Table of Contents
  • Hrvatski

    • Table of Contents
    • Korisnički Priručnik

      • Nazivi Dijelova I Njihova Namjena
      • Kako Koristiti Daljinski Upravljač Za Upravljanje Jedinicom
      • Održavanje
      • Upute Za Uporabu
      • Predostrožnosti
      • Provjere Prije Pozivanja Servisera
    • Instalacijske Upute

      • Instalacija Unutarnje Jedinice
      • Instalacija Vanjske Jedinice
      • Priprema Cijevi
      • Postavljanje Rashladne Cijevi
      • Ispuštanje Zraka I Provjera Ispuštanja Plina
      • Cijev Za Vodu I Odvodna Cijev
      • Rutinske Provjere Nakon Instalacije
  • Srpski

    • Korisnički Priručnik

      • Nazivi Delova I Njihova Namena
      • Održavanje
      • Uputstva Za Upotrebu
      • Predostrožnosti
      • Provere Pre Pozivanja Servisera
    • Instalacijska Uputstva

      • Instalacija Unutrašnje Jedinice
      • Instalacija Spoljašnje Jedinice
      • Priprema Cijevi
      • Postavljanje Rashladne Cijevi
      • Cev Za Vodu I Odvodna Cev
      • Rutinske Provere Posle Instalacije
  • Shqip

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 124
Upute za uporabu
Korisničko uputstvo
Korisničko uputstvo
Упатства за употреба
Udhëzime për përdorim
User manual
ACP-12CT35GEEI
ACP-18CT50GEEI
RoHS
13

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vivax ACP-12CT35GEEI

  • Page 1 Upute za uporabu Korisničko uputstvo Korisničko uputstvo Упатства за употреба Udhëzime për përdorim User manual ACP-12CT35GEEI ACP-18CT50GEEI RoHS...
  • Page 3 Upute za uporabu ACP-12CT35GEEI ACP-18CT50GEEI RoHS...
  • Page 4: Table Of Contents

    Sadržaj KORISNIČKI PRIRUČNIK 1. Nazivi dijelova i njihova namjena 2. Kako koristiti daljinski upravljač za upravljanje jedinicom 3. Održavanje 4. Upute za uporabu 5. Predostrožnosti 6. Provjere prije pozivanja servisera INSTALACIJSKE UPUTE 7. Instalacija unutarnje jedinice 8. Instalacija vanjske jedinice 9.
  • Page 5: Korisnički Priručnik

    1. Nazivi dijelova i njihova namjena KORISNIČKI PRIRUČNIK UNUTARNJA JEDINICA OPREZ Prije otvaranja prednje ploče, pobrinite se da uređaj ne radi I da je sklopka isključena. Ne dodirujte Ova postavka puše zrak metalne dijelove u unutrašnjosti unutarnje jedinice, samo na gornji otvor Ova postavka automatski što može rezultirati ozljedom.
  • Page 6: Kako Koristiti Daljinski Upravljač Za Upravljanje Jedinicom

    2. Kako koristiti daljinski upravljač za upravljanje jedinicom KORISNIČKI PRIRUČNIK Opis daljinskog upravljača ON/OFF Pritisnite za početak ili prekid rada Pritisnite za smanjenje postavke temperature Pritisnite za povećanje postavke temperature MODE Pritisnite za odabir načina rada (AUTO/HLAĐENJE/SUŠENJE/VENTILATOR/GRIJANJE) Pritisnite za podešavanje brzine ventilatora SWING Pritisnite za postavljanje kuta njihanja lopatica I FEEL...
  • Page 7 2. Kako koristiti daljinski upravljač za upravljanje jedinicom KORISNIČKI PRIRUČNIK Opis daljinskog upravljača ON/OFF Pritisnite tipku kako biste uključili uređaj. Ponovno pritisnite tipku kako biste uređaj isključili. Pritisnite tipku kako biste smanjili postavljenu temperaturu. Pritisnite i držite dulje od 2 sekunde za brzo smanjivanje postavljene temperature.
  • Page 8 2. Kako koristiti daljinski upravljač za upravljanje jedinicom KORISNIČKI PRIRUČNIK Pritisnite ovu tipku da biste aktivirali i deaktivirali funkcije zdravlje i istjerivanje plinova u statusu rada. Pritisnite ovu tipku prvi put za funkciju istjerivanja plina; LCD prikazuje . Pritisnite tipku po drugi put da biste pokrenuli funkciju zdravlje i istjerivanje Pritisnite ovu tipku treći put za prekid funkcije plinova simultano;...
  • Page 9 2. Kako koristiti daljinski upravljač za upravljanje jedinicom KORISNIČKI PRIRUČNIK QUIET “ , status funkcije Quiet je Auto Quiet način rada (prikazuje se simbol „ Pritiskom ove tipke "Auto" signal) i Quiet način rada (prikazuje se simbol " " signal) i Quiet OFF (ne prikazuje se simbol „...
  • Page 10 2. Kako koristiti daljinski upravljač za upravljanje jedinicom KORISNIČKI PRIRUČNIK Kombinacija tipki "MODE" i "-": O prijelazu između fahrenheit i celzijus stupnjeva. Kada je jedinica isključena (OFF), istovremeno pritisnite tipke "MODE" i "-" za prijelaz između °C i °F. Kombinacija tipki "TEMP " i "CLOCK": O funkciji za uštedu energije U načinu rada HLAĐENJE istovremeno pritisnite tipke "TEMP"...
  • Page 11: Održavanje

    3. Održavanje KORISNIČKI PRIRUČNIK Prije pregleda i održavanja jedinice, MOLIMO isključite uređaj iz strujne utičnice. 3.1 Jedinice • Unutarnja jedinica, vanjska jedinica i daljinski upravljač 1. Obrišite ih suhom i čistom krpom. • Prednja ploča 1. Otvorite prednju ploču. Pomaknite dva klizača s lijeve i desne strane prema unutra dok ne kliknu. 2.
  • Page 12 3. Održavanje KORISNIČKI PRIRUČNIK 4. Očistite ili zamijenite svaki filtar. Titanij apatitni fotokatalistički filtar Pogledajte sliku. za pročišćavanje zraka Zračni filtar 5. Vratite filtar za zrak i titanij apatitni fotokatalistički filtar za počišćivanje zraka na mjesto te zatvorite prednju ploču. •...
  • Page 13 3. Održavanje KORISNIČKI PRIRUČNIK Provjere Provjerite jesu li nosač, postolje i drugi dijelovi vanjske jedinice oštećeni ili korodirali. Provjerite blokira li štogod ulaze i izlaze za zrak na unutarnjoj i vanjskoj jedinici. Provjerite istječe li voda iz crijeva za odvodnju tijekom hlađenja ili sušenja bez problema. Ukoliko voda ne istječe, postoji mogućnost da curi iz unutarnje jedinice.
  • Page 14: Upute Za Uporabu

    4. Upute za uporabu KORISNIČKI PRIRUČNIK Princip rada i posebne funkcije hlađenja Princip rada: Kako bi se unutarnja sobna temperatura smanjila, klima uređaj upija toplinu u prostoriji te ju prenosi iz prostorije i otpušta. Kapacitet hlađenja klima uređaja povećat će se ili smanjiti u odnosu na vanjsku temperaturu. Funkcija protiv zamrzavanja: Ukoliko jedinica radi u COOL načinu rada i na niskoj temperaturi, izmjenjivač...
  • Page 15 4. Upute za uporabu KORISNIČKI PRIRUČNIK Temperatura ne bi trebala biti postavljana niže Za distribuciju hladnog zraka po prostoriji podesite smjer protoka zraka na način prikazan nego što je potrebno. To rezultira povećanjem troškova električne energije. strelicama (pogledajte sliku) Za veću učinkovitost filtre za zrak očistite svaki Tijekom rada klima uređaja zatvorite vrata I prozore, kako biste spriječili izlazak hladnog tjedan...
  • Page 16: Predostrožnosti

    5. Predostrožnosti KORISNIČKI PRIRUČNIK Provjerite električni sustav (napon i Isključite klima uređaj ukoliko tijekom rada dođe frekvenciju). Koristite ispravan izvor napajanja do smetnji električne energije. Ukoliko uređaj koji je naveden na klima uređaju te koristite nećete koristiti dulje vrijeme, isključite glavni isključivo osigurače specificiranog kapaciteta.
  • Page 17: Provjere Prije Pozivanja Servisera

    6. Provjere prije pozivanja servisera KORISNIČKI PRIRUČNIK Prije pozivanja servisera provjerite sljedeće, jer možda nađete rješenje problema. Nakon što ste provjerili, ukoliko još uvijek problem postoji, molimo kontaktirajte lokalnog distributera. PROBLEM UZROCI • Provjerite da li je strujni kabel oštećen i da li osigurač radi. Klima uređaj ne radi •...
  • Page 18: Instalacijske Upute

    7. Instalacija unutarnje jedinice INSTALACIJSKE UPUTE ODABIR MJESTA INSTALACIJE. Izloženo Poluizloženo Sakriveno • Mjesto s kojega se hladan zrak može neometano širiti po Montažna ploča prostoriji. • Mjesto sa kojega se kondenzirana voda može jednostavno isušiti. • Mjesto koje može podnijeti težinu unutarnje jedinice. Kalup •...
  • Page 19 7. Instalacija unutarnje jedinice INSTALACIJSKE UPUTE POSTAVLJANJE CIJEVI RASHLADNOG SREDSTVA Izbušite rupe (55mm u promjeru ) na mjestu označenom simbolom na slici ispod. Mjesta otvora razlikuju se ovisno o tome na kojoj je strani cijev izvađena. Za postavljanje cjevovoda, pogledajte Postavljanje cijevi sredstva za hlađenje. Ostavite dovoljno prostora oko cijevi za lakše spajanje cijevi unutarnje jedinice.
  • Page 20 7. Instalacija unutarnje jedinice INSTALACIJSKE UPUTE Bušenje rupe u zidu i instaliranje zidne ugradbene Unutra Vani cijevi Cijev Brtvljenje • Za zidove koji imaju metalni okvir ili metalnu ploču, uglavljena koristite zidnu ugradbenu cijev i zidni pokrivač za poveznu u zid rupu kako biste spriječili curenje vode.
  • Page 21 7. Instalacija unutarnje jedinice INSTALACIJSKE UPUTE 3 kvačice 3 tabs 1. Priprema • Otvorite prednju ploču, odstranite 4 vijka i skinite prednju rešetku povlačenjem prema sebi. • Pratite strelice za skidanje kopča na prednjem Kućište kućištu. Prednja • Slijedite postupak u nastavku pri skidanju rešetka umetnutih dijelova.
  • Page 22 7. Instalacija unutarnje jedinice INSTALACIJSKE UPUTE Montažna ploča treba biti instalirana na zid koji može izdržati težinu unutarnje jedinice. 1) Privremeno pričvrstite montažnu ploču na zid, provjerite da li je panel u ravnini i označite točke za bušenje na zidu. 2) Montažnu ploču pričvrstite vijcima na zid.
  • Page 23 7. Instalacija unutarnje jedinice INSTALACIJSKE UPUTE Spajanje cijevi za hlađenje 1) Kako biste spriječili oštećenje matice ili istjecanje plina, za zatezanje matica koristite momentne ključeve. Premažite sa rashladnim uljem Ključ sa fiksnom glavom Matica spojnice Flare Spojna cijev 2) Poravnajte centar oba proširenja i zategnite proširenje i matice u 3 do 4 okretaja rukom. Zatim ih zategnite do kraja momentne ključeve.
  • Page 24 7. Instalacija unutarnje jedinice INSTALACIJSKE UPUTE Provjera istjecanja plina 1) Provjerite ispuštanje plina nakon ispuštanja zraka 2) Vidite odjeljke o ispuštanju zraka i provjere ispuštanja plina u instalacijskom priručniku za vanjsku jedinicu Provjerite ovdje da li postoji curenje - Nanesite pjenu od sapunice i pažljivo provjerite za curenje plina.
  • Page 25 7. Instalacija unutarnje jedinice INSTALACIJSKE UPUTE Ožičavanje Više unutarnjih jedinica, instalirajte kako je opisano u priručniku za instalaciju, koji se isporučuje uz više vanjskih jedinica. • Otklopite senzor za učvršćivanje ploče, uklonite poklopac prednje metalne ploče i spojite žice u kutiju žičnog terminala.
  • Page 26: Instalacija Vanjske Jedinice

    8. Instalacija vanjske jedinice INSTALACIJSKE UPUTE 8.1 GDJE INSTALIRATI VANJSKU JEDINICU  Mjesto instalacije mora biti dovoljno čvrsto kako bi izdržalo težinu i vibriranje jedinice.  Prostor oko jedinice mora biti adekvatno ventiliran. Mjesto ne smije biti u blizini bilo kakvih zapaljivih plinova.
  • Page 27: Priprema Cijevi

    9. Priprema cijevi INSTALACIJSKE UPUTE 9.1 REZANJE CIJEVI I ELEKTRIČNE ŽICE • Koristite alate za rezanje koji su lako nabavljivi na Krivo Ispravno Steznik žice tržištu. • Nagnuti rez Grubi rez Precizno izmjerite i vanjski i unutarnji promjer cijevi. • Ostavite malo dulji komad cijevi od izmjerenog.
  • Page 28: Postavljanje Rashladne Cijevi

    3cm. ili 4cm. Izolacija cijevi za plin i tekućine ovisi o veličini bakrene cijevi i debljini izolacije = 3/8" TABLICA CIJEVI ZA PLIN VELIČINA MODEL CIJEVI ACP-09CT25GEEI 3/8" ACP-12CT35GEEI 3/8" ACP-18CT50GEEI 1 /2" TABLICA CIJEVI ZA TEKUĆINU VELIČINA MODEL CIJEVI ACP-09CT25GEEI 1/4"...
  • Page 29: Ispuštanje Zraka I Provjera Ispuštanja Plina

    11. Ispuštanje zraka i provjera ispuštanja plina INSTALACIJSKE UPUTE 11.1 ISPUŠTANJE ZRAKA Namjena ispuštanja zraka je uklanjanje vlage i zraka iz sustava, u suprotnom vlaga i zrak mogu uzrokovati neučinkovitost kompresora što izravno utječe na kapacitet hlađenja. 11.2 ISPUŠTANJE UZ UPORABU VAKUUMA VANJSKA JEDINICA Nakon stezanja matice između unutarnje i vanjske jedinice.
  • Page 30: Cijev Za Vodu I Odvodna Cijev

    12. Cijev za vodu i odvodna cijev INSTALACIJSKE UPUTE INSTALLATION INSTRUCTIONS Zapečaćeno UKOLIKO JE VANJSKA JEDINICA INSTALIRANA NIŽE OD UNUTARNJE JEDINICE (slika 1) 1. Odvodna cijev bi trebala biti iznad tla, a kraj cijevi ne smije biti Držači uronjen u vodu. Sve cijevi moraju biti pričvršćene na zid držačima.
  • Page 31: Rutinske Provjere Nakon Instalacije

    13. Rutinske provjere nakon instalacije INSTALACIJSKE UPUTE Provjere nakon instalacije Mogući kvar Stavke za provjeriti Stanje Da li je uređaj ispravno pričvršćen? Jedinica može pasti, tresti se ili proizvoditi buku. Da li ste izvršili testiranje istjecanja? Može uzrokovati nedovoljan kapacitet hlađenja. Može uzrokovati kondenzaciju i kapanje.
  • Page 32 Odlaganje u otpad...
  • Page 33 Korisničko uputstvo ACP-12CT35GEEI ACP-18CT50GEEI RoHS...
  • Page 34 Sadržaj KORISNIČKI PRIRUČNIK 1. Nazivi delova i njihova namena 2. Kako upotrebiti daljinski upravljač za upravljanje jedinicom 3. Održavanje 4. Uputstva za upotrebu 5. Predostrožnosti 6. Provere pre pozivanja servisera INSTALACIJSKA UPUTSTVA 7. Instalacija unutrašnje jedinice 8. Instalacija spoljašnje jedinice 9.
  • Page 35: Korisnički Priručnik

    1. Nazivi delova i njihova namena KORISNIČKI PRIRUČNIK UNUTRAŠNJA JEDINICA OPREZ Pre otvaranja prednje ploče, pobrinite se da uređaj ne radi I da je sklopka isključena. Ne dodirujte Duva vazduh samo na metalne delove u unutrašnjosti unutrašnje jedinice gornji otvor jer to može dovesti do povrede.
  • Page 36 2. Kako upotrebljavati daljinski upravljač KORISNIČKI PRIRUČNIK Opis daljinskog upravljača ON/OFF Pritisnite za početak ili prekid rada Pritisnite za smanjenje podešenetemperature Pritisnite za povećanje podešene temperature MODE Pritisnite za izbor načina rada (AUTO/HLAĐENJE/SUŠENJE/VENTILATOR/GREJANJE) Pritisnite za podešavanje brzine ventilatora SWING Pritisnite za podešavanje ugla kretanja lopatica I FEEL Pritisnite za podešavanje funkcija HEALTH ili AIR SLEEP...
  • Page 37 2. Kako upotrebljavati daljinski upravljač KORISNIČKI PRIRUČNIK Opis daljinskog upravljača ON/OFF Pritisnite taster kako biste uključili uređaj. Ponovno pritisnite taster kako biste uređaj isključili. Pritisnite taster kako biste smanjili podešenu temperaturu. Pritisnite i držite duže od 2 sekunde za brzo smanjivanje podešene temperature. U AUTOMATSKOM načinu rada, podešenu temperaturu ne možete podešavati.
  • Page 38 Pritisnite ovaj taster da biste aktivirali i deaktivirali funkcije zdravlje i isterivanje gasova u statusu rada. Pritisnite ovaj taster prvi put za funkciju isterivanja gasa; LCD prikazuje . Pritisnite taster po drugi put da biste pokrenuli funkciju zdravlje i Pritisnite ovaj taster treći put za prekid isterivanje gasova simultano;...
  • Page 39 2. Kako upotrebljavati daljinski upravljač KORISNIČKI PRIRUČNIK QUIET “ , status funkcije Quiet je Auto Quiet način rada (prikazuje se simbol „ Pritiskom ovog tastera "Auto" signal) i Quiet način rada (prikazuje se simbol " " signal) i Quiet OFF (ne prikazuje se simbol „...
  • Page 40 2. Kako koristiti daljinski upravljač KORISNIČKI PRIRUČNIK Kombinacija tastera "MODE" i "-": O prelazu između fahrenheit i celzijus stepeni. Kada je jedinica isključena (OFF), istovremeno pritisnite tastera "MODE" i "-" za prelaz između °C i °F. Kombinacija tastera "TEMP " i "CLOCK": O funkciji za uštedu energije U načinu rada HLAĐENJE istovremeno pritisnite tastere "TEMP"...
  • Page 41: Održavanje

