Description Des Organes De Commande - IVT GN-750B Manual

Gasoline generator
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Mode d'emploi
électriques dans un milieu humide, par exemple en
cas de neige ou de pluie, à proximité d'un bassin ou
d'un système sprinkler, ou avec des mains mouillées,
peut provoquer une électrisation. Stockez le groupe
électrogène dans un endroit sec.
Lorsque le groupe électrogène est stocké en
plein air, vérifiez tous les composants électriques sur
le tableau de commande avant chaque utilisation. La
pénétration d'humidité ou de glace peut causer des
dommages aux composants électriques ou un court-
circuit, ce qui entraînerait un risque de choc électrique.
Ne pas brancher à l'alimentation électrique du
bâtiment jusqu'à ce qu'un électricien qualifié installe un
interrupteur d'isolation.
La distance entre le groupe électrogène en marche
et le bâtiment et les divers équipements doit être d'au
moins un mètre (3 pieds).
Ne pas couvrir le groupe électrogène.
Stockez le groupe électrogène loin des matériaux
inflammables.
En état de marche, le silencieux chauffe fortement
et reste chaud pendant quelques instants après son
arrêt. Ne pas toucher le silencieux pour éviter toute
brûlure. Laissez refroidir le groupe électrogène avant
de le remettre dans un local fermé.
Ne pas brancher le groupe électrogène au système
de réseau électrique général.
Ne pas le brancher à un autre groupe électrogène.
DÉBALLAGE
Lors du déballage, vérifiez bien si toutes les pièces
et les dispositifs sont inclus. Regardez les dessins
techniques présentés dans ce manuel d'utilisation. En
cas de dommage ou absence de pièces quelconques,
nous vous prions de vous adresser au centre de service
après-vente IVT.
DESCRIPTION
COMMANDE
ATTENTION: pas de tous moyens de mesure, les
appareils, les commutateurs et les boutons peuvent
être dans le kit de votre machine, spécifiée dans
cette section.
Bouton de démarrage du moteur (9):
Mise en marche et arrêt du moteur
Position de l'interrupteur:
OFF ou STOP: pour arrêter le moteur.
FR
ON: pour démarrer le moteur.
START (GN-5500B; GN-6500B): pour démarrer le
moteur avec le démarreur. En démarrant le moteur,
tournez la clé jusqu'à la position «ON». Le démarreur ne
doit pas fonctionner plus de 5 secondes consécutivement.
DES
ORGANES
Si le moteur ne démarre pas, tournez l'interrupteur
jusqu'à la position de départ et attendez 10 secondes
avant de redémarrer.
Démarreur avec reprise (10)
Pour démarrer le moteur, tirez doucement la poignée du
démarreur tant qu'il n'y a pas de résistance, puis tirez-la
brusquement.
ATTENTION: ne pas relâcher brusquement la
poignée du démarreur. Laissez revenir doucement
la poignée vers sa position initiale, afin de ne pas
endommager le démarreur.
Soupape à carburant (11)
La soupape à carburant se trouve entre le réservoir à
combustible et le carburateur. Lorsque le culbuteur de
soupape est sur la position «ON», le carburant sort du
réservoir à combustible pour aller dans le carburateur.
En éteignant le moteur, repositionnez le culbuteur sur la
position «OFF».
Tige de volet de départ (13)
Le volet de départ permet d'alimenter le mélange
concentré en carburant pour démarrer le moteur froid.
Le volet de départ s'ouvre et se ferme manuellement à
l'aide d'une tige spéciale. Pour concentrer le mélange,
tournez la tige vers la position «CLOSED».
Disjoncteur à courant alternatif (6)
Le
disjoncteur
automatiquement en cas de court-circuit ou surcharge
significative du groupe électrogène. Lorsque le
disjoncteur fonctionne, avant de le rebrancher, vérifiez
que l'appareil fonctionne correctement et s'il n'a pas
dépassé la charge nominale.
Borne de mise à la terre (5)
La borne de mise à la terre du groupe électrogène est
DE
raccordée au châssis du groupe électrogène via des
composants métalliques du groupe électrogène, non
conducteurs et des bornes de mise à la terre de chaque
prise de courant.
Pour éviter tout risque de choc électrique dû au
mauvais état des appareils branchés au groupe
électrogène, mettez à la terre les appareils à l'aide
d'une borne de mise à la terre (5).
Système d'avertissement de bas niveau d'huile
Le système d'avertissement de bas niveau d'huile
permet de prévenir contre tout endommagement du
moteur dû à une quantité insuffisante d'huile dans le
carter. Avant que le niveau d'huile ne soit en dessous du
niveau de sécurité, le système arrête automatiquement
le moteur (le bouton de démarrage du moteur (9) reste
sur la position «ON»).
202
à
courant
alternatif
s'éteint

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gn-3300bGn-5500bGn-6500bGn-2200bGn-2700b

Table of Contents