Table of Contents
  • Magyar

    • Bevezető

      • Rendeltetésszerű Használat
      • Felszereltség
      • A Csomag Tartalma
      • Műszaki Adatok
    • Általános Biztonsági Előírások Elektromos Kéziszerszámokhoz

      • Munkahelyi Biztonság
      • Elektromos Biztonság
      • Személyi Biztonság
      • Az Elektromos KéziszerszáM Használata És Kezelése
      • Az Akkumulátoros KéziszerszáM Használata És Kezelése
      • Szerviz
      • A Fúró-Csavarozóval Kapcsolatos Biztonsági Tudnivalók
      • Töltővel Kapcsolatos Biztonsági Előírások
    • Üzembe Helyezés Előtt

      • Akkumulátor-Telep Töltése (Lásd Az a Ábrát)
      • Akkumulátor-Telep Behelyezése a Készülékbe / Kivétele a Készülékből
      • Akkumulátor Állapotának Ellenőrzése
      • Szerszámcsere
      • Forgatónyomaték-Váltó / Fúrásfokozat
      • Fokozatú Meghajtás
    • Üzembe Helyezés

      • Be- / Kikapcsolás
      • FordulatszáM Beállítása
      • Irányváltás
      • Ötletek És Fogások
    • Karbantartás És Tisztítás

    • Szerviz

    • Importőr

    • Ártalmatlanítás

    • Az Eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

  • Slovenščina

    • Uvod

      • Predvidena Uporaba
      • Oprema
      • Vsebina Kompleta
      • Tehnični Podatki
    • Splošni Varnostni Napotki Za Električna Orodja

      • Varstvo Pri Delu
      • Električna Varnost
      • Varnost Oseb
      • Uporaba in Ravnanje Z Električnim Orodjem
      • Uporaba in Ravnanje Z Akumulatorskim Orodjem
      • Servis
      • Varnostni Napotki Za Vrtalne Vijačnike
      • Varnostni Napotki Za Polnilnike
    • Pred Prvo Uporabo

      • Polnjenje Akumulatorskega Paketa (Glejte Sliko A)
      • Vstavitev Akumulatorskega Paketa V Napravo/Njegova Odstranitev
      • Preverjanje Stanja Akumulatorja
      • Zamenjava Orodij
      • Izbira Navora/Stopnje Za Vrtanje
      • 2-Stopenjski Prenos
    • Začetek Uporabe

      • Vklop/Izklop
      • Nastavitev Števila Vrtljajev
      • Preklop Smeri Vrtenja
      • Koristni Nasveti
    • Vzdrževanje in ČIščenje

    • Pooblaščeni Serviser

    • Proizvajalec

    • Garancijski List

    • Odstranjevanje Med Odpadke

    • Prevod Izvirne Izjave O Skladnosti

  • Čeština

    • Úvod

      • Použití V Souladu S UrčeníM
      • Vybavení
      • Rozsah Dodávky
      • Technické Údaje
    • Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

      • Bezpečnost Na Pracovišti
      • Elektrická Bezpečnost
      • Bezpečnost Osob
      • Použití Elektrického Nářadí a Zacházení S NíM
      • Použití Akumulátorového Nářadí a NakláDání S NíM
      • Servis
      • Bezpečnostní Pokyny Pro Vrtací Šroubováky
      • Bezpečnostní Pokyny Pro Nabíječky
    • Před UvedeníM Do Provozu

      • Nabíjení Akumulátoru (Viz Obr. A)
      • Vložení Akumulátoru Do Přístroje / Jeho Vyjmutí Z Přístroje
      • Kontrola Stavu Akumulátoru
      • VýMěna Nástrojů
      • Předvolba Krouticího Momentu / Stupeň Vrtání
      • 2Rychlostní Převod
    • Uvedení Do Provozu

      • Zapnutí/Vypnutí
      • Nastavení Otáček
      • Přepínání Směru Otáčení
      • Tipy a Triky
    • Údržba a ČIštění

    • Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    • Likvidace

    • Dovozce

    • Servis

    • Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

  • Slovenčina

    • Úvod

      • Používanie V Súlade S UrčeníM
      • Vybavenie
      • Rozsah Dodávky
      • Technické Údaje
    • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradia

      • Bezpečnosť Na Pracovisku
      • Elektrická Bezpečnosť
      • Bezpečnosť Osôb
      • Použitie a Manipulácia S ElektrickýM NáradíM
      • Používanie a Manipulácia S AkumulátorovýM NáradíM
      • Servis
      • Bezpečnostné Pokyny Pre Vŕtací Skrutkovač
      • Bezpečnostné Upozornenia Pre Nabíjačky
    • Pred UvedeníM Do Prevádzky

      • Nabitie Boxu S Akumulátorom (Pozri Obr. A)
      • Vloženie/Vybratie Boxu S Akumulátorom Do/Z Prístroja
      • Kontrola Stavu Akumulátora
      • Výmena Náradia
      • Predvoľba Krútiaceho Momentu / Stupeň Vŕtania
      • 2-Stupňový Prevod
    • Uvedenie Do Prevádzky

      • Zapnutie/Vypnutie
      • Nastavenie Otáčok
      • Prepínanie Smeru Otáčania
      • Tipy a Triky
    • Údržba a Čistenie

    • Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    • Servis

    • Dovozca

    • Likvidácia

    • Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

  • Deutsch

    • Einleitung

      • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
      • Ausstattung
      • Lieferumfang
      • Technische Daten
    • Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge

      • Arbeitsplatz-Sicherheit
      • Elektrische Sicherheit
      • Sicherheit von Personen
      • Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs
      • Verwendung und Behandlung des Akkuwerkzeugs
      • Service
      • Sicherheitshinweise für Bohrschrauber
      • Sicherheitshinweise für Ladegeräte
    • Vor der Inbetriebnahme

      • Akku-Pack Laden (Siehe Abb. A)
      • Akku-Pack ins Gerät Einsetzen / Entnehmen
      • Akkuzustand Prüfen
      • Werkzeuge Wechseln
      • Drehmomentvorwahl / Bohrstufe
      • 2-Gang Getriebe
    • Inbetriebnahme

      • Ein- / Ausschalten
      • Drehzahl Einstellen
      • Drehrichtung Umschalten
      • Tipps und Tricks
    • Wartung und Reinigung

    • Garantie der Kompernaß Handels Gmbh

    • Service

    • Importeur

    • Entsorgung

    • Original-Konformitätserklärung

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
CORDLESS DRILL PABS 20-LI B2
CORDLESS DRILL
Translation of the original instructions
AKUMULATORSKI VRTALNI
VIJAČNIK
Prevod originalnega navodila za uporabo
AKUMULÁTOROVÝ VŔTACÍ
SKRUTKOVAČ
Preklad originálneho návodu na obsluhu
IAN 274864
AKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ
Az originál használati utasítás fordítása
AKU VRTACÍ ŠROUBOVÁK
Překlad originálního provozního návodu
AKKU-BOHRSCHRAUBER
Originalbetriebsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Parkside PABS 20-LI B2

  • Page 1 CORDLESS DRILL PABS 20-LI B2 CORDLESS DRILL AKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ Translation of the original instructions Az originál használati utasítás fordítása AKUMULATORSKI VRTALNI AKU VRTACÍ ŠROUBOVÁK Překlad originálního provozního návodu VIJAČNIK Prevod originalnega navodila za uporabo AKUMULÁTOROVÝ VŔTACÍ AKKU-BOHRSCHRAUBER Originalbetriebsanleitung SKRUTKOVAČ Preklad originálneho návodu na obsluhu...
  • Page 2 Before reading, unfold both pages containing illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Olvasás előtt kattintson az ábrákat tartalmazó mindkét oldalra és végezetül ismerje meg a készülék minde- gyik funkcióját. Pred branjem obe strani s slikami odprite navzven in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si odklopte obě...
  • Page 6: Table Of Contents

    Disposal ............10 Translation of the original Conformity Declaration ..... 10 │ PABS 20-LI B2    1...
  • Page 7: Introduction

    CORDLESS DRILL PABS 20-LI B2 Package contents 1 cordless drill PABS 20-Li B2 Introduction 1 high-speed battery charger PABS 20-Li B2-2 Congratulations on the purchase of your new ap- 1 battery pack PABS 20-Li B2-1 pliance. You have selected a high-quality product.
  • Page 8: General Power Tool Safety Warnings

    Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. │ PABS 20-LI B2    3 ■...
  • Page 9: Personal Safety

    If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards. │ ■ 4    PABS 20-LI B2...
  • Page 10: Use And Handling Of The Cordless Electrical Power Tool

    Have your power tool serviced by a qualified the manufacturer’s customer service depart- repair person using only identical replace- ment or a similarly qualified person. ment parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained. │ PABS 20-LI B2    5 ■...
  • Page 11: Before Use

    1400 rpm for carrying out drilling work. ♦ GREEN/RED/ORANGE = maximum charge/ performance RED/ORANGE = medium charge/performance RED = low charge – charge the battery │ ■ 6    PABS 20-LI B2...
  • Page 12: Operation

    Mark the spot where you want to drill using a centre punch or nail. Select a low rotational speed when starting. ♦ Pull the rotating drill bit from the hole repeatedly to remove dust and chips and clear the hole. │ PABS 20-LI B2    7 ■...
  • Page 13: Maintenance And Cleaning

    Replacement parts not listed (such as batter- be reported immediately after unpacking. Repairs ies, switches) can be ordered via our service carried out after expiry of the warranty period shall hotline. be subject to a fee. │ ■ 8    PABS 20-LI B2...
  • Page 14: Service

    Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred. You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www.lidl-service.com. │ PABS 20-LI B2    9 ■...
  • Page 15: Disposal

    EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type/appliance designation: Cordless drill PABS 20-Li B2 Year of manufacture: 04 - 2016 Serial number: IAN 274864 Bochum, 05/02/2016 Semi Uguzlu - Quality Manager - Subject to technical changes due to product devel- opment.
  • Page 16 Ártalmatlanítás ..........21 Az eredeti megfelelőségi nyilatkozat fordítása ..... . . 22 │ PABS 20-Li B2    11...
  • Page 17: Bevezető

    AKKUS FÚRÓ-CSAVAROZÓ A csomag tartalma 1 akkus fúró-csavarozó PABS 20-Li B2 PABS 20-LI B2 1 akkumulátor gyorstöltő PABS 20-Li B2-2 Bevezető 1 akkumulátor-telep PABS 20-Li B2-1 Gratulálunk új készüléke megvásárlásához. Vásár- 1 bit PH2 50 mm lásával kiváló minőségű termék mellett döntött.
  • Page 18: Általános Biztonsági Előírások Elektromos Kéziszerszámokhoz

    A rendetlenség és a rosszul megvilágí- tott munkaterület balesetet okozhat. b) Ne dolgozzon a készülékkel olyan robba- násveszélyes környezetben, ahol gyúlékony folyadékok, gázok vagy porok vannak. Az elektromos kéziszerszámok szikráznak, amik meggyújthatják a port vagy gőzöket. │ PABS 20-Li B2    13 ■...
  • Page 19: Elektromos Biztonság

    áramütés veszélyének kockázatát. g) Amennyiben a készülékhez porelszívó és por- gyűjtő berendezés is szerelhető, akkor győ- ződjön meg arról, hogy azok csatlakoztatva vannak és használatuk helyesen történik. A porelszívó alkalmazása csökkentheti a por általi veszélyeztetést. │ ■ 14    PABS 20-Li B2...
  • Page 20: Az Elektromos Kéziszerszám Használata És Kezelése

    Az elektromos kéziszerszámot, a tartozéko- ságos működését. kat, a betétszerszámokat stb. a használati utasításnak megfelelően használja. Vegye figyelembe a munkakörülményeket és az elvégzendő feladatot. Az elektromos kéziszer- szám rendeltetésétől eltérő használata veszé- lyes helyzeteket teremthet. │ PABS 20-Li B2    15 ■...
  • Page 21: A Fúró-Csavarozóval Kapcsolatos Biztonsági Tudnivalók

    ZÖLD / PIROS / NARANCSSÁRGA = vevőszolgálatának vagy hasonló szakképzett maximális töltés / teljesítmény személynek kell kicserélnie. PIROS / NARANCSSÁRGA = közepes töltés / teljesítmény PIROS = gyenge töltés – akkumulátor töltése szükséges │ ■ 16    PABS 20-Li B2...
  • Page 22: Szerszámcsere

