Download Print this page
Bosch GST Professional Original Instructions Manual

Bosch GST Professional Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for GST Professional:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OBJ_BUCH-1880-002.book Page 1 Thursday, November 26, 2015 3:04 PM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 1U0 (2013.02) T / 50 ASIA
GST Professional
14,4 V-LI | 18 V-LI
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 原始使用說明書
ko 사용 설명서 원본
th หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
id Petunjuk-Petunjuk untuk Penggunaan Orisinal
Bản gốc hướng dẫn sử dụng
vi

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch GST Professional

  • Page 1 OBJ_BUCH-1880-002.book Page 1 Thursday, November 26, 2015 3:04 PM Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GST Professional www.bosch-pt.com 14,4 V-LI | 18 V-LI 1 609 92A 1U0 (2013.02) T / 50 ASIA en Original instructions cn 正本使用说明书 tw 原始使用說明書...
  • Page 2: Table Of Contents

    Tiếng Việt ..........Trang 41 1 609 92A 1U0 | (26.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-1880-002.book Page 3 Thursday, November 26, 2015 3:02 PM GST 18 V-LI Bosch Power Tools 1 609 92A 1U0 | (26.11.15)
  • Page 4 OBJ_BUCH-1880-002.book Page 4 Thursday, November 26, 2015 3:02 PM 1 609 92A 1U0 | (26.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-1880-002.book Page 5 Thursday, November 26, 2015 3:02 PM 24 26 Bosch Power Tools 1 609 92A 1U0 | (26.11.15)
  • Page 6: English

    Use of any other battery packs may create a non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection used risk of injury and fire. for appropriate conditions will reduce personal injuries. 1 609 92A 1U0 | (26.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 7 English | 7  When battery pack is not in use, keep it away from  Use the battery only in conjunction with your Bosch other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, power tool. This measure alone protects the battery screws or other small metal objects, that can make a against dangerous overload.
  • Page 8 (chromate, wood preservative). Materials spring. containing asbestos may only be worked by specialists. 1 609 92A 1U0 | (26.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Operation Inserting the battery Operating Modes  Use only original Bosch lithium ion batteries with the  Before any work on the machine itself (e.g. mainte- voltage listed on the nameplate of your power tool. Using other batteries can lead to injuries and pose a fire hazard.
  • Page 10 If the machine should fail despite the care taken in manufac- firm support. turing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for Bosch power tools. Contact Protector In all correspondence and spare parts order, please always in-...
  • Page 11 Tel.: 02 6311879 – 18 88 (10 lines) Fax: 02 2384783 Dispatch batteries only when the housing is undamaged. Tape Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 or mask off open contacts and pack up the battery in such a Bangkok 10501, Thailand manner that it cannot move around in the packaging.
  • Page 12: 中文

    改装插头。 需接地的电动工具不能使用任何转换插  将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之外, 头。未经改装的插头和相配的插座将减少电击危 并且不要让不熟悉电动工具或对这些说明不了解的 险。 人操作电动工具。 电动工具在未经培训的用户手中  避免人体接触接地表面,如管道、散热片和冰箱。 是危险的。 如果你身体接地会增加电击危险。  保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡住,  不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。 水进入 检查零件破损情况和影响电动工具运行的其他状 电动工具将增加电击危险。 况。如有损坏,电动工具应在使用前修理好。 许多  不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电动工具 事故由维护不良的电动工具引发。 或拔出其插头。使电线远离热源、油、锐边或运动  保持切削刀具锋利和清洁。 保养良好的有锋利切削 部件。 受损或缠绕的软线会增加电击危险。 刃的刀具不易卡住而且容易控制。 1 609 92A 1U0 | (26.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 13 11 锯片 * 置。或者向当地的供电单位索取相关资料。 钻穿电 12 SDS 操纵杆,用来解开锯刀的锁定 线会造成火灾並遭受电击。损坏瓦斯管会引起爆 13 防割伤装置 炸。 如果水管被刺穿了会导致财物损失。 14 手柄 (绝缘握柄)  固定好工件。 使用固定装置或老虎钳固定工件,会 15 充电电量指示灯的按键* 比用手持握工件更牢固。 16 蓄电池的充电电量指示灯*  等待电动工具完全静止后才能够放下机器。 机器上 的工具可能在工作中被夹住,而令您无法控制电动 17 冲击杆 工具。 18 吸管接头* Bosch Power Tools 1 609 92A 1U0 | (26.11.15)
  • Page 14 安装锯刀时请注意,刀背要套入导引轮 9 的凹槽中。 可以随时为锂离子蓄电池充电,不会缩短电池的使用  检查锯刀是否已经装牢了。 松动的锯刀可能掉落并 寿命。如果充电过程突然中断,也不会损坏电池。 伤害您。 本锂离子蓄电池配备了 " 电子充电室保护装置 抛出锯刀 (参考插图 C) (ECP)",可以防止蓄电池过度放电。电池的电量如果  抛出锯刀时千万要握好电动工具,不可以让弹出的 用尽了,保护开关会自动关闭电动工具:安装在机器 锯刀伤害旁人或动物。 上的工具会停止转动。 朝着防割伤装置 13 的方向, 将 SDS 提杆 12 向前拧  电动工具被关闭之后,切勿继续按住起停开关。 转到尽头。接着锯片会被松开,并被抛出。 可能损坏电池。 1 609 92A 1U0 | (26.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 15 安装钢制滑板 21 时,必须从前端将它推入底盘 7 块 25 以及防毛边压板 20。 中。 操作机器 操作 安装蓄电池  只能使用博世原厂的锂离子蓄电池,电池的电压必 操作功能 须和机器铭牌上提供的电压一致。 使用其它厂牌的  在电动工具上进行任何维护的工作 (例如维修,更 蓄电池,可能导致意外伤害并造成火灾。 换工具等等) ,以及搬运、保存电动工具之前都必 把充好电的蓄电池 3 从下方推入电动工具座中。必须 须从机器中取出蓄电池。 不小心开动了起停开关可 推压到看不到红色的记号条纹为止,要让蓄电池牢牢 能造成伤害。 地卡稳。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1U0 | (26.11.15)
  • Page 16 授权的顾客服务处修理。 工作时因为疏忽而碰触锯刀, 因此不可以将它拆除。 询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的 潜锯 (参考插图 I) 10 位数物品代码。  只能在软的物料上进行潜锯,例如木材,石膏板等 顾客服务处和顾客咨询中心 等。 潜锯时只能使用短的锯刀,并且只能选择 0 度的斜角 本公司顾客服务处负责回答有关本公司产品的修理, 锯割角。 维护和备件的问题。以下的网页中有爆炸图和备件的 资料 : 先将底盘 7 的前缘顶在工件上,但是锯刀 11 不可以 www.bosch-pt.com 接触工件,接著再开动电动工具。使用的电动工具的 博世顾客咨询团队非常乐意为您解答 如果具备冲击功能,必须把冲击次数设定为最大。用 有关本公司产品及附件的问题。 1 609 92A 1U0 | (26.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 17: 中文

    傳真:+852 2590 9762  保持工作場地清潔和明亮。 混亂和黑暗的場地會引 電郵:info@hk.bosch.com 發事故。 網站:www.bosch-pt.com.hk  不要在易爆環境,如有易燃液體、氣體或粉塵的環 境下操作電動工具。 電動工具產生的火花會點燃粉 制造商地址: 塵或氣體。 Robert Bosch Power Tools GmbH 罗伯特 · 博世电动工具有限公司  讓兒童和旁觀者離開後操作電動工具。 注意力不集 70538 Stuttgart / GERMANY 中會使你失去對工具的控制。 70538 斯图加特 / 德国 電氣安全  電動工具插頭必須與插座相配。絕不能以任何方式 搬运 改裝插頭。 需接地的電動工具不能使用任何轉換插...
  • Page 18 蓄電池中會散發出有毒蒸汽。工作場所必須保持空 盒的充電器用到其他電池盒時會發生著火危險。 氣流通,如果身體有任何不適必須馬上就醫。 蓄電  只有在配有專用電池盒的情況下才使用電動工具。 池散發的蒸汽會刺激呼吸道。 使用其他電池盒會發生損壞和著火危險。  本蓄電池只能配合博世的電動工具一起使用。 這樣  當電池盒不用時,將它遠離其他金屬物體,例如回 才能確保蓄電池不會過載。 形針、硬幣、鑰匙、釘子、螺釘或其他小金屬物  只能使用博世原廠的蓄電池。電池的電壓必須和電 體,以防一端與另一端連接。 電池端部短路會引起 動工具銘牌上規定的電壓相符。 使用其他的蓄電 燃燒或火災。 池,例如仿制品,經過改造或其它品牌的蓄電池,  在濫用條件下,液體會從電池中濺出;避免接觸。 有受傷的危險以及因為蓄電池爆炸而造成的財物損 如果意外碰到了,用水沖洗。如果液體碰到了眼 失。 睛,還要尋求醫療幫助。 從電池中濺出的液體會發 生腐蝕或燃燒。 1 609 92A 1U0 | (26.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 19 氏 0 到 45 度間時,才能進行充電。所以能夠大大地 延長蓄電池的使用壽命。 23 斜切角的刻度 請注意有關作廢處理的規定。 24 平行擋塊的固定螺絲 * 25 有挖孔輔助器的平行擋塊 * 取出蓄電池 26 挖孔輔助器的定心裝置* 本蓄電池 3 具備了雙重鎖定。即使不小心觸動了 蓄 電池的解鎖按鍵 4,蓄電池也不會從機器中掉落出 *圖表或說明上提到的附件,並不包含在基本的供貨範圍中。 來。固定彈簧會把蓄電池夾緊在機器中。 本公司的附件清單中有完整的附件供應項目。 取出蓄電池 3 時要按下解鎖按鍵 4 並向下抽拉電池, 這樣便可拆卸電動工具中的蓄電池。拆卸時切勿強行 拔出電池。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1U0 | (26.11.15)
  • Page 20 觸、吸入這些廢塵,可能會有 過敏反應或者感染 小振蕩 呼吸道疾病。 中振蕩 某些塵埃 (例如加工橡木或山毛櫸的廢塵)可能致 大振蕩 癌,特別是和處理 木材的添加劑 (例如木材的防 只有實際操作才能夠找出最合適的設定方式。以下各 腐劑等)結合之後。 只有經過專業訓練的人才能夠 設定建議僅供參考 : 加工含石棉的物料。 – 振蕩級數越小,甚至完全關閉振蕩功能,鋸緣越細 – 盡可能使用適合物料的吸塵裝置。 越干淨。 – 工作場所要保持空氣流通。 – 鋸割薄的工件時 (例如鐵皮)必須關閉振蕩功能。 – 最好佩戴 P2 濾網等級的口罩。 1 609 92A 1U0 | (26.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 21 指示﹕ 基于安全的顧慮,起停開關 2 無法被鎖定。 底盤中。根據刻度尺調整好需要的鋸割寬度。再度擰 所以操作機器時必須持續地按住開關。 緊固定螺絲 24。 調整沖擊次數 挖孔輔助器 (參考插圖 K): 把固定螺絲 24 安裝在 平行擋塊的另一側,並且把平行擋塊的刻度尺先穿過 您可以無級式調節電動工具的沖擊次數。您在起停開 底盤中的導引 10 再插入底盤中。在挖鋸範圍的中央 關 2 上的施力大小,可以決定沖擊次數的高低。 位置鑽孔。把定心頂尖 26 穿過平行擋塊的內孔,並 輕按起停開關 2 沖擊次數低,按得越緊沖擊次數越 插入鑽好的孔中。根據刻度尺調整好挖割範圍的半 高。 徑。擰緊固定螺絲 24。 Bosch Power Tools 1 609 92A 1U0 | (26.11.15)
  • Page 22: 한국어

     작업장을 항상 깨끗이 하고 조명을 밝게 하십시오 . 制造商地址 : 작업장 환경이 어수선하거나 어두우면 사고를 초래 Robert Bosch Power Tools GmbH 할 수 있습니다 . 羅伯特 · 博世電動工具有限公司  가연성 유체 , 가스 또는 분진이 있어 폭발 위험이 있...
  • Page 23 리를 위하여 제조된 충전기에 적합하지 않은 다른 배 등을 빼 놓으십시오 . 회전하는 부위에 있는 툴이나 터리를 충전할 경우 화재 위험이 있습니다 . 나사 키로 인해 상처를 입을 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1U0 | (26.11.15)
  • Page 24 면 재산 피해를 야기할 수 있습니다 . 10 평형 가이드용 리드  작업물을 잘 고정하십시오 . 고정장치나 기계 바이스 11 톱날 * 에 끼워서 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 안전합 12 톱날 해제용 SDS 레버 니다 . 1 609 92A 1U0 | (26.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 25 폭이 좁은 곡선 작업을 하려면 가는 톱날을 사용하십시 튬이온 배터리에 맞게 되어 있습니다 . 오 . 참고 : 배터리는 일부 충전되어 공급됩니다 . 배터리의 성능을 완전하게 보장하기 위해서는 처음 사용하기 전 에 배터리를 완전히 충전기에 충전하십시오 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1U0 | (26.11.15)
  • Page 26 나사 22 를 육각 키 5 로 풀고 밑판 7 을 배터리 3 쪽으 특히 건강에 유해한 발암성 혹은 건조한 분진을 처리해 로 끝까지 밉니다 . 야 할 경우에는 특수한 청소기를 사용해야 합니다 . 1 609 92A 1U0 | (26.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 27 구멍에 꽂습니다 . 반경이 밑판의 안쪽 모서리 눈금자에 톱날을 작업물에 대거나 플라스틱과 알루미늄에 톱질작 나타나도록 설정하십시오 . 잠금 나사 24 를 다시 돌려 업을 할 때 스트로크 수를 감소하는 것이 좋습니다 . 조입니다 . Bosch Power Tools 1 609 92A 1U0 | (26.11.15)
  • Page 28 를 직접 도로 상에서 운반할 수 있습니다 . ควบคุ ม เครื ่ อ งได้ 제 3 자를 통해 운반할 경우 ( 항공 운송이나 운송 회사 등 ) 포장과 표기에 관한 특별한 요구 사항을 준수해야 1 609 92A 1U0 | (26.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 29 สามารถควบคุ ม เครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ในสถานการณ์ ท ี ่ ไ ม ่ ค าดคิ ด หรื อ โลหะวั ต ถุ ข นาดเล็ ก อื ่ น ๆ ที ่ ส ามารถต่ อ ขั ้ ว หนึ ่ ง ไป ได้ ด ี ก ว่ า Bosch Power Tools 1 609 92A 1U0 | (26.11.15)
  • Page 30 แสงแดดจ้ า ที ่ ส ่ อ งอย่ า งต่ อ เนื ่ อ ง ไฟ น้ ํ า และ ความชื ้ น อั น ตรายจากการระเบิ ด 18 ท่ อ ต่ อ ดู ด ฝุ ่ น * 1 609 92A 1U0 | (26.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 31 ถู ก ล็ อ ค อย่ า ใช้ ม ื อ กดก้ า นหนี บ 12 ไปข้ า งหลั ง การกระทํ า ทํ า ให้ แ บตเตอรี ่ เ สี ย หาย ดั ง กล่ า วอาจทํ า ให้ เ ครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า เสี ย หายได้ Bosch Power Tools 1 609 92A 1U0 | (26.11.15)
  • Page 32 ใส่ แ ผ่ น ป้ อ งกั น การฉี ก ที ่ ผ ิ ว วั ส ดุ 20 เข้ า ในแผ่ น ฐาน 7 จากทาง คลายสกรู 22 ออกด้ ว ยประแจขั น หกเหลี ่ ย ม 5 และเลื ่ อ น ด้ า นหน้ า แผ่ น ฐาน 7 ไปทางแบตเตอรี ่ 3 เข้ า จนสุ ด 1 609 92A 1U0 | (26.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 33 ป้ อ งกั น จะดั บ สวิ ท ช์ เ ครื ่ อ ง เครื ่ อ งมื อ ที ่ ใ ส่ อ ย ู ่ จ ะไม่ ห มุ น ต่ อ Bosch Power Tools 1 609 92A 1U0 | (26.11.15)
  • Page 34: Bahasa Indonesia

    โทรสาร 02 / 2 49 42 96 perkakas listrik pakai listrik jaringan (dengan kabel) dan โทรสาร 02 / 2 49 52 99 untuk perkakas listrik tenaga baterai (tanpa kabel listrik). 1 609 92A 1U0 | (26.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 35  Pakailah pakaian dan sarana pelindung dan pakailah menjadi berbahaya, jika digunakan oleh orang-orang yang selalu kaca mata pelindung. Dengan memakai pakaian dan tidak mengenalnya. sarana pelindung, misalnya kedok anti debu (masker), Bosch Power Tools 1 609 92A 1U0 | (26.11.15)
  • Page 36  Gunakanlah baterai hanya bersama dengan perkakas  Peganglah perkakas listrik hanya pada pegangan yang listrik merek Bosch. Hanya dengan demikian baterai dilin- terisolir, jika Anda melakukan pekerjaan di mana alat dungi terhadap pembebanan terlalu berat yang berbahaya.
  • Page 37 26 Pucuk pemusatan dari gergaji bundar* Perhatikanlah petunjuk-petunjuk untuk membuang. *Aksesori yang ada pada gambar atau yang dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. Bosch Power Tools 1 609 92A 1U0 | (26.11.15)
  • Page 38 Alat untuk kencang. Mata gergaji yang tidak kencang duduknya bisa menghindarkan permukaan benda yang dipotong terkupas meleset ke luar dan lalu melukai Anda. hanya dapat digunakan bersama tipe-tipe mata gergaji 1 609 92A 1U0 | (26.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 39 Cara penggunaan sengaja, bisa terjadi luka-luka. Memasang baterai Menyetel keayunan  Gunakanlah hanya baterai ion-Li yang asli dari Bosch Keayunan yang bisa disetelkan pada empat tingkatan dengan tegangan yang tercantum pada label tipe membuat keberhasilan menggergaji, daya pemotongan dan perkakas listrik Anda. Penggunaan baterai-baterai...
  • Page 40 Tekankan perkakas listrik keras-keras seksama, maka reparasinya harus dilakukan oleh Service pada benda yang akan dikerjakan dan biarkan mata gergaji Center perkakas listrik Bosch yang resmi. masuk perlahan-lahan. Jika Anda hendak menanyakan sesuatu atau memesan suku Setelah seluruh permukaan pelat dasar 7 berada pada benda...
  • Page 41: Tiếng Việt

    Tiếng Việt | 41 Layanan pasca beli dan konseling terkait Tiếng Việt pengoperasian Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda Các Nguyên Tắc An Toàn terkait reparasi dan maintenance serta suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi terkait suku cadang Cảnh báo tổng quát cách sử...
  • Page 42 điện cầm tay nào mà không thể điều khiển được tùng đúng chủng loại để thay. Điều này sẽ đảm bằng công tắc là nguy hiểm và phải được sửa bảo sự an toàn của máy được giữ nguyên. chữa. 1 609 92A 1U0 | (26.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 43 đã bảo vệ cho pin không bị nguy hiểm do quá tải. không được bao bọc của dụng cụ điện “có điện” và  Chỉ sử dụng pin chính hãng Bosch có điện thế có khả năng gây cho người sử dụng máy bị điện được ghi trên nhãn máy dụng cụ...
  • Page 44 điện pin trước khi bạn Hãy sử dụng lưỡi cưa mỏng để cắt các đường cong sử dụng dụng cụ điện cho lần đầu tiên. hẹp. 1 609 92A 1U0 | (26.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 45 – Đối với các loại vật liệu mềm và khi cưa dọc theo Để đạt được hiệu suất hút bụi tốt nhất, hãy sử dụng sớ, vận hành với động tác xoay vòng tối đa. miếng chặn chống tưa 20 nếu có thể. Bosch Power Tools 1 609 92A 1U0 | (26.11.15)
  • Page 46 Dụng cụ đang lắp trong Lắp Pin Vào máy dừng quay hẳn.  Chỉ sử dụng pin Li-on của chính hãng Bosch với điện thế được ghi trên nhãn máy của dụng Hướng Dẫn Sử Dụng cụ...
  • Page 47 Cắt Vòng Tròn (xem hình K): Chỉnh đặt vít khóa 24 Bộ phận dịch vụ ứng dụng Bosch sẽ hân hạnh trả lời ở cạnh bên kia của dưỡng cặp cạnh. Đẩy thước đo các câu hỏi liên quan đến các sản phẩm của chúng của dưỡng cặp cạnh qua vạch định cỡ...
  • Page 48 T 144 D T 244 D T 144 DP T 101 B T 308 B T 308 BF T 101 BIF T 118 B T 123 X T 127 D T 345 XF 1 609 92A 1U0 | (26.11.15) Bosch Power Tools...
  • Page 49 2 601 098 123 2 601 016 096 2 608 438 027 Ø 19 mm GAS 25 2 607 002 161 (3 m) GAS 50 2 607 002 162 (5 m) GAS 50 M Bosch Power Tools 1 609 92A 1U0 | (26.11.15)