CYBEX aton 5 User Manual

CYBEX aton 5 User Manual

Ece r-44/04 gr. 0+ / 0-13kg (ca. 0-18m)
Hide thumbs Also See for aton 5:

Advertisement

ATON 5
USER GUIDE
ECE R-44/04 Gr. 0+ / 0-13kg (ca. 0-18M)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for CYBEX aton 5

  • Page 1 ATON 5 USER GUIDE ECE R-44/04 Gr. 0+ / 0-13kg (ca. 0-18M)
  • Page 2 EN – WARNING! This short manual serves as an overview only. For maximum protection and best comfort for your child it is essential to read and follow the entire instruction manual carefully. Correct Order: Baby seat initial setup - fasten child - fasten baby seat in the car. EE –...
  • Page 3 7 | CONTENT 90 | SATURS 91 | TURINYS CLICK...
  • Page 4 ” ECE R44/04 group 0+ CYBEX ATON 5 ECE R 44/04 ____________ UNIVERSAL SEMI-UNIVERSAL 0 - 13 kg ECE 16 04301297 ____________ CYBEX GmbH Riedinger Str. 18, 95448 Bayreuth ECE R44/04 Germany Approved for CYBEX ATON Base & Base-fix ATON Base 2 & Base 2-fix ATON Q Base &...
  • Page 5 We assure you that in the development process of the friendliness. The product is manufactured under special quality surveillance and complies with the strictest safety requirements. WARNING! according to the instructions given in this manual. NOTE! can be different. NOTE! and store it in the dedicated slot under the seat.
  • Page 6 3 ................4 ............................................10 ..............12 ................. 12 ..............16 ..............................20 ................24 ..............26 ..............26 ..........................30 ................30 ..............30 .................... 32 .................. 32 ................34 ..................... 36 ................. 36 ...............................
  • Page 7 CONTENT 3 .................. SHORT INSTRUCTIONS ................3 4 .........................................4 9 ..........................9 9 ...........................9 11 ............................11 13 ..............................13 13 ......................13 17 ................................17 19 ..................................19 21 ..............................21 ..................................27 ........................27 27 ......................27 29 ...................
  • Page 9 WARNING! NOTE! High volume front-airbags expand explosively. This can result in the death or injury of the child. WARNING! equipped with activated front-airbag. This does not apply to so-called side-airbags. NOTE! If the baby seat is not stable or sits too steeply in the car.
  • Page 10 :C+B...
  • Page 11 WARNING! integrated harness system. The carrying handle can be adjusted into 4 different positions: :C+B B+C: For placing the baby in the seat. Safe sitting position outside the car. WARNING! In order to avoid unwanted tilting of the locked in the carrying position A. •...
  • Page 13 NOTE! Only when adjusted to the most suitable height does the headrest offer your child the highest degree of protection and safety. The height of the headrest can be adjusted to eight different positions. • The headrest must be adjusted to leave free two headrest.
  • Page 15 headrest is correctly locked in place before you use the seat. NOTE! hard objects. • handle on the central adjuster and simultaneously pulling both shoulder belts upwards. • Open the belt buckle button. NOTE! never pull on the shoulder pads d. •...
  • Page 17 SAFETY FOR YOUR BABY NOTE! WARNING! • Take your baby out of the car seat as often as possible in order to relax its spine. • NOTE! Never leave your child in the car unattended.
  • Page 19 SAFETY IN THE CAR In order to guarantee the best possible safety for all passengers make sure that ... • foldable backrests in the car are locked in their upright position • adjust the car seat in rearmost position WARNING! equipped with a front-airbag.
  • Page 21 INSTALLING THE SEAT • is in the upper position • • three-point automatic retractor belt. We generally recommend to use the seat in the back of the higher risks in case of an accident. WARNING! The seat must not be used with a two- point belt or a lap belt.
  • Page 23 • Insert the lap belt into the blue belt guides on both sides of the car seat. • in driving direction to tighten the lap belt k. • behind the top end of the baby seat. NOTE! • Bring the diagonal belt into the blue belt slot on the back.
