Pattern Selector Dial; Sélecteur Des Motifs; Selecting Stretch Stitch Patterns; Sélectionner Point-Motifs Extensibles - Janome 793fa Instruction Book

Table of Contents

Advertisement

Pattern Selector Dial

Raise the needle above the fabric
and match the desired pattern with
the setting mark by turning the
pattern selector dial.
Selecting Stretch Stitch Pat-
terns
When sewing stretch stitch, set the
stitch length dial at ´´
´´.
If forward and reverse feeds
become unbalanced due to the
type of fabric, restore the balance
as follows:
If patterns are compressed, turn
the dial toward ´´ L ´´.
If patterns are drawn out, turn the
dial toward ´´ S ´´.

Stitch Length Dial

• Place the desired number at the
setting mark by turning the stitch
length dial.
• The higher the number, the
longer the stitch length.
• "
" is the correct setting for
buttonhole stitching.
• Adjust the dial in the 0.3 to 4
range when you sew the zigzag
stitch.
• Place "
" at the setting mark
when to sew the stretch stitch
pattern correctly.
• How to make the stretch stitch
pattern look best.
If the stretch stitch pattern is not
attractive, turn the stitch length
dial in the direction of " S " to
compress it, and " L " to expand
it.
Sélecteur des Motifs
Levez l'aiguille au-dessus du tissu et
choissisez le motif désiré à la marque
de réglage en tournant le selecteur des
motifs.
Sélectionner Point-Motifs
Extensibles
Pour coudre point élastique, mettre le
cadran de la longueur du point sur
"
".
Quand les point en marche arrière ne
sont pas équilibrés selon le tissu
utilisé, corrigez de façon suivante:
Quand les motifs sont trop serrés,
corrigez-les en tournant le cadran vers
" L ".
Quand les motifs sont trop lâches,
corrigez-les en tournant le cadran vers
" S ".
Sélecteur de la Longueur du Point
• Placez le numéro désiré sur la
marque de réglage en tournant le
sélecteur de la longueur du point.
• Plus le numéro augmente, plus la
longueur du point est longue.
• "
"signifie la gamme de réglage
de la longueur decouture des
boutonnières.
• Réglez le sélecteur dans la gamme
de 0.3 ~ 4, quand vous cousez le
point zigzag.
• Placez le " " sur la marque de
réglage quand vous cousez les
points-motifs extensibles. C'est la
position normale pour l'effectuer
correctement.
• Comment rendre les points-motifs
extensibles attractifs.
Si les points-motifs extensibles ne
sont pas attractifs, réglez le
sélecteur de la longueur du point en
le tournant dans la direction " S "
pour le compresser et " L " pour le
détendre.
BH
1
2
3
4
5
6
7
8
4
3
1
2
PATTERN
BH
1
2
3
4
5
6
7
8
4
3
1
2
0
1 2 3
4
L •
• S
LENGTH
LENGTH
0
1
2
3
4
0
1
2
3
4
STRETCH
STRETCH
Selector de patrones
Suba la aguja a su posicion maxima, y
elija el patron deseado haciendolo
coincidir con la marca.
Seleccion de Patrones para cosido de
puntada elastica Cuando cosa con
puntada elastica, coloque el regulador
del largo de puntada en "
".
Cuando las costuras queden
comprimidos corrija el defecto
llevando el mando del regulador hacia
" L ".
Cuando las costuras este muy abiertas,
corrija el defecto llevando el mando
del regulador hacia " S ".

Selector de longitud de puntada

• Seleccione el numero deseado
girando el selector de longitud de
puntada.
• El numero mas alto indica la
longitud mas larga de la puntada.
• "
" significa el radio del ajuste
del longitud del ojal.
• Ajuste el selector en 0.3 ~ 4 cuando
cosa una costura zigzag.
• Coloque "
" cuando cosa una
puntada elastica. Es la Posicion
normal para coser las puntadas
elasticas.
• Cuando las puntadas estan muy
cerradas , corrijalo girando el
selector hacia " L " .
Cuando las puntadas estan muy
abiertas, corrijalo girando el selector
hacia " S " .
Selector de modelos
Suba a agulha para a sua posição
mais alta, e escolha um dos
modelos fazendo-o coincidir com a
marca.
Selecção de modelos para coser
com ponto elástico.
Quando coser com o ponto
elástico, ponha o regulador do
comprimento do ponto em " ".
Quando as costuras ficarem
comprimidas corrija o defeito
deslocando o comando do
regulador para " L ".
Quando as costuras estiverem
muito abertas, corrija o defeito
deslocando o comando do
regulador para " S ".
Selector do comprimento do
ponto
• Seleccione o algarismo desejado
girando o selector de
comprimento dos pontos.
• O algarismo mais alto indica o
comprimento mais longo do
ponto.
• "
"‚significa o rácio de
regulação do comprimento da
casa do botão.
• Ponha o selector em 0.3 ~ 4
quando estiver a coser uma
costura em ziguezague.
• Ponha em "
" quando quiser
coser com ponto elástico.
É a posição normal para coser
com ponto elástico.
• Quando os pontos estiverem
muito fechados, corrija esta
situação girando o selector para
a posição " L ".
Quando os pontos estiverem
muito abertos, corrija esta
situação girando o selector para
a posição " S ".
17

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents