Download Print this page

Mantenimiento - DeWalt DW660 Instruction Manual

Heavy duty cut-out tool

Advertisement

Available languages

Available languages

Mango lateral DW6619 (Fig. 4)
Cuando opere la herramienta, use el mango lateral para tener óptimo control. Para instalar el
mango lateral a la unidad del motor, A PAGUE LA H E R R A M I E N TA Y D E S C O N É C T E L A DE LA
TO M A DE CORRIENTE.
1 . Retire la guía de profundidad.
2 . Afloje la perilla (F) hasta que el collarín de la herramienta entre en la banda (G) del mango
l a t e r a l .
3 . Haga coincidir el localizador de la herramienta con el localizador del mango lateral. (Detalle)
apriete la perilla (F).
4 . Presione la guía de profundidad sobre la banda del mango lateral (G) desde el lado
opuesto. Conserve la guía de profundidad en su sitio en todo momento durante la operación
de la herramienta.
5 . Para obtener mejores resultados, ajuste la guía con la ayuda de la perilla (E) para permitir
que la broca sobresalga aproximadamente 3mm (1/8") a través del material a cortar.
6 . Para retirar el mango lateral, retire la guía de profundidad, afloje la perilla (F) hasta que la
herramienta puede desunirse del localizador y la banda se deslice hacia fuera (G).
7 . Instale de nuevo la guía de profundidad.
Cortador de círculos DW6621 (Fig. 5)
Para instalar el cortador de círculos a la unidad del motor. A PAGUE LA H E R R A M I E N TA Y
D E S C O N É C T E L A DE LA TO M A DE CORRIENTE.
1 . Retire la guía de profundidad.
2 . Afloje la perilla (H) hasta que el collarín de la herramienta entre en la banda (J) del corta-
dor de círculos.
3 . Haga coincidir el localizador de la herramienta con el localizador cortador de círculos.
(Detalle) apriete la perilla (H).
4 . Desensamble el collarín de la guía de profundidad. Presione la mitad superior (M) en la
banda (J).
5 . Afloje la perilla (L) y extienda el marco del cortador de círculos a la mitad de la carrera.
6 . Inserte la perilla (E) a través del marco (N).
7 . Ajuste la profundidad para el corte del material y apriete las perillas (E) y (L).
8 . Mida al centro del círculo que desea cortar y ajuste la longitud de la guía para el radio que
d e s e a .
9 . Apriete la perilla (O) sujetando la punta central en posición.
10.Haga una perforación de 5/32" (4 mm) en el centro del radio en el material por cortar.
11 .Conecte la herramienta, encienda el motor y espere a que la herramienta alcance la veloci-
dad de trabajo.
12.Coloque la punta central en el orificio y haga que el cortador penetre el material.
13.Con presión firme, sujete la punta central en posición y mueva el cortador en sentido
opuesto a las manecillas del reloj alrededor hasta el final.
P R E C A U C I Ó N : Al final del círculo, el material puede desprenderse, sujete la herramienta
con ambas manos para conservar el control.
1 4 . Para remover el cortador de círculos, afloje la perilla (H) hasta que la unidad pueda salirse
del localizador y se deslice fuera de la banda (J).
1 5 . Ensamble de nuevo la guía de profundidad y reinstálela.
Funcionamiento
PARA REALIZAR UNA PERFORACIÓN PARA UNA TOMA DE CORRIENTE
ELÉCTRICA (FIG. 4)
A D V E RTENCIA: Apague todos los circuitos eléctricos de todas las áreas donde vaya a
realizar un corte
1 . Empuje con profundidad todos los cables al interior de la toma de corriente con el fin de evi-
tar dañarlos con la broca de corte.
2 . Antes de fijar la lámina que cubre la toma de corriente, marque en el panel de la pared la
localización aproximada del centro de la toma de corriente. Verifique la profundidad de la
broca de corte contra el borde del panel de la pared, con el fin de asegurarse de que podrá
cortar a través del material.
3 . Fije el panel en su lugar con unos cuantos sujetadores evitando la columna que sostiene la
toma de corriente. Esto permite que el panel se flexione ligeramente alrededor de la caja
eléctrica que sobrepasa el panel.
4 . Encienda la recortadora. Sostenga la herramienta firmemente con las dos manos (FIG 4) e
introduzca la broca directamente en el centro de la toma de corriente.
5 . Inicie el corte hacia la derecha hasta alcanzar el borde de la caja. Tire la broca hacia afuera,
justo lo necesario para pasar por encima del borde de la caja. Introduzca nuevamente la
broca, apoyándola cuidadosamente contra el exterior de la caja.
6 . Siga el contorno de la caja como se muestra en la figura, manteniendo una ligera presión
contra la caja. Esto evitará que la broca se desvíe y le permitirá obtener un corte preciso.
7 . Retire la basura y el polvo de la toma de corriente. Termine de fijar el panel del muro.

Mantenimiento

La herramienta debe ser limpiada con un chorro de aire al menos una vez por semana, para
expulsar la mayor cantidad de polvo posible. Esto aumentará la vida de las escobillas y de los
cojinetes que se encuentran al interior del motor. Cuando utilice aire comprimido para limpiar
la herramienta, utilice siempre un equipo de seguridad adecuado. Aunque el cuerpo de plásti-
co de la herramienta es resistente a los disolventes, nunca utilice disolventes o químicos
fuertes para limpiarla. Limpie las partes no metálicas de la herramienta con un paño seco.
Lubricación
Todos los cojinetes cuentan con una lubricación permanente durante la vida útil de la her-
r a m i e n t a .
Accesorios
Usted puede adquirir los accesorios recomendados para su herramienta en su Centro local de
servicio, por medio de un pago adicional. En caso de requerir asistencia para localizar
cualquier accesorio para su herramienta, tome contacto con nosotros en: D
Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286
P R E C A U S I Ó N : No utilice brocas de doble filo. La utilización de cualquier accesorio no
recomendado para ser utilizado con esta herramienta, puede ser peligrosa.
Reparaciones
Para garantizar la SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, las reparaciones, el manten-
imiento y los ajustes (incluyendo la revisión y el cambio de escobillas), deberán ser realizados
en los centros autorizados de servicio u otras organizaciones de servicio calificadas que utili-
cen siempre accesorios originales.
Póliza de GarantÍía
IDENTIFICACIÓN DEL P R O D U C TO :
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: __________ Mod./Cat.: _____________
Marca: _____________________ Núm. de serie:__________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: __________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fab-
ricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin
cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por
el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la
factura de compra.
EXCEPCIONES.
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
• Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
• Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se
a c o m p a ñ a ;
• Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas
al final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autor
izados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y
adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Garantía Completa
Las herramientas industriales D
de compra. Repararemos, sin cargos, cualquier falla debida a material o mano de obra defec
tuosos. Por favor regrese la unidad completa, con el transporte pagado, a cualquier Centro de
Servicio para Herramientas Industriales de D
enlistadas bajo "Herramientas Eléctricas" en la Sección Amarilla. Esta garantía no se aplica a
los accesorios ni a daños causados por reparaciones efectuadas por terceras personas. Esta
garantía le otorga derechos legales específicos, y usted puede tener otros derechos que
pueden variar de estado a estado.
En adición a la garantía, las herramientas D
Si usted no se encuentra completamente satisfecho con el desempeño de su herramienta
industrial D
WA LT, sencillamente devuélvala a los vendedores participantes durante los
E
primeros 30 días después de la fecha de compra para que le efectúen un reembolso completo
Por favor regrese la unidad completa, con el transporte pagado. Se puede requerir prueba de
c o m p r a .
REEMPLAZO DE LAS ETIQUETAS DE A D V E R T E N C I A G R AT U I TO : Si sus etiquetas de
advertencia se tornan ilegibles o se pierden, llame al 1-800-4-D
placen sin cost.
WA LT I n d u s t r i a l
E
WA LT están garantizadas durante un año a partir de la fecha
E
WA LT o a las estaciones de servicio autorizado
E
WA LT están amparadas por nuestra:
E
GARANTÍA DE SATISFACCIÓN SIN RIESGO POR 30 DÍAS
Información Técnica
DW660
Tensión de alimentación
Consumo de corriente:
Frecuencia de operación:
Revoluciones o porminuto
IMPORTADO: D
WALT S.A. DE C.V.
E
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS.
05120 MÉXICO, D.F
TEL. 326-7100
Para servicio y ventas consulte
" H E R R A M I E N TAS ELECTRICAS"
en la sección amarilla.
WA LT para que se las reem
E
120 V CA/CD
5,0 A
60 Hz
30,000

Advertisement

loading