  • Page 25 • device to improve side protection during a side collision. NOTE: It is not allowed to lift up the side protector on the side turned away from the vehicle door. • NOTE: device. WARNING! Using the device to carry or to By pressing the locking device NOTE! •...
  • Page 27 For the safety of your child please check … • if the shoulder belts restricting the baby • that the headrest is adjusted to the correct height • if the shoulder belts are not twisted • if the buckle tongues are fastened in the buckle INSTALLING THE BABY SEAT CORRECTLY For the safety of your child please make sure …...
  • Page 29 • that the car buckle is not reaching all the way to the blue belt slot • that the car belt is tight and not twisted • NOTE! belt system according to ECE R16. • device to improve side protection during a side collision. WARNING! In some cases the buckle of the car...
  • Page 31 To fold away the canopy turn it back to its basic position. push chair. against driving direction on the adapters of the CYBEX seat is locked into the adapters. to the buggy. To unlock the baby seat keep the release buttons r pressed...
  • Page 33 In order to guarantee the best possible protection for your • damages on a regular basis. • • It is essential that the child seat does not get jammed which might cause damage to the seat. • The child seat must be examined by the manufacturer after e.g.
  • Page 35 CLEANING cover since the cover is an essential part of the function. You may obtain spare covers at your retailer. NOTE! time. Seat covers are machine washable at max. 30°C with a mild detergent and warm water. WARNING! WARNING! The integrated harness system cannot parts of the harness system.
  • Page 37 2 shoulder pads and 1 buckle pad. To remove the cover please follow these steps: • Open the buckle. • Remove the shoulder pads from the shoulder belts. • • headrest cover. • Remove the headrest cover. • • • Now you can remove the cover part. WARNING! The child seat must never be used without the cover.
  • Page 39 vary slightly. differences as well as other unforseeable forces please follow the instructions below. • If the car is exposed to direct sunlight for a longer period of with a cloth. • Examine all plastic parts of the seat for any damages or changes to their form or color on a yearly basis.
  • Page 41 For environmental reasons we kindly ask our customers properly. Waste disposal regulations may vary regionally. In contact your communal waste management or administration the waste disposal regulations of your country. WARNING! collect the following information before: • • brand name and type of car and the position where the seat is mounted normally.
  • Page 43 WARRANTY The following warranty applies solely in the country where this product was initially sold by a retailer to a customer. The warranty covers all manufacturing and material purchase from the retailer who initially sold the product to or replace it with a new product. To obtain such warranty it initially sold this product to a customer and to submit an the type designation of this product.
  • Page 45 solely apply in the event that the use of the product was including claims in tort and claims with respect to a seller or the manufacturer of the product.
  • Page 46 ATON 5 ECE R 44/04 ____________ UNIVERSAL SEMI-UNIVERSAL 0 - 13 kg 04301297 ____________ CYBEX GmbH Riedinger Str. 18, 95448 Bayreuth Germany ECE R44/04 group 0+ Approved for CYBEX ATON Base & Base-fix ATON Base 2 & Base 2-fix ATON Q Base & Q Base-fix Base Q &...
  • Page 47 KALLIS KLIENT ning vastab ka kõige rangematele turvanõuetele. HOIATUS! juhistele. omadused erineda. vahes.
  • Page 48 ................3 ....................46 ....................................................................60 ................62 ............66 ................................70 ................72 ............72 .................72 ................74 .............74 ......................76 ...................................................................................................
  • Page 49 ..................3 ..................3 ....................46 ....................46 ..........................................................................................................................................................61 ..................61 ..........63 ..............63 ............67 ..............67 ..........69 ...............69 ..........69 ............69 ................71 ..............71 ................73 ................73 ..........73 ................73 ....................73 ........73 ................................................................................77 .....................77 ..................79 ................79 ............79...
  • Page 51 HOIATUS! plahvatuslikult. See võib lõppeda lapse tõsiste vigastustevõi isegi surmaga. HOIATUS! kehti nn. külgmiste turvapatjade kohta. autos. HOIATUS! TEIE AUTO KAITSEKS! enne esmast kasutamist.
  • Page 52 B+C: • •...
  • Page 53 HOIATUS! turvarihmadega. asendisse: B+C: B+C: HOIATUS! kandmis positsiooni A. • • asetsevad paremal ja vasakul pool sanga . • • Reguleerige kandesanga soovitud positsiooni vajutades nuppe b.
  • Page 54 • • •...
  • Page 55 • • mahuvad vabalt lapse õla ja peatoe vahele. • • ülemises osas ning viige peatugi soovitud asendisse. • • voltides alumist osa.
  • Page 56 • • • • • •...
  • Page 57 ega muid esemeid. • • tõmmates mõlemaid õlarihmasid ülesse. • • kunagi õlarihmade pehmendustest. • • • • teie lapse õlgadega. ega ristis. • • • • Tõmmake õrnalt ja ettevaatlikult keskse reguleerija vastu lapse keha. ligi.
  • Page 58 • •...
  • Page 59 HOIATUS! • • lapse selgrool lõõgastuda. • •...
  • Page 60 • • • •...
  • Page 61 TURVALISUS AUTOS Et tagada kõikide reisijate parimat võimalikku turvalisust • • asendisse. • • lükake see kõige kaugemasse positsiooni HOIATUS! kehti nn. külg turvapatjade puhul. • • korral teile vigastusi tekitada • • HOIATUS! mitte mainitud ning mitte markeeritud koormust kandvat puutepunkti.
  • Page 62 • • • • • •...
  • Page 63 • • on püstises asendis • • • • istet. Eesmisel istmel on lapsel suurem võimalus vigastada saada. HOIATUS! lapse vigastuste või isegi surmaga. • • on põrandaga paralleelne • • • • Sisestage turvarihma keel turvarihma pandlasse q.
  • Page 64 • • • • •...
  • Page 65 • • sinistesse suunajatesse • • Tõmmake diagonaalset rihma pingutada sülerihma k. • • Tõmmake diagonaalset rihm • • • • turvarihma juhi ning altpoolt avatud külgmise kokkupõrke...
  • Page 66 • • • •...
  • Page 67 • • Tõstke ülesse lisa küljekaitsed turvalisust külgkokkupõrke korral. • • keskel on keelatud küljekaitseid ülesse tõsta. HOIATUS! või kinnitades on keelatud. asetage süsteemi ja autot kahjustuste eest. • • suunajast • • ning võtke sülerihm...
  • Page 68 • • • • • • • • •...
  • Page 69 • • õlarihmad sobituksid korraktselt teie lapsega • peatugi oleks reguleeritud õigele kõrgusele • • õlarihmad c ei oleks keerdus • • õlarihmade keeled t oleksid kinnitatud korralikult pandlasse • • • • • • • • • sülerih m mis asetsevad •...
  • Page 70 • • • •...
  • Page 71 • • auto turvarihma pannal suunajani • • • • • • Tõstke lisa küljekaitse külgkokkupõrke korral. HOIATUS! paigaldamiseks. Beebisisu on ostmisel paigaldatud. See toetab vastsündinut ning tagab mugava ja pehme sõidu. Beebisisu Beebisisu on vajalik eemaldada umbes lapse 3.kuuseks saamisel.
  • Page 73 katus tagasi oma algsesse positsiooni. kasutusjuhendis. olevatele adapteritele seljaga liikumissuunas. Te kuulete tõstes turvatooli ülesse.
  • Page 74 • • • •...
  • Page 75 • • • • • • • • on soovitatav osta ka teine istmekate. See võimaldab teil või tootjaga.
  • Page 77 puhastada kerge puhastusvahendi ja sooja veega. HOIATUS! HOIATUS! Integreeritud turvarihmade süsteemi ei rihmadesüsteemi osi. Integreeritud rihmadesüsteemi on võimalik puhastada kerge puhastusvahendi ja sooja veega.
  • Page 78 • • • • • • • •...
  • Page 79 õlarihmade pehmendust ja 1 pandlapehmendus. Nende • • • • Eemaldage õlapehmendused rihmade küljest. • • Tõmmake peatoekate üle peatoe. • • Tõmmake õlarihmad koos kinnituskeeltega peatoe kattest • • Eemaldage peatoekate. • • Tõmmake istmekate üle istmeservade. • • •...
  • Page 80 • • •...
  • Page 81 omadused kergelt erineda. • • • • • • normaalsed ning ei kuulu kahjustuste alla.
  • Page 82 • • •...
  • Page 83 pakend korralikult utiliseerida. Utiliseerimise nõuded võivad võtke ühendust kohaliku prügilaga. Igal juhul pidage silmas on riigi utiliseerimisnõudeid. HOIATUS! Hoidke kõik pakkematerjalid laste • • • • paigaldatakse. • • Toote kohta rohkema info saamiseks külastage...
  • Page 85 GARANTII tootmisvigade ning materjalidefektidele. Tootmisvigade kehtib ainult juhul kui toodet on kasutatud vastavalt...
  • Page 88 ECE R44/04 grupa 0+ ATON 5 ECE R 44/04 ____________ UNIVERSAL SEMI-UNIVERSAL standartiem. 0 - 13 kg 04301297 ____________ CYBEX GmbH Riedinger Str. 18, 95448 Bayreuth Germany iki 13 kg Tinkama naudoti tik nurodytose patvirtinti ECE Reglamento Nr. 16 Approved for CYBEX ATON Base &...
  • Page 89 patogumui. Šis gaminys yra pagamintas vykdant saugumo reikalavimus. UYARI! kodus.
  • Page 90 SATURS ..................3 ..............................92 ............92 ..........94 .................96 ......96 ................100 ................102 ................104 ..................110 ........110 ...............112 ................114 .............114 ....................114 ................116 ..........116 ....................................120 ...........120 ............122 ....................124 ..............124 ....................126...
  • Page 91 TURINYS ................3 ..................3 ..................................................93 ............93 ............93 .............93 ..................................97 ................97 ....97 ............97 ..............101 ...............101 ..............103 ...............103 ..........................................109 .................109 ............111 ...........111 ........111 ..........111 ..............113 ..............113 .....................................................................................................................117 .....................117 ...............117 ..................117 .....................119 ......................119 .................121 ..................121...
  • Page 92 spilveniem.
  • Page 93 UYARI! olabilir. UYARI! UYARI!
  • Page 94 B+C: • •...
  • Page 95 UYARI! B+C: B+C: UYARI! • mygtukus • basarak kolu • • spausdami mygtukus.
  • Page 96 • • •...
  • Page 97 ayarlanabilir. • • • • • •...
  • Page 98 un citu lieko objektu. • • pogu. • • pleciem. • •...
  • Page 99 • • • • • • • • • • • •...
  • Page 100 • •...
  • Page 101 UYARI! • • • • Niekada nepalikite vaiko automobilyje be...
  • Page 102 • • • •...
  • Page 103 kad... • • sabitlenmelidir • • UYARI! • • • • UYARI! UYARI! UYARI!
  • Page 104 • • • • • •...
  • Page 105 • • • • • • didesnis pavojus avarijos atveju. UYARI! • • yere lipduko p yra lygiagretus grindims. • • • •...
  • Page 106 • • • • •...
  • Page 107 • • • • • • • • gale. • •...
  • Page 108 • • • •...
  • Page 109 • • • • UYARI! apsaugosite • • gale. • • mavi kemer...
  • Page 110 • • • • • • • • •...
  • Page 111 • • • • • • • • • • • • • • • • • •...
  • Page 112 • • • • vietas.
  • Page 113 • • • • • • • • UYARI!
  • Page 116 • • • •...
  • Page 117 • • • • • • • • gamintojas.
  • Page 119 UYARI! UYARI!
  • Page 120 • • • • • • • • Nesavijiet plecu jostas.
  • Page 121 veiksmus: • • • • • • • • • • • • • • • • UYARI!
  • Page 122 • • •...
  • Page 123 • • • • • •...
  • Page 124 • • •...
  • Page 125 UYARI! • • • • • • apsilankykite...

Table of Contents