Simplicity 1695856 Operator's Manual page 184

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
VAROVANIE
Závitovka môže pohltiť predmety, ktoré budú následne vyhodené
zo žľabu. Nikdy neodhadzujte sneh smerom na okolostojacich
ani nedovoľte, aby ktokoľvek stál pred snežnou frézou.
Opomenutie dodržiavať bezpečnostné pokyny môže mať za
následok smrť alebo vážne poranenie.
Počas prevádzky, vykonávania nastavenia alebo počas
opráv vždy používajte bezpečnostné okuliare alebo štíty na
ochranu očí.
Vždy si buďte istí smerom hádzania snehu. Chodci
nachádzajúci sa v blízkosti, zvieratá alebo majetok môžu byť
vyhodenými predmetmi poranení alebo poškodení.
Počas prevádzkovania snežnej frézy dávajte pozor na
prostredie. Prechod ponad materiály, ako je štrk, rohožky,
noviny, hračky a kamene ukryté pod snehom, môže spôsobiť
skutočnosť, že dôjde k ich odhodeniu zo žľabu alebo k ich
zaseknutiu v závitovke.
Maximálnu pozornosť venujte prevádzke na alebo pri
prechode cez štrkové cesty, chodníky alebo cesty.
Nastavte výšku schránky zberača, a to za účelom čistenia
štrkových povrchov alebo povrchov z drveného kameniva.
Snežnú frézu nikdy neprevádzkujte bez správneho
nastavenia uhla vyprázdňovacieho žľabu v blízkosti
sklenených obvodových stien, automobilov, osvetľovacích
šachiet, odkvapov a im podobných konštrukcií.
Oboznámte sa s plochou, na ktorej budete snežnú frézu
prevádzkovať. Vyznačte si hranice chodníkov a ciest.
VAROVANIE
Ak obsluha nevenuje pozornosť prítomnosti detí, môže dôjsť
k tragickým nehodám. Deti sa často zaujímajú o jednotku a
prevádzkovú činnosť. Nikdy sa nespoliehajte na to, že deti
zostanú tam, kde ste ich naposledy videli.
Počas prevádzky zabráňte prístupu detí na pracovnú plochu.
Deti sa veľmi rady zaujímajú o zariadenia. Dávajte pozor na
všetky osoby, ktoré sa na mieste vyskytujú.
Dávajte pozor a ak deti vstúpia do plochy, jednotku vypnite.
Nikdy nedovoľte, aby jednotku obsluhovali deti.
Maximálnu pozornosť venujte približovaniu sa k slepým
rohom, kríkom, stromom alebo ostatným objektom ktoré
môžu prekážať rozhľadu. Môžu sa tam vyskytovať deti.
VAROVANIE
Motory produkujú oxid uhoľnatý, jedovatý plyn bez zápachu a
farby. Nadýchanie oxidu uhoľnatého môže spôsobiť nevoľnosti,
mdloby alebo smrť.
Motor spúšťajte a prevádzkujte vonku.
Motor neprevádzkujte v uzavretom priestore, a to ani v
prípade, ak sú okná a dvere otvorené.
8
VAROVANIE
Palivo a jeho výpary sú mimoriadne horľavé a výbušné. S
palivom vždy manipulujte s maximálnou opatrnosťou.
Opomenutie dodržiavať tieto bezpečnostné pokyny môže mať
za následok vznik požiaru alebo výbuchu s možným dôsledkom
vážnych popálením alebo smrti.
Kedy dopĺňať palivo
Vypnite motor a nechajte ho vychladnúť počas doby aspoň
2 minút; až následne odskrutkujte uzáver palivovej nádrže a
naplňte palivo.
Palivo napĺňajte vonku, alebo v dobre vetranom priestore.
Palivovú nádrž neprepĺňajte. Aby bolo umožnené rozpínanie
benzínu, palivovú nádrž nenapĺňajte nad úroveň spodnej
časti hrdla palivovej nádrže.
Palivo uskladňujte v dostatočnej vzdialenosti od výskytu
iskier, otvorených plameňov, zapaľovacích horákov,
tepelných alebo iných zápalných zdrojov.
Pravidelne, za účelom zistenia trhlín a unikania kontrolujte
palivové vedenia, uzáver a armatúry. V prípade potreby
vymeňte.
Používajte schválenú palivovú nádrž.
Ak dôjde k postriekaniu palivom, pred spustením motora
vyčkajte, dokiaľ sa toto palivo neodparí.
Pri štartovaní motora
Uistite sa, že zapaľovacia sviečka, tlmič výfuku, uzáver
palivovej nádrže a čistič vzduchu (ak je namontovaný) sú
zaistené.
Motor nenatáčajte v prípade, ak je zapaľovacia sviečka
odstránená.
Ak došlo k rozliatiu paliva, nesnažte sa naštartovať motor
ale snežnú frézu premiestnite z miesta rozliatia paliva a
zabráňte vzniku akéhokoľvek zdroja zapálenia, a to až
dokiaľ sa palivové výpary nerozptýlia.
Motor nezalievajte palivom. Postupujte podľa pokynov
uvedených v tomto návode.
Ak dôjde k zahlteniu karburátora motora, nastavte sýtič (ak
je ním zariadenie vybavené) do polohy OTVORIŤ/CHOD,
škrtiacu klapku (ak je ňou zariadenie vybavené) nastavte do
polohy RÝCHLO a motor natáčajte dokiaľ nenaštartuje.
Počas prevádzkovania zariadenia
Snežnú frézu neotáčajte pod takým uhlom, pri ktorom by
došlo k rozliatiu paliva.
Aby ste zastavili motor, nepriškrcujte karburátor.
Nikdy motor nespúšťajte, pokiaľ sú zostava čističa vzduchu
(ak je ním zariadenie vybavené) alebo vzduchový filter (ak je
ním zariadenie vybavené) demontované.
Počas výmeny oleja
Pokiaľ vypúšťate olej z hornej časti rúrky na plnenie oleja,
palivová nádrž musí byť prázdna; v opačnom prípade dôjde
k rozliatiu paliva s dôsledkom vzniku požiaru alebo výbuchu.
Počas prepravy zariadenia
Zariadenie prepravujte s PRÁZDNOU palivovou nádržou
alebo s uzatváracím ventilom v polohe VYP.
Pokiaľ skladujete benzín alebo zariadenie s palivom v
palivovej nádrži
Uskladňujte v dostatočnej vzdialenosti o pecí, sporákov,
ohrievačov vody alebo iných zariadení vybavených
zapaľovacím horákom alebo iným zdrojom zapaľovania,
pretože tie môžu zapríčiniť vznietenie palivových výparov.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents