Page 1
CORDLESS DRILL PABS 20-Li A1 CORDLESS DRILL AKU ODVIJAČ operation and safety Notes upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Translation of the original instructions Prijevod originalnih uputa za uporabu MAșInă DE înșURUBAt șI АКУМУЛАТОРЕН ПРОБИВЕН ВИНТОВЕРТ Инструкции за обслужване и безопасност...
Page 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
Introduction Cordless drill PABS 20-Li A1 Scope of delivery 1 Cordless drill with rechargeable battery pack Introduction 1 Bit PH2 50 mm 1 Fast charger We congratulate you on the purchase of your new 1 Carry case device. You have chosen a high quality product. The 1 Directions for use instructions for use are part of the product.
Introduction / General safety advice for electrical power tools 1. Workplace safety Total vibration (vector sum of three directions) is calculated in accordance with EN 60745: a) Keep your working area clean and well lit. Untidy or poorly lit working areas can lead Drilling metal: Vibration emission value a max.
General safety advice for electrical power tools f) Use a residual current device (RCD) for correctly used. The use of these devices protection if operating the electrical reduces the hazard presented by dust. power tool in a moist environment is unavoidable.
General safety advice for electrical power tools 6. Service the stipulations drawn up for this par- ticular type of device. In doing this, take into account the working conditions a) Have your device repaired at the ser- and the task in hand. The use of electrical vice centre or by qualified specialist personnel using original manufacturer power tools for purposes other than those in-...
General safety advice for electrical power tools / Start-up POISONOUS DUSTS! N ever charge the battery pack if the ambient tem- Harmful / noxious dusts generated from your perature is less than 10 °C or greater than 40 °C. work represent a risk to the health of the person 1.
Start-up / Operation Changing tools Operation Switching ON / OFF Your cordless drill has a fully automatic spindle lock Switching on: Once the motor has come to a halt, the drive shaft T o start the appliance squeeze on the ON / is automatically locked, so that the drill chuck OFF switch and then keep it pressed down.
Operation / Maintenance and Cleaning / Warranty Hard screwdriving conditions (into metal): The cordless drill is maintenance-free. P articularly high torques can occur, for example Always keep the device clean, dry and free of with metal screws tightened by socket tool bits. oil or grease.
Warranty / Disposal the purchase date. Repairs made after the expiration Your local communal or municipal authorities can of the warranty period are subject to payment. provide information on how to dispose of the worn out appliance. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (0.10 GBP/Min.)
EN 60745-2-2:2010 EN 60335-1:2012+A11 EN 60335-2-29:2004+A2 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Type / Appliance Designation: Cordless drill PABS 20-Li A1 Date of manufacture (DOM): 07–2015 Serial number: IAN 113378 14 GB...
Page 15
Popis sadržaja Uvod Uporaba u skladu sa namjenom ....................Stranica 16 Oprema ............................Stranica 16 Opseg isporuke ..........................Stranica 16 Tehnički podaci ..........................Stranica 16 Opće sigurnosne upute za električni alat 1. Sigurnost na radnom mjestu ....................Stranica 17 2. Električna sigurnost ........................Stranica 17 3.
Uvod / Opće sigurnosne upute za električni alat Razina zvučnog tlaka: 67,1 dB(A) U sigurnosnim uputa rabljeni izraz „električni alat“ Razina snage zvuka: 78,1 dB(A) odnosi se na električne uređaje sa mrežnim pogo- Nesigurnost K: 3 dB nom (sa mrežnim kabelom) i na električni alat sa Ukupne vrijednosti titranja (vektorski zbroj triju akumulatorskim pogonom (bez mrežnog kabela).
Opće sigurnosne upute za električni alat e) Kod rada na otvorenome koristite samo g) Ako se montira uređaje za usisavanje produžni kabel koji je dozvoljen za i prihvaćanje prašine, uvjerite se u korištenje na otvorenome. Upotreba to da su priključeni i da se pravilno koriste.
Opće sigurnosne upute za električni alat 6. Servis posebni tip uređaja. Pri tome uzmite u obzir radne uvjete i rad koji se izvodi. a) Električne naprave smiju popravljati Uporaba električnog alata za drugu osim samo ovlašteni serviseri ili električari. predviđene primjene, može uzrokovati opasne situacije.
Opće sigurnosne upute za električni alat / Stavljanje u pogon napravom ili osoba u neposrednoj blizini. Tije- 1. Umetnite komplet baterija u uređaj za brzo kom rada sa napravom uvijek koristite zaštitne punjenje (vidi sl. C). naočale i masku za zaštitu od prašine! 2.
Stavljanje u pogon / Rukovanje Zamjena alata Rukovanje Uključivanje / Isključivanje Vaša akumulatorska bušilica i odvijač ima potpuno automatsko aretiranje vretena Uključivanje: Kada motor miruje, dolazi do blokade pogonske Z a pokretanje uređaja aktivirajte prekidač osovine, tako da steznik za brzo umetanje svrdla Uklj.
Rukovanje / Održavanje i čišćenje / Jamstveni list Uvijanje u tvrdo (u metal): Akumulatorska bušilica i odvijač ne zahtjeva nikakvo P osebno visoki okretni momenti nastaju primje- održavanje. rice kod vijčanog povezivanja uz uporabu Uređaj se mora stalno držati čistim, suhim bez ključnih umetaka.
Jamstveni list / Zbrinjavanje Akumulator ne bacajte prisutna oštećenja i nedostaci moraju biti javljena u kućni otpad! neposredno nakon raspakiranja, ali najkasnije dva Li-Ion dana nakon datuma kupovine. Popravke vršene nakon isteka jamstvenog roka podliježu obavezi plaćanja. Defektne ili istrošene baterije moraju u skladu sa smjernicom 2006 / 66 / EC biti reciklirane.
EN 60745-2-2:2010 EN 60335-1:2012+A11 EN 60335-2-29:2004+A2 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tip / naziv uređaja: Aku odvijač PABS 20-Li A1 Date of manufacture (DOM): 07–2015 Serijski broj: IAN 113378 24 HR...
Page 25
Cuprins Introducere Utilizare conform scopului ......................Pagina 26 Dotare .............................. Pagina 26 Pachet de livrare ..........................Pagina 26 Date tehnice ............................ Pagina 26 Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice 1. Siguranţa la locul de muncă ...................... Pagina 27 2. Siguranţă electrică ........................Pagina 27 3.
Diametru maxim de găurire: Oţel: 13 mm, considerabile de accidente. Pentru daunele cauzate Lemn: 30 mm de o utilizare necorespunzătoare scopului, producă- torul nu preia nicio responsabilitate. Nu este destinat Pachet acumulator PABS 20-Li A1-1: utilizării comerciale. Tip: IONI DE LITIU Celule: Tensiune nominală:...
Introducere / Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice Indicaţii generale de siguranţă Informaţii privind emisiile de zgomot pentru uneltele electrice şi vibraţii: Valoare de măsurare determinată conform Citiţi EN 60745. Nivelul de zgomot A-determinat a toate indicaţiile de sigu- uneltei electrice este în mod tipic: ranţă...
Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice b) Evitaţi contactul cu suprafeţe împă- c) Evitaţi o pornire neintenţionată a un- mântate, cum ar fi ţevile, corpurile de eltei electrice. Asiguraţi-vă că, unealta încălzire, cuptoarele şi frigiderele. Există electrică este oprită înainte de a o conec- ta la alimentarea cu curent, și / sau de risc mărit de electrocutare atunci când, corpul a conecta acumulatorul de a îl ridica...
Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice lucrări de reglare la aparat, schimba c) Ţineţi acumulatorul nefolosit la distan- accesorii sau depozita aparatul. Această ţă faţă de agrafe de birou, monezi, chei, cuie, şuruburi sau alte obiecte de măsură preventivă împiedică o pornire nein- metal, care pot cauza formarea unei tenţionată...
Indicaţii generale de siguranţă pentru uneltele electrice / Punere în funcţiune Indicaţii de siguranţă poziţia de mijloc (blocaj). Astfel împiedicaţi pentru încărcătoare o pornire neintenţionată a uneltei electrice. PERICOL! Înainte de a lucra cu o unealtă electrică asiguraţi-vă să nu A cest aparat poate fi utilizat de copii de peste atingeţi niciun cablu de curent, nicio 8 ani precum și de persoanele cu capacităţi fi-...
Punere în funcţiune / Utilizare Prefix număr rotaţii / O priţi aparatul de încărcat între procese conse- Nivel găurire cutive de încărcare pentru minim 15 minute. Pentru aceasta scoateţi ştecărul de reţea. Puteţi regla puterea de rotaţie prin butonul de pre –...
Utilizare / Întreţinere şi curăţare Înşurubare în material moale (de ex.: în complet apăsat şi permite iluminarea zonei de lemn moale): lucru în condiţii nefavorabile de lumină. Î nşurubaţi şi în acest caz cu o turaţie redusă, Oprire: pentru a nu deteriora de ex: suprafaţa de lemn P entru oprirea aparatului eliberaţi întrerupătorul la contactul cu capul şurubului din metal.
Întreţinere şi curăţare / Garanţie / Înlăturare Pentru curăţarea caracasei utilizaţi o lavetă data achiziţiei. Reparaţiile necesare după expirarea uscată. perioadei de garanţie se efectuează contra cost. Dacă este necesară schim- barea cablului de conexiune, atunci acest lucru Service România trebuie efectuat de producător sau reprezentan- Tel.: 0800896637...
EN 60335-2-29:2004+A2 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Tip / Denumire aparat: Mașină de înșurubat și găurit cu acumulator PABS 20-Li A1 An de producţie: 07–2015 Număr serie: IAN 113378 34 RO...
Page 35
Съдържание Увод Употреба по предназначение....................Cтраница 36 Оборудване ..........................Cтраница 36 Обем на доставката ....................... Cтраница 36 Технически данни ........................Cтраница 36 Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди 1. Работно място-безопасност ....................Cтраница 37 2. Електрическа безопасност ....................Cтраница 38 3.
Увод Акумулаторен пробивен Бутон за състоянието на зарядната батерия винтоверт PABS 20-Li A1 LED-дисплей на зарядната батерия Бързо зарядно устройство Червен LED-индикатор за зареждането Увод Q Зелен LED-индикатор за зареждането Поздравяваме Ви за покупката на Вашия нов Обем на доставката...
Увод / Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди Продължителност през които уредът е бил изключен или е включен, на зареждане: прибл. 60 min но на практика не се експлоатира. Това може Защитен клас: II / да понижи чувствително вибрационното нато- Предпазител: 3,15 A варване...
Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди 2. Електрическа безопасност с електроуреда. Не използвайте електроуреди, когато сте уморени a) Щепселът за включване (респ. захран- или сте под въздействието на дрога, ващият блок) на електроуреда трябва алкохол или лекарства. Един момент да...
Общи инструкции за безопасност при работа с електроуреди 4. Употреба и обслужване 5. Употреба и работа с на електроуреда акумулаторния уред a) Не преотстъпвайте уреда. За Вашата a) Зареждайте батериите само посред- работа използвайте правилния уред. ством зарядни устройства, препоръ- чани...
Общи инструкции за безопасност при работа … / Пускане в действие Указания за безопасност за Н е обработвайте материал, съдър- акумулаторната дрелка жащ азбест. Азбестът е известен с канце- рогенното си въздействие. Когато извърш- Д ръжте здраво електроуреда. При вате дейности, при които винтът може затягане...
Пускане в действие Никога не зареждайте батерията при темпе- се отчита посредством трите светодиода ратура на околната среда под 10 °C или като следва: над 40 °C. ЗЕЛЕНО / ЧЕРВЕНО / ОРАНЖЕВО = мак- 1. Поставете акумулаторната батерия в симален заряд /мощност бързото...
Пускане в действие / Употреба Превключване на посоката В противен случай съществува опасност от по- на въртене вреда на уреда. На първа скорост (превключвател за Сменете посоката на въртене, като натисне- избор на скорост в позиция: 1) те превключвателя надясно или наляво. се...
Употреба / Поддръжка и почистване / Гаранция Указание: Резервни части, които не са изброени Маркирайте мястото, на което трябва да се пробва с чертилка или с пирон и за проби- (като напр. графитни четки, превключватели), ване изберете ниски обороти. можете да поръчвате в нашите кол центрове. Издърпайте...
Изхвърляйте батериите и / или уреда само в EN 61000-3-3:2013 предназначените за това съоръжения. Тип / Обозначение на продукта: Акумулаторен пробивен винтоверт PABS 20-Li A1 Информация за възможностите за извозване на Ва- шия излязъл от употреба уред може да получите от администрацията на Вашата/Вашия община/град.
Page 45
Превод на оригиналната ЕО Декларация за съответствие / Производител Bochum, 31.07.2015 Semi Uguzlu - Мениджър по качеството - Запазваме си правото на технически промени с цел усъвършенстване на уреда.
Page 47
Πίνακας περιεχομένων Εισαγωγή Χρήση σύμφωνη με τους κανονισμούς...................Σελίδα 48 Εξοπλισμός ............................Σελίδα 48 Περιεχόμενα παράδοσης ........................Σελίδα 48 Τεχνικές πληροφορίες ........................Σελίδα 48 Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 1. Θέση εργασίας-ασφάλεια ......................Σελίδα 49 2. Ηλεκτρική ασφάλεια ........................Σελίδα 50 3. Ασφάλεια ατόμων ........................Σελίδα 50 4.
Εισαγωγή / Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία ΕΞΟΔΟΣ / Output: ναι απενεργοποιημένη ή λειτουργεί χωρίς όμως να Ονομαστική τάση: 20 V παράγει πραγματικά έργο. Αυτό μπορεί να μειώσει Ρεύμα φόρτισης: 2,3 A σημαντικά την επιβάρυνση κραδασμών για το συνο- Διάρκεια...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία 2. Ηλεκτρική ασφάλεια δείξτε ιδιαίτερη συναίνεση στην εργα- σία που πραγματοποιείτε με το ηλε- a) Το βύσμα ρευματολήπτη του ηλεκτρικού κτρονικό εργαλείο. Μην χρησιμοποιείτε εργαλείου (ή μετασχηματιστή) πρέπει τη συσκευή όταν δεν είσαστε συγκε- να...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία στε ώστε αυτές να έχουν συνδεθεί και ζ) Διατηρήστε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά να χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση και καθαρά. Τα προσεγμένα εργαλεία κοπής τέτοιου είδους διατάξεων μειώνει τον κίνδυνο μπλοκάρουν λιγότερο και κόβουν πιο εύκολα. η) Χρησιμοποιήστε...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝΔΥΝΟΣ ΕΚΡΗΞΗΣ! ταξιδιού και έχουν καταλάβει τους κινδύνους που Μην επαναφορτίζετε μηεπαναφορτιζόμενες προκύπτουν από αυτό. Τα παιδιά δεν επιτρέπεται μπαταρίες ποτέ! να παίζουν με την συσκευή. Καθαρισμός και Προστατεύετε την επαναφορτι- συντήρηση χρήστη απαγορεύεται να εκτελούνται ζόμενη...
Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία / Θέση σε λειτουργία ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Βεβαιώνεστε ότι δεν θα Απενεργοποιήστε τον φορτιστή μεταξύ συνεχό- χτυπήσετε σε αγωγούς ρεύματος, αερί- μενων διαδικασιών φόρτισης για τουλάχιστον ου ή νερού όταν εργάζεστε με ένα ηλε- 15 λεπτά. Τραβήξτε για αυτό τον ρευματολήπτη. κτρικό...
Θέση σε λειτουργία / Χειρισμός Χειρισμός μπορείτε αμέσως να συνεχίσετε την εργασία σας. Η ασφάλιση ατράκτου χαλαρώνει αυτόματα με την Ενεργο- / απενεργοποίηση εκκίνηση του μοτέρ (Πάτημα του πλήκτρου ON / Ενεργοποίηση: Πιέστε για θέση σε λειτουργία της συσκευής τον Προεπιλογή...
Χειρισμός / Συντήρηση και καθαρισμός / Εγγύηση Ροπή στρέψης: Διάτρηση σε ξύλο: Ειδικές μικρότερες βίδες και εξαρτήματα μπο- Χρησιμοποιείτε ένα τρυπάνι ξύλου με μύτη κε- ρούν να πάθουν ζημιά όταν ρυθμίζετε μια ντραρίσματος, για βαθιές διατρήσεις χρησιμο- πολύ υψηλή ροπή στρέψης ή / και έναν πολύ ποιείτε...
Εγγύηση / Απόρριψη ρακαλούμε φυλάξτε την απόδειξη ταμείου Μην πετάτε ηλεκτρικά εργαλεία ως απόδειξη για την αγορά. Παρακαλούμε στα οικιακά απορρίμματα! επικοινωνήστε τηλεφωνικά με την υπηρεσία σέρβις σε περίπτωση εγγύησης. Μόνο έτσι Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 / 19 / EU μπορεί...
EN 60745-1:2009/A11:2010 EN 60745-2-1:2010 EN 60745-2-2:2010 EN 60335-1:2012+A11 EN 60335-2-29:2004+A2 EN 62233:2008 EN 55014-1:2006/A2:2011 EN 55014-2:1997/A2:2008 EN 55014-1:2006+A1+A2 EN 55014-2:1997+A1+A2 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Μάρκα, χαρακτηρισμός εργαλείου: Επαναφορτιζομενο δραπανοκατσαβιδο PABS 20-Li A1 Date of manufacture (DOM): 07–2015 Αριθμός σειράς: IAN 113378...
Page 59
Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 60 Ausstattung ............................Seite 60 Lieferumfang ............................Seite 60 Technische Daten ..........................Seite 60 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge 1. Arbeitsplatz-Sicherheit ........................Seite 61 2. Elektrische Sicherheit ........................Seite 61 3. Sicherheit von Personen .........................Seite 62 4. Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs ..............Seite 62 5.
Einleitung Akku-Bohrschrauber PABS 20-Li A1 Lieferumfang 1 Akku-Bohrschrauber mit Akku-Pack Einleitung 1 Bit PH2 50 mm 1 Schnell-Ladegerät Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen 1 Tragekoffer Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges 1 Bedienungsanleitung Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begriff Richtungen) ermittelt entsprechend EN 60745: „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf netzbetriebene Elektrowerkzeuge (mit Netzkabel) und auf akkube- Bohren in Metall: triebene Elektrowerkzeuge (ohne Netzkabel). Schwingungsemissionswert a max. 1,088 m / s Unsicherheit K = 1,5 m / s 1.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Kanten oder sich bewegenden Geräte- Elektrowerkzeug einschalten. Ein Werk- teilen. Beschädigte oder verwickelte Kabel zeug oder Schlüssel, der sich in einem drehenden erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Geräteteil befindet, kann zu Verletzungen führen. e) Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug e) Vermeiden Sie eine abnormale Körper- im Freien arbeiten, verwenden Sie nur haltung.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge nicht vertraut sind oder diese Anwei- d) Bei falscher Anwendung kann Flüssig- sungen nicht gelesen haben. Elektrowerk- keit aus dem Akku austreten. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufälligem zeuge sind gefährlich, wenn sie von unerfahrenen Kontakt mit Wasser abspülen.
Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge / Inbetriebnahme GEFAHR! Vergewissern Sie sich, dass physischen, sensorischen oder mentalen Fähig- Sie nicht auf Strom-, Gas- oder Wasser- keiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen leitungen stoßen, wenn Sie mit einem benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder Elektrowerkzeug arbeiten.
Inbetriebnahme / Bedienung Akku-Pack ins Gerät Wählen Sie eine hohe Stufe für große Schrauben, einsetzen / entnehmen harte Werkstoffe, bzw. beim Herausdrehen von Schrauben. Akku-Pack einsetzen: Wählen Sie für Bohrarbeiten die Bohrstufe, indem Bringen Sie den Drehrichtungsumschalter Sie die Drehmomentvorwahl in die Position ein- in Mittelstellung (Sperre).
Bedienung / Wartung und Reinigung Drehzahl einstellen Beim Bohren in Holz, Metall und anderen Materialien unbedingt berücksichtigen: Der EIN- / AUS-Schalter verfügt über eine variable Benutzen Sie bei kleinem Bohrer-Durchmesser Geschwindigkeitsregelung. Leichter Druck auf den eine hohe Drehzahl und bei großem Bohrer- EIN- / AUS-Schalter bewirkt eine niedrige Drehzahl.
Wartung und Reinigung / Garantie / Entsorgung Soll ein Lithium-Ionen-Akku längere Zeit gelagert Service Deutschland werden, muss regelmäßig der Ladezustand Tel.: 0800 5435 111 kontrolliert werden. Der optimale Ladezustand E-mail: kompernass@lidl.de liegt zwischen 50 % und 80 %. Das optimale Lagerungsklima ist kühl und trocken.
EN 61000-3-3:2013 den Hausmüll! Li-Ion Typ / Gerätebezeichnung: Defekte oder verbrauchte Akkus müssen gemäß Akku-Bohrschrauber PABS 20-Li A1 Richtlinie 2006 / 66 / EC recycelt werden. Herstellungsjahr: 07–2015 Geben Sie Akku und / oder Gerät über die ange- Seriennummer: IAN 113378 botenen Sammeleinrichtungen zurück.
Page 69
KOMPERNASS HANDELS GMBH Burgstrasse 21 44867 Bochum germaNY Last Information update · stanje informacija · Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията Έκδοση των πληροφοριών · stand der Informationen: 07 / 2015 · Ident.-No.: PaBs20-Lia1072015-7 IAN 113378...