in SETUP when connecting the external video com- ponent. When using a display connected to rear video output This product’s rear video output is for connection of a display to enable passengers in the rear seats to watch the DVD or Video CD.
  • Page 12: Attaching The Noise Filters

    Connecting the Units Attaching the noise filters To prevent the noise, use the supplied noise filters correctly. This product Noise filter (large) Lock tie Other than speaker leads Noise filter (large) Noise filter (small) Lock tie Speaker leads Hide-away unit Noise filter (small) Lock tie...
  • Page 13: Installation

    Installation Note: • Before finally installing the unit, connect the wiring temporarily, making sure it is all connect- ed up properly, and the unit and the system work properly. • Use only the parts included with the unit to ensure proper installation. The use of unautho- rized parts can cause malfunctions.
  • Page 14: Installing The Hide-Away Unit

    Installation Installing the hide-away unit Mounting with Brackets Tapping screw (4 × 12 mm) Bracket Car mat or chassis Drill 2 to 2.5 mm diameter holes. Mounting with Velcro Tape Thoroughly wipe off the surface before affixing the velcro tape. Velcro tape (large) Car mat or chassis...
  • Page 15: Din Front-Mount

    DIN Front-mount Installation with the rubber bush 1. Decide the position of the side brackets. (Fig. 13) When installing in a shallow space, change the position of side brackets. In this case, stick conceal tape on parts that protrude from the dashboard. Side bracket Flush surface screw (5 ×...
  • Page 16: Din Rear-Mount

    Installation DIN Rear-mount Installation using the screw holes on the side of the unit • Fastening the unit to the factory radio mounting bracket. (Fig. 15) (Fig. 16) (Fig. 17) Select a position where the screw holes of the bracket and the screw holes of this product become aligned (are fit- ted), and tighten the screws at 2 places on each side.
  • Page 17: Installing The Remote Control Unit

    Installing the remote control unit When not using the remote control unit, secure it with velcro tape to pre- vent it from moving. • Thoroughly wipe off the surface before affixing the velcro tape. Remote control unit Velcro tape (small) (hard) Velcro tape (small) (soft)
  • Page 18 Montaje trasero DIN ... 15 Instalação do controle remoto ... 15 Conexión de las unidades PRECAUCIÓN: • PIONEER no recomienda que sea usted mismo quien instale o revise su pantalla. La instalación o revisión del producto puede exponerle a descargas eléctricas u otros peligros.
  • Page 19 Nota: • Esta unidad es para vehículos con batería de 12 voltios y con conexión a tierra. Antes de instalar la unidad en un vehículo recreativo, camioneta, o autobús, revise el voltaje de la batería. • Para evitar cortocircuitos en el sistema eléctrico, asegúrese de desconectar el cable de la batería ≠...
  • Page 20: Conexión De Las Unidades

    Conexión de las unidades Conexión al sistema Azul Entrada IP-BUS (Azul) Unidad oculta-alejada (suministrada) 10 cm Azul Entrada AV-BUS (Azul) Cable IP-BUS (suministrado con el sintonizador de TV) Cable AV-BUS (suministrado con el sintonizador de TV) Este producto Cable de 30 clavijas (suministrado) Cable de antena (suministrado) Violeta Jack para antena...
  • Page 21: Conexión Del Cable De Alimentación (1)

    Conexión del cable de alimentación (1) Negro/blanco Unidad oculta-alejada Portafusible Amarillo Al terminal con suministro constante de electricidad, independientemente de la posición del interruptor de encendido. Negro (masa) A la carrocería del veículo (parte metálica). Negro ≠ Altavoz central Fig. 3...
  • Page 22: Conexión Del Cable De Alimentación (2)

    Conexión de las unidades Conexión del cable de alimentación (2) Amarillo/negro Si utiliza un teléfono celular, conéctelo por el cable de enmudecimiento de audio del teléfono celular. Si no, mantenga el enmudecimiento de audio libre de cualquier conexión. Rojo Al terminal de energía eléctrica controlado por el interruptor de encendido del vehículo (12 V de CC.) ON/OFF.
  • Page 23 Consulte la sección “Cuando conecte Violeta/blanco con una cámara de vista trasera”. Método de conexión Apriete el cable. Nota: • La posición del freno de estacionamiento depende del modelo del vehículo. Para conocer detalles, consulte el manual del propietario del vehículo o a su concesionario. Verde claro Se utiliza para detectar el estado ON/OFF del freno de mano.
  • Page 24: Cuando Conecte A Un Amplificador De Potencia Vendido Separadamente

    Conexión de las unidades Cuando conecte a un amplificador de potencia vendido separadamente Este producto Filtro de ruido (pequeño) Enlace de fijación Consulte la sección “Instalación de filtros de ruido”. Salida central (CENTER OUTPUT) 23 cm Salida de altavoz de graves secundario (SUBWOOFER OUTPUT) 23 cm...
  • Page 25 Cable RCA (vendido separadamente) Control remoto de sistema Izquierda Altavoz delantero Altavoz trasero Altavoz secundario Amplificador de potencia (vendido separadamente) Amplificador de potencia (vendido separadamente) Amplificador de potencia (vendido separadamente) Amplificador de potencia (vendido separadamente) Derecha Altavoz delantero Altavoz trasero Altavoz central Lleve a cabo estas conexiones cuando utilice el amplificador opcional.
  • Page 26: Cuando Conecte Con Una Cámera De Vista Trasera

    Conexión de las unidades Cuando conecte con una cámara de vista trasera Cuando utilice este producto con una cámara de vista trasera, se puede realizar la con- mutación automática a vídeo desde una cámara de vista trasera cuando se desplaza la palanca de cambio de marchas a REVERSE (R).
  • Page 27: Cuando Conecte El Componente Externo Y La Pantalla

    Cuando conecte el componente externo y la pantalla • Se requiere ajustar a AV INPUT en SETUP cuando se conecta el componente de vídeo externo. Cuando utilice un presentación visual conectado a la salida de vídeo trasera La salida de vídeo trasera de este producto es para la conexión de un presentación visual para permitir que los pasajeros en los asientos traseros puedan ver el DVD o Video CD.
  • Page 28: Instalación De Filtros De Ruido

    Conexión de las unidades Instalación de filtros de ruido Para evitar ruidos, utilice correctamente los filtros de ruido suministrados. Este producto Filtro de ruido (grande) Enlace de fijación Otro que no sea hilo de altavoz Unidad oculta-alejada Filtro de ruido (grande) Filtro de ruido Enlace de fijación...
  • Page 29: Instalación

    Instalación Nota: • Antes de finalmente instalar la unidad, conecte el cableado temporalmente y asegúrese de que todo esté conectado correctamente y que la unidad y el sistema funcionan debidamente. • Utilice sólo las piezas que se incluyen con esta unidad para asegurar la instalación adecuada.
  • Page 30: Instalación De La Unidad Oculta-Alejada

    Instalación Instalación de la unidad oculta- alejada Montaje con ménsulas Tornillo autoterrajante (4 × 12 mm) Ménsula Alfombra del automóvil o chasis Taladre orificios de 2 a 2,5 mm de diámetro. Montaje con cinta adherente Limpie completamente la superficie antes de fijar la cinta adherente o Velcro.
  • Page 31: Montaje Delantero Din

    Montaje delantero DIN Instalación con tope de goma 1. Decida la posición de las ménsu- las laterales. (Fig. 13) Cuando instale en un espacio poco profundo, cambie la posición de las ménsulas laterales. En este caso, fije la cinta oculta en las partes que se proyectan desde el tablero de instru- mentos.
  • Page 32: Montaje Trasero Din

    Instalación Montaje trasero DIN Instalación usando los orificios roscados en el lado de este producto • Fijación de este producto a la ménsula de montaje de radio de fábrica. (Fig. 15) (Fig. 16) (Fig. 17) Seleccione una posición en donde los orificios de la ménsula y los orificios roscados de este producto se alineen (queden fijos), y apriete los tornillos en...
  • Page 33: Instalação Do Controle Remoto

    Instalação do controle remoto Quando não utilizar o controle remoto, fixe-o com a fita velcro para evitar que ele se mova. • Limpie completamente la superficie antes de fijar la cinta Velcro. Control remoto Cinta Velcro (pequeña) (dura) Cinta Velcro (pequeña) (blanda) Fig.18...
  • Page 34: Conexão Das Unidades

    Montagem traseira DIN ... 15 Instalação do controle remoto ... 15 Conexão das unidades ATENÇÃO: • A PIONEER não recomenda que você instale ou tente consertar o seu monitor por si mesmo. Instalar ou consertar o produto pode expô-lo ao risco de choques elétricos e outros perigos.
  • Page 35 Nota: • Este aparelho foi concebido para veículos com uma bateria de 12 Volts e conexão à terra negati- va. Antes de instalar o aparelho num veículo recreativo, caminhão ou ônibus, verifique a volt- agem da bateria. • Para evitar curto-circuitos no sistema elétrico, cer- tifique-se de desconectar o cabo ≠...
  • Page 36: Conexão Do Sistema

    Conexão das unidades Conexão do sistema Azul Entrada IP-BUS (Azul) 10 cm Azul Entrada AV-BUS (Azul) Cabo IP-BUS (fornecido come o sintonizador de TV) Cabo AV-BUS (fornecido com o sintonizador de TV) Este produto Cabo de 30 pinos (fornecido) Violeta Unidade oculta (fornecida) Preto...
  • Page 37: Conexão Do Cabo De Alimentação (1)

    Conexão do cabo de alimentação (1) Preto/branco Unidade oculta Porta-fusíveis Amarelo Ao terminal sempre fornecido com energia independentemente da posição da chave de ignição. Preto (terra) À carroçaria (metal) do veículo. Preto ≠ Alto-falante central Fig. 3...
  • Page 38: Conexão Do Cabo De Alimentação (2)

