Download Print this page

Chamberlain 1000 Manual page 75

Hide thumbs Also See for 1000:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 20
INSTALAÇÃO DA BOTONEIRA
Instalar qualquer botoneira de porta montada na parede num local
em que a porta da garagem seja visível, distante da porta e das
dobradiças da mesma a uma altura mínima de 1,5 m. Afixe o aviso de
segurança para crianças na parede junto à botoneira da porta.
Na parte posterior da botoneira luminosa (2) encontram-se 2 terminais
roscados (1). Descarnar cerca de 6mm da bainha do cabo eléctrico (4).
Afastar suficientemente os fios condutores e ligar o condutor com bainha
vermelho/branca ao terminal roscado 1 e o condutor com bainha branca
ao terminal roscado 2.
Botoneira Luminosa de Controle da Porta – montar numa parede
interior da garagem com os parafusos auto-roscantes (3) incluídos no
fornecimento. Fazer furos de 4mm e utilizar buchas (6) apropriadas se a
montagem for efectuada numa parede de gesso ou de alvenaria ou betão.
Um local apropriado para a montagem da botoneira poderá ser ao lado da
porta de serviço e fora do alcance das crianças.
Botoneira Multifunções: Retire a tampa branca empurrando-a com os
dois polegares em direcção à parte superior na parte de trás, como a
figura indica. Fixe numa parede interior de uma garagem com parafusos
metálicos (8), como de seguida:
• Coloque o parafuso da base, deixando que saia 3mm da parede.
• Posicione a base da botoneira sobre a cabeça do parafuso e ajuste para
uma boa fixação.
• Coloque o parafuso de cima com cuidado de forma a evitar danificar a
cobertura de plástico. Não apertar demasiado.
• Recoloque a cobertura inserindo as patilhas interiores (9) e colocando-
as no seu lugar. Para retirar a cobertura após a montagem, enfie
cuidadosamente na parte superior um clip ou uma pequena chave de
parafusos de cabeça plana.
Instalar o cabo eléctrico ao longo da parede (para cima) e através do
tecto em direcção ao operador automático. Fixar o cabo com agrafes
isolados (5).
Os parafusos (modelo 600) ou conectores (7) (Modelos 800 e 1000)
encontram-se no painel de controle. A ligação do cabo eléctrico aos
parafusos ou conectores deverá ser efectuada do modo seguinte:
condutor vermelho/branco no terminal 1 e o condutor branco no
terminal 2. Modelos 800 e 1000: Assegure-se de que separou os fios e
insira apenas um fio em cada orifício do conector. Para inserir ou remover
o fio, solte o bloco de premir abaixo.
OPERAÇÃO DA BOTONEIRA
Botoneira Luminosa: Premer a botoneira para abrir ou fechar a porta.
Prima novamente para parar a porta durante o ciclo de abertura.
Botoneira Multifunções: Prima o quadrado branco para abrir ou fechar a
porta. Prima novamente para parar a porta enquanto estiver em
movimento.
Luz: Prima o botão Light para ligar ou desligar a luz do operador
automático. Se ligar a luz e de seguida activar o operador, a luz mantém-
se acesa durante 2-1/2. Prima novamente para desligá-la mais cedo. O
botão Light não controla as luzes do operador automático quando a porta
se encontra em movimento.
Trancar: Evita o accionamento da porta através de controles remotos
portáteis. Contudo a porta poderá ser accionada através do botão na
Botoneira, chave exterior e dos Acessórios de Entrada sem Chave.
• Para activar: Prima e mantenha premido o botão Lock durante
2 segundos. A luz do botão de pressão pisca enquanto o Lock estiver
accionado.
• Para desactivar: Prima e mantenha premido novamente o botão Lock
durante 2 segundos. O botão de pressão deixará de piscar. O Lock
também deixará de estar accionado de cada vez que o botão PROG for
activado no painel de controle.
114A2445C-P
20
INSTALAÇÃO DO SISTEMA DE PROTECÇÃO
(Consultar o capítulo "Acessórios")
A força medida no ângulo de fechamento da porta não deve exceder
150N (15kg). No caso de a força de fechamento ser ajustada para
mais de 150N, deve-se instalar o Sistema de Protecção.
Após a instalação e ajustamento do operador automático, pode proceder-
se à instalação do Sistema de Protecção. As instruções de montagem
são fornecidas com este dispositivo.
O Sistema de Protecção proporciona uma medida de segurança
adicional contra a possibilidade de as crianças pequenas poderem
ser apanhadas sobre uma porta de garagem.
O sistema funciona com base num raio luminoso invisível, o qual, quando
interrompido por qualquer obstrução, provoca a abertura de uma porta em
movimento de fecho e impede uma porta aberta de ser fechada.
Recomenda-se vivamente aos utilizadores com crianças pequenas a
instalação de um Sistema de Protecção.
Modelos 800 e 1000: O sistema de protecção (Protector System™) deve
estar instalado antes de activar o fechamento automático.
PROGRAMAÇÃO DO OPERADOR
AUTOMÁTICO E DO CONTROLE REMOTO
(se fornecido)
O accionamento do operador automático apenas deverá ser
efectuado quando a porta puder ser observada na sua totalidade, se
encontrar livre de obstruções ao seu movimento e ajustada
correctamente. Ninguém deverá entrar ou sair da garagem enquanto
a porta se encontrar em movimento.
O receptor do seu operador automático e o transmissor do controle
remoto foram regulados para funcionar com o mesmo código de
operação. Se adquirir unidades de controle remoto adicionais, o operador
automático deverá ser programado com vista a aceitar o novo código do
controle remoto.
Regular o receptor para o mesmo código do controle remoto
1. Premer e manter premido o botão de comando do controle remoto (1).
2. Premer e libertar o botão PROG (2) no painel de controlo. As luzes do
operador piscam uma vez.
3. Libertar a botoneira do aparelho de controle remoto.
Nestas condições, o operador automático poderá ser posto em
funcionamento premindo o botão do controle remoto.
Se o botão do controle remoto for libertado antes da lâmpada do operador
piscar, o aparelho não aceitará o código seleccionado.
Para apagar todos os códigos do controle remoto
• Premir e manter premido o botão PROG no painel de controlo do
operador da porta até que a lâmpada indicadora (3) se apague (após
cerca de 6 segundos). Todos os códigos memorizados pelo
operador da porta serão apagados.
• Para reprogramar cada um dos aparelhos de controle remoto em
utilização, repetir os procedimentos 1 – 3 acima indicados.
21
22

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

800600