    és magas forgatónyo- maték érhető el. Ez a beállítás csavarozáshoz alkalmas. Második fokozatban (fokozatválasztó kap- csoló 2-es helyzetben) (lásd a J ábrát) kb. 1400 min fordulatszám érhető el fúrási mun- kálatok végrehajtásához. │ PABS 20-Li B2    17 ■...
  • Page 23: Ötletek És Fogások

    Pontozóval vagy szeggel jelölje meg a fúrni kívánt pontot. Válasszon alacsony fúrási fordu- latszámot. ♦ A forgó fúrófejet többször húzza ki a furatból, hogy kiszedje a forgácsot és furatlisztet, vala- mint hogy szellőztesse a furatot. │ ■ 18    PABS 20-Li B2...
  • Page 24 Gyártási szám: Akkus fúró-csavarozó IAN 274864 A termék típusa: A termék azonosításra alkalmas részeinek meghatá- PABS 20-Li B2 rozása: A gyártó cégneve, címe és email címe: A szerviz neve, címe és telefonszáma: KOMPERNASS HANDELS GMBH Szerviz Magyarország / Hornos Ltd.
  • Page 25 A jótállási igény bejelentésének és javításra A hiba oka: átvételi időpontja: A fogyasztó részére történő visszaadás A hiba javításának módja: időpontja: A szerviz bélyegzője, kelt és aláírása: A javításra tekintettel a jótállás új határideje: │ ■ 20    PABS 20-Li B2...
  • Page 26: Szerviz

    és / vagy a készüléket a ren- Importőr delkezésre álló gyűjtőhelyeken adhatja vissza. Az elhasznált elektromos kéziszerszámok / akku- KOMPERNASS HANDELS GMBH mulátorok ártalmatlanítási lehetőségeiről tájéko- BURGSTRASSE 21 zódjon települése önkormányzatánál. 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ PABS 20-Li B2    21 ■...
  • Page 27: Az Eredeti Megfelelőségi Nyilatkozat Fordítása

    EN 62233: 2008 EN 55014-1: 2006/A2: 2011 EN 55014-2: 1997/A2: 2008 EN 61000-3-2: 2014 EN 61000-3-3: 2013 Típus / Készülék megnevezése: Akkus fúró-csavarozó PABS 20-Li B2 Gyártási év: 2016-04 Sorozatszám: IAN 274864 Bochum, 2016.02.05. Semi Uguzlu - minőségbiztosítási vezető - A továbbfejlesztés érdekében a műszaki változtatá-...
  • Page 28 Prevod izvirne izjave o skladnosti ........32 │ PABS 20-Li B2  ...
  • Page 29: Uvod

    AKUMULATORSKI VRTALNI Vsebina kompleta 1 akumulatorski vrtalni vijačnik PABS 20-Li B2 VIJAČNIK PABS 20-LI B2 1 hitri polnilnik akumulatorjev PABS 20-Li B2-2 Uvod 1 akumulatorski paket PABS 20-Li B2-1 Čestitamo vam ob nakupu nove naprave. Odločili 1 nastavek PH2 50 mm ste se za kakovosten izdelek.
  • Page 30: Splošni Varnostni Napotki Za Električna Orodja

    Električnega orodja ne uporabljajte na območ- ju nevarnosti eksplozije, na katerem so go- reče tekočine, plini ali prah. Električna orodja povzročajo iskre, ki lahko povzročijo vnetje prahu ali hlapov. │ PABS 20-Li B2    25 ■...
  • Page 31: Električna Varnost

    Če lahko vgradite priprave za sesanje ali prestrezanje prahu, se prepričajte, da so te priključene in se pravilno uporabljajo. Upo- raba naprave za sesanje prahu lahko zmanjša nevarnost zaradi prahu. │ ■ 26    PABS 20-Li B2...
  • Page 32: Uporaba In Ravnanje Z Električnim Orodjem

    6. Servis nih situacij. a) Električno orodje dajte v popravilo samo usposobljenemu strokovnemu osebju, ki naj uporablja izključno originalne nadomestne dele. S tem zagotovite, da se ohrani varnost električnega orodja. │ PABS 20-Li B2    27 ■...
  • Page 33: Varnostni Napotki Za Vrtalne Vijačnike

    Stanje oziroma preostala kapaciteta se prikaže na indikacijski lučki LED akumulatorja , kot sledi: ♦ ZELENA/RDEČA/ORANŽNA = napolnjeno do konca/največja moč RDEČA/ORANŽNA = napolnjeno do polovice/ srednja moč RDEČA = skoraj prazno – napolnite akumulator │ ■ 28    PABS 20-Li B2...
  • Page 34: Zamenjava Orodij

    Ta nastavitev je primerna za vse vrste privijanja in odvijanja. V drugi prestavi (preklopnik za prestavo v položaju: 2) (glejte sliko J) je na voljo hitrost približno 1400 min , kar omogoča vrtanje. │ PABS 20-Li B2    29 ■...
  • Page 35: Koristni Nasveti

    Mesto, kjer boste vrtali, označite s točkalom ali žebljem. Na začetku vrtanja izberite nizko število vrtljajev. ♦ Vrteči se sveder večkrat potegnite iz izvrtine, da odstranite ostružke ali prah zaradi vrtanja in da prezračite izvrtino. │ ■ 30    PABS 20-Li B2...
  • Page 36: Garancijski List

    (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti proda- jalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda │ PABS 20-Li B2    31 ■...
  • Page 37: Odstranjevanje Med Odpadke

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tip/oznaka naprave: Akumulatorski vrtalni vijačnik PABS 20-Li B2 Leto izdelave: 04 - 2016 Serijska številka: IAN 274864 Bochum, 5. 2. 2016 Semi Uguzlu – vodja kakovosti – Pridržujemo si tehnične spremembe v smislu razvoja.
  • Page 38 Překlad originálu prohlášení o shodě ....... 43 │ PABS 20-Li B2  ...
  • Page 39: Úvod

    Před použitím výrobku se seznamte se Technické údaje všemi provozními a bezpečnostními pokyny. Výro- bek používejte pouze předepsaným způsobem a Aku vrtací šroubovák: PABS 20-Li B2 pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku (stejnosměrný Jmenovité napětí: 20 V třetím osobám předejte spolu s ním i tyto podklady.
  • Page 40: Obecné Bezpečnostní Pokyny Pro Elektrická Nářadí

    časy, kdy je elektrické nářadí vypnuté a časy, b) Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými před- kdy je sice zapnuté, ale běží bez zatížení). měty jako jsou trubky, topení, sporáky a chladničky. Je-li Vaše tělo uzemněné, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým proudem. │ PABS 20-Li B2    35 ■...
  • Page 41: Bezpečnost Osob

    částmi zachyceny. g) Pokud lze namontovat zařízení pro odsávání a zachytávání prachu, ujistěte se, zda jsou připojena a správně použita. Použitím odsává- ní prachu se může snížit ohrožení prachem. │ ■ 36    PABS 20-Li B2...
  • Page 42: Použití Elektrického Nářadí A Zacházení S Ním

    Nechte své elektrické nářadí opravovat pouze konávanou činnost. Použití elektrického nářadí kvalifikovanými odborníky a používejte jen k jiným než určeným účelům může vést ke vzniku originální náhradní díly. Tím zajistíte, že zůsta- nebezpečných situací. ne zachována bezpečnost elektrického nářadí. │ PABS 20-Li B2    37 ■...
  • Page 43: Bezpečnostní Pokyny Pro Vrtací Šroubováky

    Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje ♦ ZELENÁ/ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = maximální nabití/výkon poškodí, musí jej vyměnit výrobce, jeho zá- ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = průměrné nabití/ kaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná výkon osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím. ČERVENÁ = slabé nabití – akumulátor nabijte │ ■ 38    PABS 20-Li B2...
  • Page 44: Výměna Nástrojů

    400 ot./min. a vysokého krouticího momentu. Toto nastavení je vhodné pro všechny šroubovací práce. Ve druhé rychlosti (přepínač rychlosti v po- loze: 2) (viz obr. J) dosáhnete otáček cca 1400 ot./min. pro prová- dění vrtacích prací. │ PABS 20-Li B2    39 ■...
  • Page 45: Tipy A Triky

    ♦ Označte místo, do kterého se má vrtat, pomocí důlčíku nebo hřebíku. Pro navrtávání zvolte nízké otáčky. ♦ Rotující vrták několikrát vytáhněte z vrtaného otvoru, abyste odstranili třísky nebo vrtnou moučku a otvor uvolnili. │ ■ 40    PABS 20-Li B2...
  • Page 46: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    čem spočívá vada a kdy k ní došlo, poslat výrobek pro Vás bez poštovného na adresu, kterou Vám oznámí servis. Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a software. │ PABS 20-Li B2    41 ■...
  • Page 47: Servis

    O možnostech likvidace nefunkčního elektrického Dbejte prosím na to, že následující adresa není ad- nářadí / akumulátorů se informujte u svého obecního resou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. či městského úřadu. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 42    PABS 20-Li B2...
  • Page 48: Překlad Originálu Prohlášení O Shodě

    Typ / označení zařízení: Aku vrtací šroubovák PABS 20-Li B2 Rok výroby: 04 - 2016 Sériové číslo: IAN 274864 Bochum, 05.02.2016 Semi Uguzlu - manažer kvality - Technické změny ve smyslu dalšího vývoje jsou vyhrazeny. │ PABS 20-Li B2    43 ■...
  • Page 49 │ ■ 44    PABS 20-Li B2...
  • Page 50 Preklad originálneho vyhlásenia o zhode ......55 │ PABS 20-Li B2    45...
  • Page 51: Úvod

    AKUMULÁTOROVÝ VŔTACÍ Rozsah dodávky 1 akumulátorový vŕtací skrutkovač PABS 20-Li B2 SKRUTKOVAČ PABS 20-LI B2 1 rýchlonabíjačka akumulátora PABS 20-Li B2-2 Úvod 1 box s akumulátorom PABS 20-Li B2-1 Srdečne Vám gratulujeme ku kúpe Vášho nového 1 bit PH2 50 mm prístroja.
  • Page 52: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny Pre Elektrické Náradia

    Nepracujte s elektrickým náradím na miestach s nebezpečenstvom výbuchu, na ktorých sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo horľavý prach. Z elektrického náradia vychá- dzajú iskry, ktoré môžu tento prach alebo výpary zapáliť. │ PABS 20-Li B2    47 ■...
  • Page 53: Elektrická Bezpečnosť

    časťami prístroja. g) Ak je možná montáž zariadení na odsávanie a zachytávanie prachu, presvedčte sa, či sú tieto zapojené a či sú používané správne. Používanie odsávania prachu môže zredukovať ohrozenie prachom. │ ■ 48    PABS 20-Li B2...
  • Page 54: Použitie A Manipulácia S Elektrickým Náradím

    fikovaný odborný personál a len za použitia vať. Použitie elektrických náradí za iným, ako originálnych náhradných dielov. Takto sa určeným účelom použitia, môže mať za násle- zabezpečí, že zostane zachovaná bezpečnosť dok nebezpečné situácie. elektrického náradia. │ PABS 20-Li B2    49 ■...
  • Page 55: Bezpečnostné Pokyny Pre Vŕtací Skrutkovač

    ♦ ZELENÁ / ČERVENÁ / ORANŽOVÁ = maxi- obdobne kvalifikovanou osobou, aby sa málne nabitie / výkon zabránilo nebezpečenstvu. ČERVENÁ/ORANŽOVÁ = stredné nabitie/ stredný výkon ČERVENÁ = nízka kapacita nabitia – nabite akumulátor │ ■ 50    PABS 20-Li B2...
  • Page 56: Výmena Náradia

    Toto nastavenie je vhodné pre všetky práce so skrutkami. Pri druhom rýchlostnom stupni (prepínač rýchlostných stupňov v polohe: 2) (pozri obr. J) dosiahnete otáčky cca 1400 min vhodné na vŕtacie práce. │ PABS 20-Li B2    51 ■...
  • Page 57: Tipy A Triky

    Neuvedené náhradné diely (ako napr. nízke otáčky. akumulátor, vypínač) si môžete objednať pro- stredníctvom poradenskej linky nášho servisu. ♦ Na odstránenie triesok a vetranie vrtáka vytiah- nite počas vŕtania rotujúci vrták niekoľkokrát z vŕtanej diery. │ ■ 52    PABS 20-Li B2...
  • Page 58: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladnič- ný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznáme- ná. │ PABS 20-Li B2    53 ■...
  • Page 59: Servis

    Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ ■ 54    PABS 20-Li B2...
  • Page 60: Preklad Originálneho Vyhlásenia O Zhode

    EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ/označenie prístroja: Akumulátorový vŕtací skrutkovač PABS 20-Li B2 Rok výroby: 04 ‒ 2016 Sériové číslo: IAN 274864 Bochum, 05.02.2016 Semi Uguzlu – Manažér kvality – Technické zmeny v zmysle ďalšieho vývoja sú...
  • Page 61 │ ■ 56    PABS 20-Li B2...
  • Page 62 Original-Konformitätserklärung ........67 DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li B2    57...
  • Page 63: Einleitung

    AKKU-BOHRSCHRAUBER Lieferumfang 1 Akku-Bohrschrauber PABS 20-Li B2 PABS 20-LI B2 1 Akku-Schnellladegerät PABS 20-Li B2-2 Einleitung 1 Akku-Pack PABS 20-Li B2-1 Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Bit PH2 50 mm Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Tragekoffer...
  • Page 64: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Umgebung, in der sich brennbare Flüssigkeiten, Gase oder Stäube befinden. Elektrowerkzeuge erzeugen Funken, die den Staub oder die Dämpfe entzünden können. DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li B2    59 ■...
  • Page 65: Elektrische Sicherheit

    Wenn Staubabsaug- und -auffangeinrichtun- gen montiert werden können, vergewissern Sie sich, dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden. Die Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern. │ DE │ AT │ CH ■ 60    PABS 20-Li B2...
  • Page 66: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeugs

    Ersatzteilen reparieren. Damit wird sicherge- Tätigkeit. Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen stellt, dass die Sicherheit des Elektrowerkzeugs für andere als die vorgesehenen Anwendungen erhalten bleibt. kann zu gefährlichen Situationen führen. DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li B2    61 ■...
  • Page 67: Sicherheitshinweise Für Bohrschrauber

    ROT = schwache Ladung – Akku aufladen Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt wer- den, um Gefährdungen zu vermeiden. │ DE │ AT │ CH ■ 62    PABS 20-Li B2...
  • Page 68: Werkzeuge Wechseln

    Drehmoment. Diese Einstellung eignet sich für alle Schraubarbeiten. Im zweiten Gang (Gangwahlschalter Position: 2) (siehe Abb. J) erreichen Sie eine Drehzahl von ca. 1400 min Durchführung von Bohrarbeiten. DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li B2    63 ■...
  • Page 69: Tipps Und Tricks

    Körner oder einem Nagel. Wählen Sie zum Anbohren eine niedrige Drehzahl. ♦ Ziehen Sie den drehenden Bohrer mehrmals aus dem Bohrloch, um Späne oder Bohrmehl zu entfernen und es zu lüften. │ DE │ AT │ CH ■ 64    PABS 20-Li B2...
  • Page 70: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) kostenpflichtig. und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. DE │ AT │ CH │ PABS 20-Li B2    65 ■...
  • Page 71: Service

    IAN 274864 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 66    PABS 20-Li B2...
  • Page 72: Original-Konformitätserklärung

    EN 60335-2-29:2004/A2:2010 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Typ / Gerätebezeichnung: Akku-Bohrschrauber PABS 20-Li B2 Herstellungsjahr: 04 - 2016 Seriennummer: IAN 274864 Bochum, 05.02.2016 Semi Uguzlu - Qualitätsmanager - Technische Änderungen im Sinne der Weiterentwicklung sind vorbehalten.
  • Page 73 │ DE │ AT │ CH ■ 68    PABS 20-Li B2...
  • Page 74 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 02 / 2016 · Ident.-No.: PABS20-LiB2-022016-1 IAN 274864...

Table of Contents