Données Techniques - Char-Broil 16102040 Operating Instructions Manual

Smoker, roaster & grill
Hide thumbs Also See for 16102040:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Test de fuite des vannes, du flexible et du
régulateur
Effectuez un test de fuite avant la première utilisation,
au moins une fois par an, et chaque fois que la
bonbonne est changée ou déconnectée.
1. Tournez tous les boutons de contrôle de l'appareil
sur
.
2. Assurez-vous que le régulateur est branché fermement à
la bouteille de gaz.
3. Ouvrez (ON) le gaz. Si vous entendez un chuintement,
fermez immédiatement le gaz. Le branchement présente
une fuite importante. Corrigez avant de procéder.
4. Passez une solution savonneuse (mélange d'eau et de
savon à 50%) sur les branchements du tuyau et les
zones entourées ci-dessous.
5. Si des bulles apparaissent, il y a une fuite. Coupez le gaz
de la bouteille immédiatement et vérifiez le serrage des
connexions. Si la fuite ne peut pas être arrêtée,
n'essayez pas de la réparer. Contactez votre revendeur
pour obtenir des pièces de rechange.
6. Coupez toujours le gaz de la bouteille après avoir
effectué un test de fuite.
DONNÉES TECHNIQUES
Dénomination
Fumeur, torréfacteur et Gril
Total nominal
5,3 kW (386 g/h)
Catégorie de gaz
Modèle n°
Type de gaz
Pression du gaz
Dimensions
Gril: 1,10mm
de l'injecteur
Plaque chauffante: N/A
BE, CZ, FR, GB, IT, SK
Destination
de pays
I3+(28-30/37)
Butane
Propane
28-30 mbar
37 mbar
ALERTE AUX ARAIGNÉES !
ARAIGNÉES ET TOILES
DANS LE BRULEUR
Si votre barbecue devient difficile à allumer ou si la flamme
est faible, vérifiez et nettoyez les ouvertures d'injection et les
brûleurs.
Les araignées ou de petits insectes sont connus pour créer
des problèmes de "retour de flamme" en construisant des nids
et en pondant des œufs dans les ouvertures d'injection ou
dans le brûleur du barbecue en obstruant le flux de gaz. Le
gaz retenu peut s'enflammer derrière le panneau de
commandes. Ce retour de flamme peut endommager votre
barbecue et provoquer des blessures. Pour éviter les retours
de flamme et garantir de bonnes performances, le brûleur et
l'ensemble du tube des ouvertures d'injection doivent être
retirés et nettoyés chaque fois que le barbecue a été inutilisé
pendant une longue période.
SI L'APPAREIL NE S'ALLUME PAS
Vérifiez que le gaz est activé sur la bouteille.
Vérifiez qu'il y a du gaz dans la bouteille.
Est-ce que l'allumeur fait un bruit d'étincelles ?
Si oui, vérifiez l'étincelle sur le brûleur.
S'il n'y a aucune étincelle, vérifiez si les fils sont endommagés
ou desserrés.
Si les fils sont corrects, vérifiez si l'électrode est fissurée ou
brisée, remplacez-la si nécessaire.
Si les fils ou les électrodes sont recouverts par des résidus de
cuisson, nettoyez l'extrémité de l'électrode avec un tissu imbibé
d'alcool, si nécessaire.
Si nécessaire, remplacez les fils.
S'il n'y a aucun son, vérifiez la pile.
Assurez-vous que la pile est correctement installée.
Vérifiez si la connexion du fil est lâche sur le module et le
commutateur.
Si l'allumeur ne fonctionne toujours pas, utilisez une allumette.
CHAR-BROIL, LLC.
I3B/P(30)
16102040
Butane, propane ou leurs mélanges Butane, propane ou leurs mélanges
28-30 mbar
Gril: 1,10mm
Plaque chauffante: N/A
CZ, DK, FI, IS, IT, NO, NL, SE, SK
8
PRÉCAUTION
I3B/P(50)
16102041, -CH
50 mbar
Gril: 0,99mm
Plaque chauffante: N/A
AT, CH, DE, LU, SK
CH FR

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

1610204116102041-ch

Table of Contents