Instrucciones Sobre Doble Aislamiento / Enchufe Polarizado; Instrucciones De Seguridad Para Todas Las Herramientas - DeWalt DW717 Instruction Manual

Double bevel sliding compound miter saw
Hide thumbs Also See for DW717:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

f
Definiciones:
Normas
de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de sepal.
Lea el manual y preste atenci6n a estos simbolos.
APELIGRO:
indica una situaci6n de peligro inminente que, si no se evita, provocara
la muerte o lesiones graves.
AADVERTENCIA:
Indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita,
podria provocar la muerte o lesiones
graves.
i_A TENCl6N:
Indica una situaci6n de peligro potencial que, si no se evita, puede
provocar lesiones
leves o moderadas.
A TENClON: Sin el sfmbolo de alerta de seguridad, indica una situaci6n de peligro
potencial que, si no se evita, puede provocar da#os a la propiedad.
Instrucciones
de seguridad
importantes
i_4DVERTENCIA:
Lea todas las instrucciones antes de hacer funcionar el producto. El
incumplimiento de todas las instrucciones enumeradas a continuacidn puede provocar una
descarga electrica, un incendio o lesiones graves.
LEA TODAS
LAS INSTRUCCIONES
Doble
aislamiento
Las herramientas de doble aislamiento estan fabricadas en su totalidad con dos capas
separadas o con una capa de doble espesor de aislamiento el6ctrico, que protege al usu-
ario del sistema el6ctrico de la herramienta. Las herramientas fabricadas con este sistema
de aislamiento
no requieren conexi6n a tierra. En consecuencia,
esta herramienta esta
equipada con un enchufe de dos conectores que le permite utilizar cables prolongadores
sin tener que preocuparse por mantener la conexi6n a tierra.
NOTA: El doble aislamiento no sustituye las precauciones
normales de seguridad que
se deben tomar al utilizar esta herramienta. El sistema de aislamiento es una medida de
protecci6n adicional contra cualquier lesi6n resultante de una posible falla el6ctrica del
sistema de aislamiento interno de la herramienta.
i_ATENCl6N:
AL REPARAR, SOLO UTILICE PIEZAS DE REPUESTO
IDENTICAS A
LAS ORIGINALES. Repare o reemplace los cables da#ados.
Enchufes
polarizados
Los enchufes polarizados (una pata es mas ancha que la otra) se utilizan en los equipos
para reducir el riesgo de descarga el6ctrica. Este enchufe se ajusta al tomacorriente polar-
izado de una sola manera. Si el enchufe no se ajusta totalmente al tomacorriente,
invierta
el enchufe. Si aun asi no se ajusta bien, recurra a un electricista calificado para que instale
un tomacorriente adecuado. No cambie el enchufe de ninguna manera.
Instrucciones
de seguridad
para
todas
las herramientas
Z&ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones oculares, SIEMPRE utilice protec-
cidn para los ojos cuando opere la sierra ingletadora.
Esta sierra ingletadora
es compatible con los suplementos
laser y de luz de trabajo
DEWALT.
MANTENGA EL PROTECTOR INSTALADO ADECUADAMENTE
yen funcionamiento.
RETIRE LAS LLA VES DE AJUSTE Y LLA VES DE TUERCAS. Acost#mbrese a verificar
que se hayan retirado del eje las Ilaves de ajuste y las Ilaves de tuercas antes de encender
la herramienta. Las herramientas, las piezas de descarte y otro tipo de desechos pueden
salir despedidos a alta velocidad y provocar lesiones.
MANTENGA
LIMPIA EL AREA DE TRABAJO. Los espacios y los bancos de trabajo
abarrotados propician accidentes.
NO UTILICE LA M,4QUINA EN LUGARES PELIGROSOS.
El uso de herramientas
electricas en lugares h#medos o mojados o bajo la Iluvia puede provocar descargas
electricas o electrocuci6n.
Mantenga su area de trabajo bien iluminada para evitar
tropezones o poner en peligro brazos, manos y dedos.
MANTENGA
A LOS NINOS ALEJADOS.
Los visitantes deben mantenerse
a una
distancia segura del area de trabajo. Su taller es un lugar potencialmente peligroso.
PROCURE QUE SU TALLER SEA A PRUEBA DE NIKIOS; coloque candados e
interruptores maestros, o retire las Ilaves que accionan las herramientas. Si un ni#o o un
visitante enciende una maquina sin autorizaci6n, podrfa producirle lesiones.
NO FORZE LA HERRAMIENTA.
Funcionara mejor y sera mas segura si la utiliza a la
velocidad para la que fue disei_ada.
UTILICE LA HERRAMIENTA
ADECUADA.
No forze la herramienta o los accesorios
para realizar tareas para las clue no fueron disei_ados. Usar la herramienta o el accesorio
incorrecto puede causar lesiones personales.
UTILICE INDUMENTARIA
ADECUADA.
No utilice ropa holgada, guantes, corbatas,
anillos, pulseras u otras alhajas que puedan quedar atrapadas entre las piezas m6viles.
Se recomienda el uso de calzado antideslizante. Rec6jase y cubra el cabello largo. Los
orificios de ventilaci6n pueden cubrir piezas en movimiento, por Io que tambien se deben
evitar.
SIEMPRE USE LENTES DE SEGURIDAD. Los anteojos de uso diario NO son lentes de
seguridad. Utilice tambien mascaras faciales o para polvo si los cortes producen polvillo.
UTILICE SlEMPRE EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS:
Proteccidn para los ojos seg#n la norma ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)
Proteccidn auditiva seg#n la norma ANSI $12.6 (S3.19)
Proteccidn respiratoria seg#n las normas NIOSH/OSHA/MSHA
• ASEGURE LA PIEZA DE TRABAJO. Utilice abrazaderas o un tomillo de banco para
sujetar la pieza de trabajo a la mesa y contra la gufa, o si su mano corre peligro al estar
cerca de la hoja (a menos de 152 mm [6 pulg.]). Es mas seguro que utilizar su mano y
puede entonces utilizar ambas manos para operar la herramienta.
NO SE ESTIRE. Conserve el equilibrio y parese adecuadamente en todo momento. La
perdida del equilibrio podrfa provocar una lesi6n personal
CONSERVE LAS HERRAMIENTAS
ADECUADAMENTE.
Mantenga las herramientas
afiladas y limpias para obtener el mejor y mas seguro rendimiento. Siga las instrucciones
para lubricar y cambiar los accesorios. Las herramientas y las maquinas que carecen de
un mantenimiento adecuado pueden dai_ar a#n mas la herramienta o maquina o causar
lesiones.
• APAGUE
LA M,4QUINA Y DESCONECTELA
DE LA FUENTE DE ALIMENTAClON
antes de instalar o quitar los accesorios, antes de ajustar o cambiar las configuraciones,
cuando haga reparaciones o cambie la maquina de lugar. Un arranque accidental podrfa
causar lesiones. No toque las patas de metal del enchufe al enchufar o desenchufar el
cable.
REDUZCA EL RIESGO DE ENCENDIDO ACCIDENTAL. Aseg#rese de que elinterruptor
este en la posici6n "OFF" (de apagado) antes de enchufar el cable de alimentaci6n.
UTILICE EL CABLE
PROLONGADOR
APROPIADO.
Aseg#rese
de que el cable
prolongador este en buenas condiciones. Si su herramienta esta equipada con un juego
de cables, utilice solamente cables prolongadores de 3 conductores que tengan enchufes
a tierra de 3 patas y tomacorrientes tripolares que se adapten al enchufe de la herramienta.
Cuando utilice un cable prolongador, cerci6rese de que tenga la capacidad para conducir la
corriente que su producto exige. Un cable de menor capacidad provocara una disminuci6n
en el voltaje de la Ifnea, Io cual producira una perdida de potencia y sobrecalentamiento.
La siguiente tabla muestra la medida correcta que debe utilizar seg#n la Iongitud del cable
y la capacidad nominal en amperios indicada en la placa. En caso de duda, utilice el
calibre inmediatamente superior. Cuanto menor es el n#mero de calibre, mas grueso es
el cable.
36

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents