HPI Racing RTR WR8 3.0 Instruction Manual page 13

Table of Contents

Advertisement

2
Die LED im Empfänger sollte durchgängig blinken und das Gasservo sollte in die Bremsposition gehen. Dies heißt, dass das Fail-Safe korrekt funktioniert.
このとき受信機のLEDが点滅しスロットルサーボが下図のような位置になります。
この状態がフェイルセーフシステムの機能した状態になります。
Make sure the brake is on.
Achten Sie darauf, dass die Bremse angezogen ist.
ブレーキが効いているか確認します。
Cautions
Warnhinweise
Précautions
警 告
Reference Section
Abschnitt
Section de référence
参照セクション
3
1
Make sure the throttle is off.
Achten Sie darauf, dass kein Gas gegeben wird.
スロットルが全閉になります。
Throttle Linkage
Gas-Gestänge
Tringlerie d'accélération
スロットルリンケージ
Throttle Servo
Gasservo
Servo d'accélération
スロットルサーボ
brake, refer to the page 35 and perform the fail-safe setup procedure .
P.35
Wenn die rote LED leuchtet, das Gas-Servo den Vergaser aber nicht schließt und bremst,
schauen Sie bitte auf Seite 35 und führen Sie den Fail-Safe Einstellvorgang durch.
Si la LED rouge s'allume, mais que le servo d'accélérateur n'arrête pas d'accélérer ou n'actionne
pas le frein, reportez-vous à la page 35 et effectuez la procédure de réglage de sécurité.
上記のような状態にならない場合は35ページを参考にフェイルセーフの再設定を行います。
70545
Body Clip
13
Carburetor
Vergaser
Carburateur
キャブレター
Stellen Sie sicher, dass die rote LED durchgängig blinkt.
受信機のLEDが点滅します。
2
ON
AN
MARCHE
オン
Turn on transmitter.
Schalten Sie den Sender an.
Mettez l'émetteur en marche.
送信機のスイッチをONにします。

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents