Download Print this page

Gemini XL-500 ll Instructions Manual page 6

Direct-drive manual turntable

Advertisement

Available languages

Available languages

gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini XL-500 II Plattenspielers.
Dieses hochentwickelte erstklassige Gerät enthait die neuesten
Leistungsmerkmale. Vor Anwendung dieses Plattenspielers bitte alle
Anweisungen sargfaltig durchlesen.
l
l
l
.
Start-/Stop-Funktionstaste
Anwendung dieses Getits bitten alle Anweisungen sorgfältig
1. Vor
durchlesen.
2. Das Getit nicht offnen, um das Risiko elektrischen Schocks zu
mindern. Es enthält KEINE VOM ANWENDER ERSETZBAREN TEILE.
Die Wartung darf nur von befahigten Wartungstechnikern durchgeführt
werden.
3. Die Tonarmlager sind werkseingesteilt und abgedichtet. Jegliche
4. Darauf achten, da beim Anschlu die Wechseitromleistung abgeschaltet
ist.
5. Nur kapazitätsarme, abgeschirmte
benutzen. Darauf achten, da alle Stecker und Buchsen fest
angeschraubt und richtig angeschlossen sind.
6. Zu Beginn müssen die Tonpegelüberblender und Lautstirkenregler auf
Mindeststarke eingestellt und der (die) Lautstärkenregier in OFF-
Position geschaltet sein. Vor dem Lauterstellen 8 bis 10 Sekunden
warten, um den durch Einschwingung erzeugten Sehroteffekt zu
vermeiden, welches zu Lautsprecher- und Frequenzweichenschaden
führen konnte.
7. Dieses Gerat nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen.
8. An den Reglern oder Schaltern kein Spray-Reinigungsmittel oder
Schmiermittel benutzen.
Plattenspieler ..................................................................................... 1
Plattenteller ....................................................................................
Gummiteller ....................................................................................
Abdeckhaube .................................................................................
Abdeckhaubenscharnier ................................................................. 2
Balancegewicht ..............................................................................
Tonkopf.. .......................................................................................
SIEHE ABBILDUNG 1 (SEITE 1) FÜR TEILENUMMERN UND
POSITIONEN.
EINBAU DES PLATTENTELLERS:
Sie das
Setzen
PLATTENSPIELERCHASSIS (1)
Fläche. Nachdem Sie überprüft haben, da das Verpackungsmaterial
vollkommen entfernt worden
vorsichtig auf die mittige Spindel des PLATTENSPIELERCHASSIS
Den
(3) auf den PLATTENTELLER (2) legen.
GUMMITELLER
EINBAU DES TONABNEHMERS: (SIEHE ABBILDUNG 2)
Weil alle Tonabnehmer individuell ausgeführt sind, siehe jeweilige
Anweisungen für Tonabnehmer, um richtigen Einbau sicherzustellen.
1. Die Zuleitungsdrähte an den Tonabnehmerklemmen anschiieen. Um
den Anschiu zu erleichtern, sind die meisten Tonabnehmerklemmen
Kabel
auf eine flache, ebene
den
setzen
ist,
Sie
PLATTENTELLER (2)
farbkodiert. Die Zuleitungsdrahte an den Klemmen der jeweiligen
Farbkennzeichnung anschiieen.
Weiß
Blau
Rot
Grün
2. Den Tonabnehmer
Tonabnehmer beigefügten Schrauben befestigen.
WICHTIG FÜR ALLE ANWENDER
DES STANTON 680 TONABNEHMERS
Bei Anwendung eines Starrton oder ähnlichen Tonabnehmer, wo der
Körper an einer Tonabnehmerklemme geerdet ist, den Erdungsdraht
entfernen, der vom Körper des Tonabnehmers zur Erdungsklemme
fuhrt. Nichtbeachtung dieser Manahme kann zu überrnaigem Brummen
führen.
EINBAU DES TONKOPFES:
Den
(4) in der Vorderseite des röhrenformigen
TONKOPF
einfugen. Beim Halten des
SICHERUNGSMUTTER
(4) einrastet.
EINBAU DES BALANCEGEWICHTS:
(SIEHE ABBILDUNG 3A UND 3B)
1. Das
BALANCEGEWICHT
Schieben, wobei die numerierte Nadeldicke nach vorne gerichtet sein
muss.
Das
2.
BALANCEGEWICHT
es auf den hinteren Teil desTONARMS (5) zu schrauben.
HORIZONTALER NULLPUNKTABGLEICH UND
REGULIERUNG DES AUFLAGEDRUCKS:
1. Ohne die Nadelspitze zu berühren, entfernen Sie den Nadelschutz (falls
Ihr Tonabnehmer einen abnehmbaren Nadelschutz hat).
Die
2.
TONARM-KLEMMSCHELLE
von der TONARMAUFLAGE
3. Durch das Vorschieben im Uhrzeigersinn
wird die Tonabnehmerseite des
gegen den Uhrzeigersinn geschieht das Gegenteil. Das
BALANCEGEWICHT (7) je
1
Uhrzeigersinn drehen, bis der
Dies Iät sich leicht feststellen, indem man die Stelle beobachtet, wo der
1
(5) unbehindert ' schwimmr.
TONARM
Den
(5) auf
4.
TONARM
der
TONARM-KLEMMSCHELLE
1
5. Indem der
TONARM
1
ist, halten Sie das BALANCEGEWICHTS (7) ruhig mit der Hand,
Ziffer " 0" auf dem Ring mit der Mittellinie an der Hinterwelle des
(5) ausrichtet. Der horizontale Nullpunktabgleich (0) ist nun
TONARMS
abgeschlossen.
Den
erneut schwimmen lassen, um sicherzustellen, da der
6.
TONARM
horizontale Nullpunktabgleich (0) beibehalten wird. Wird er nicht
beibehalten, wiederholen Sie Schritte 3 - 5.
7. Nach dem horizontalen NULLPUNKTABGLEICH das abgeglichene
BALANCEGEWICHT
Tonabnehmerhersteiler empfohlene Auflagedruck auf dem
AUFLAGEDRUCKRING (10)
(5) zusammentrifft.
TONARMS
(1).
REGULIERUNG DER ANTISKATING-VORRICHTUNG:
Die
ANTISKATING-VORRICHTUNG
Auflagedruck einstellen.
Page 5
Kanal
Kanal
Kanal
Kanal
den
(4) einbauen und mit den dem
in
TONKOPF
(4) in horizontaler Position die
TONKOPFES
(6) im Uhrzeigersinn drehen, bis der
(7) auf den hinteren Teil des
(7) gering im Gegenuhrzeigersinn ziehen, um
(8) freigeben und den
(9) abheben.
des BALANCEGEWICHTS (7
(5) gesenkt. Beim Schieben
TONARMS
nach Bedarf im oder gegen den
(5) horizontal ausbalanciert ist.
TONARM
(9) setzen und ihn mit
die TONARMAUFLAGE
(8) festklemmen.
(5) auf der
TONARMAUFLAGE
(7) im Uhrzeigersinn drehen, bis der vom
erscheint, wo er mit der Mittellinie des
(11) auf den gleichen Wert wie den
TONARMS (5)
TONKOPF
TONARMS (5)
TONARM (5)
(9) festgeklemmt

Advertisement

loading