Moving Parts - Snapper 7800946-02 Operator's Manual

21” series 20 steel deck walk mowers
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Pièces mobiles

Moving Parts

Cette machine comporte des pièces mobiles qui peuvent blesser l'utilisa-
This equipment has moving parts that can injure you or someone else.
teur ou quelqu'un d'autre. Toutefois, si l'utilisateur se tient debout correcte-
However, if you stand behind the handle properly and follow all the rules in
ment derrière le guidon et suit toutes les règles figurant dans ce manuel, il
this book, the unit is safe to operate.
n'y a aucun danger à se servir de cette machine.
The mower deck has a spinning mower blade that can amputate hands and
Le châssis de la tondeuse comporte des lames de tondeuse rotatives sus-
feet. Do not allow anyone near the equipment while it is running!
ceptibles d'amputer les mains et les pieds. Ne jamais laisser qui que ce soit
près de la machine quand elle est en marche!
To help you, the operator, use this equipment safely, it is equipped with an
operator present safety system. Do NOT attempt to alter or bypass the sys-
Pour permettre à l'utilisateur de se servir de cette machine en toute sécu-
tem. See your dealer immediately if the system does not pass all the safety
rité, elle est équipée d'un dispositif de sécurité avec utilisateur présent.
interlock system tests found in this manual.
NE PAS tenter d'altérer ni de contourner le dispositif. Consulter le conces-
sionnaire immédiatement si le dispositif ne réussit pas tous les tests du
système d'interverrouillage de sécurité figurant dans ce manuel.
Accumulation de débris
Debris Accumulation
L'accumulation d'herbe et de débris peut causer un incendie. S'assurer
Accumulation of grass and debris can result in a fire. Be sure to clean any
de nettoyer toute accumulation d'herbe et de débris avec une brosse
accumulation of grass and debris with a brush or compressed air, before
ou de l'air comprimé avant et après l'utilisation.
and after operation.
Objets projetés
Thrown Objects
Cette machine comporte des lames de tondeuse rotatives. Ces lames
This unit has a spinning mower blade. This blade can pick up and
peuvent ramasser et projeter des débris susceptibles de blesser grave-
throw debris that could seriously injure a bystander. Be sure to clean
ment un spectateur. S'assurer de bien nettoyer la zone à tondre AVANT de
up the area to be mowed BEFORE you start mowing.
commencer à tondre.
Do not operate this unit without the entire grass catcher or discharge
Ne pas utiliser cette machine avant d'avoir mis le bac de ramassage au
guard (deflector) in place.
complet ou le protecteur d'éjection (déflecteur) en place.
Also, do not allow anyone in the area while the unit is running! If
De plus, ne jamais laisser qui que ce soit près de la machine quand elle est
en marche! Si quelqu'un se trouve dans la zone, arrêter immédiatement la
someone does enter the area, shut the unit off immediately until they
machine et attendre que cette personne quitte.
leave.
Carburant et entretien
Fuel and Maintenance
L'essence est extrêmement inflammable. Ses vapeurs sont égale-
Gasoline is extremely flammable. Its vapors are also extremely flam-
ment extrêmement inflammables et peuvent se déplacer vers des
mable and can travel to distant ignition sources. Gasoline must only
sources de combustion à distance. Utiliser l'essence uniquement
be used as a fuel, not as a solvent or cleaner. It should never be
comme carburant, non pas comme solvant ou nettoyant. Ne jamais
stored any place where its vapors can build up or travel to an ignition
remiser l'essence dans des endroits où ses vapeurs peuvent s'accu-
source like a pilot light. Fuel belongs in an approved, plastic, sealed
muler ou se déplacer vers une source de combustion telle qu'une
gas can, or in the tractor fuel tank with the cap securely closed.
veilleuse. Le carburant doit être remisé dans des bidons en plastique,
Spilled fuel needs to be cleaned up immediately.
hermétiques et homologués, ou dans le réservoir de carburant avec
le bouchon bien fermé. Essuyer immédiatement toute éclaboussure
Proper maintenance is critical to the safety and performance of your
de carburant.
unit. Be sure to perform the maintenance procedures listed in this
Un entretien adéquat est essentiel à la sécurité et à la performance
manual, especially periodically testing the safety system.
de la machine. S'assurer d'effectuer les procédures d'entretien
indiquées dans ce manuel et surtout, de tester périodiquement le
dispositif de sécurité.
Sécurité de l'utilisateur
fr
5

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

7800980-007800982-007800947-027800979-007800981-00

Table of Contents