    Conexão das unidades Conexão do cabo de alimentação (2) Amarelo/preto Se você utilizar um telefone celular, conecte-o com o fio Audio Mute do telefone celular. Caso contrário, deixe o fio Audio Mute livre de qualquer conexão. Vermelho Ao terminal controlado pelo ligar/desligar da chave de ignição (12 V CC).
  • Page 39 Consulte a seção “Quando conectar Violeta/branco com uma câmera de marcha-ré”. Método de conexão Prenda o fio. Nota: • A posição do interruptor do freio de mão depende do modelo do veículo. Para maiores detalhes, consulte o manual do proprietário do veículo ou revendedor.
  • Page 40: Quando Conectar A Um Amplificador De Potência Vendido Separadamente

    Conexão das unidades Quando conectar a um amplificador de potência vendido separadamente Este produto Filtro de ruído (pequeno) Laço de fixação Consulte a seção “Instalação de filtros de ruído”. Saída central (CENTER OUTPUT) 23 cm Saída de subwoofer (SUBWOOFER OUTPUT) 23 cm 15 cm 15 cm...
  • Page 41 Cabos RCA (vendido separadamente) Controle remoto de sistema Esquerda Alto-falante dianteiro Alto-falante traseiro Subwoofer Amplificador de potência (vendido separadamente) Amplificador de potência (vendido separadamente) Amplificador de potência (vendido separadamente) Amplificador de potência (vendido separadamente) Direita Alto-falante dianteiro Alto-falante traseiro Alto-falante central Realize estas conexões quando utilizar o amplificador opcional.
  • Page 42: Quando Conectar Com Uma Câmera De Marcha-Ré

    Conexão das unidades Quando conectar com uma câmera de marcha-ré Quando utilizar este produto com uma câmera de marcha-ré, é possível realizar a comu- tação automática da câmera de marcha-ré para vídeo quando a alavanca de mudança é movida para a posição REVERSE (R). Unidade oculta Este produto Recomendamos que você...
  • Page 43: Quando Conectar Um Componente De Vídeo Externo E Um Monitor

    Quando conectar um componente de vídeo externo e um monitor • É preciso selecionar AV INPUT em SETUP quando conectar um componente de vídeo externo. Quando utilizar um monitor conectado à saída de vídeo traseira A saída de vídeo traseira deste produto é para a conexão de um monitor para permitir que os passageiros nos assentos traseiros assistam a DVD e CD de vídeo.
  • Page 44: Instalação De Filtros De Ruído

    Conexão das unidades Instalação de filtros de ruído Para evitar ruídos, utilize corretamente os filtros de ruído fornecidos. Este produto Filtro de ruído (grande) Laço de fixação Outro que não seja um cabo de alto-falante Filtro de ruído (grande) Filtro de ruído Laço de fixação (pequeno) Laço de fixação...
  • Page 45: Instalação

    Instalação Nota: • Antes de instalar o aparelho, conecte os fios tem- porariamente, certificando-se de que todos este- jam conectados corretamente, e que o aparelho e o sistema completo funcionem adequadamente. • Utilize somente as peças incluídas com o aparel- ho para garantir uma instalação correta.
  • Page 46: Instalação Da Unidade Oculta

    Instalação Instalação da unidade oculta Montagem com suportes Parafuso de atarraxamento (4 × 12 mm) Suporte Tapete ou chassis do automóvel Faça furos de 2 a 2,5 mm. Montagem com fita velcro Limpe completamente a superfície antes de fixar a fita velcro. Fita velcro (larga) Tapete ou chassis...
  • Page 47: Montagem Dianteira Din

    Montagem dianteira DIN Instalação com uma bucha de bor racha 1. Decida a posição dos suportes laterais. (Fig. 13) Quando instalar em uma espaço raso, mude a posição dos suportes laterais. Neste caso, fixe a fita oculta nas partes salientes do painel de instrumentos. Suporte lateral Parafuso de cabeça embutida (5 ×...
  • Page 48: Montagem Traseira Din

    Instalação Montagem traseira DIN Instalação utilizando os orifícios de parafuso no lado do aparelho • Fixação do aparelho no suporte de montagem de rádio da fábri- ca. (Fig. 15) (Fig. 16) (Fig. 17) Selecione uma posição onde os furos para parafuso do suporte e os furos para parafuso deste produto fiquem alinhados (igualados), e aperte os para- fusos em 2 lugares em cada lado.
  • Page 49: Instalação Do Controle Remoto

    Instalação do controle remoto Quando não utilizar o controle remoto, fixe-o com a fita velcro para evitar que ele se mova. • Limpe completamente a superfí- cie antes de fixar a fita velcro. Controle remoto Fita velcro (pequena) (dura) Fita velcro (pequena) (mole) Fig.18...
  • Page 52 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: (905) 479-4411 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 <KMMNF/03E00000>...

Table of Contents