    3. Održavanje KORISNIČKI PRIRUČNIK Pre pregleda i ćišćenja jedinice, ISKLJUČITE uređaj iz strujne utičnice. 3.1 Jedinice • Unutrašnja jedinica, spoljašnja jedinica i daljinski upravljač 1. Obrišite ih suvom i čistom krpom. • Prednja ploča 1. Otvorite prednju ploču. Pomerite dva klizača s leve i desne strane prema unutra dok ne kliknu. 2.
  • Page 42 3. Održavanje KORISNIČKI PRIRUČNIK 4. Očistite ili zamijenite svaki filtar. Titanij apatitni fotokatalistički filtar Pogledajte sliku. za pročišćavanje zraka Zračni filtar 5. Vratite filtar za vazduh i titanij apatitni fotokatalistički filtar za počišćivanje vazduha na mesto i zatvorite prednju ploču. •...
  • Page 43 3. Održavanje KORISNIČKI PRIRUČNIK Provere Proverite jesu li nosač, postolje i drugi delovi spoljašnje jedinice oštećeni ili korodirali. Proverite blokira li nešto ulaze i izlaze za vazduh na unutrašnjoj i spoljašnjoj jedinici. Proverite ističe li voda iz creva za odvod tokom hlađenja ili sušenja bez problema. Ukoliko voda ne ističe, postoji mogućnost da curi iz unutrašnje jedinice.
  • Page 44: Uputstva Za Upotrebu

    4. Uputstva za upotrebu KORISNIČKI PRIRUČNIK Princip rada i posebne funkcije hlađenja Princip rada: Kako bi se unutrašnja sobna temperatura smanjila, klima uređaj apsorbuje toplotu u prostoriji, prenosi je iz prostorije i otpušta. Kapacitet hlađenja klima uređaja povećaće se ili smanjiti u zavisnosti od spoljašnje temperature.
  • Page 45 4. Uputstva za upotrebu KORISNIČKI PRIRUČNIK Temperatura ne bi trebala biti podešena na Za distribuciju hladnog vazduha po prostoriji podesite smer protoka vazduha na način nižu od potrebne kako se ne bi povećavali troškovi električne energije. prikazan strelicama (pogledajte sliku) Za veću efikasnost filtre za vazduh očistite Tokom rada klima uređaja zatvorite vrata I prozore, kako biste sprečili izlazak hladnog...
  • Page 46: Predostrožnosti

    5. Predostrožnosti KORISNIČKI PRIRUČNIK Proverite električni sistem (napon i Isključite klima uređaj ukoliko tokom rada dođe frekvenciju). Koristite izvor napajanja koji je do smetnji u napajanju električnom energijom. naveden na klima uređaju i koristite isključivo Ukoliko uređaj nećete da upotrebljavate duže osigurače navedenog kapaciteta.
  • Page 47: Provere Pre Pozivanja Servisera

    6. Provere pre pozivanja servisera KORISNIČKI PRIRUČNIK Pre pozivanja servisera proverite sledeće, jer možda nađete rešenje problema. Pošto ste proverili, ukoliko još uvek problem postoji, molimo kontaktirajte lokalnog distributera. PROBLEM UZROCI • Proverite da li je strujni kabl oštećen i da li osigurač radi. Klima uređaj ne radi •...
  • Page 48: Instalacijska Uputstva

    7. Instalacija unutrašnje jedinice INSTALACIJSKA UPUTSTVA IZBOR MESTA INSTALACIJE. Izloženo Poluizloženo Sakriveno • Mesto sa kojeg hladan vazduh može nesmetano da se Montažna ploča širi po prostoriji. • Mesto sa kojeg kondenzovana voda može jednostavno da se isuši. • Mesto koje može da podnese težinu unutrašnje jedinice. Kalup •...
  • Page 49 7. Instalacija unutrašnje jedinice INSTALACIJSKA UPUTSTVA PODEŠAVANJE CEVI RASHLADNOG SREDSTVA Izbušite rupe (55mm u promeru ) na mestu označenom simbolom na slici ispod. Mesta otvora razlikuju se u zavisnosti od toga na kojoj je strani cev izvađena. Za podešavanje cevovoda, pogledajte Podešavanje cevi sredstva za hlađenje. Ostavite dovoljno prostora oko cevi za lakše spajanje cevi unutrašnje jedinice.
  • Page 50 7. Instalacija unutrašnje jedinice INSTALACIJSKA UPUTSTVA Bušenje rupe u zidu i instaliranje zidne ugradne cevi Unutra Spolja • Za zidove koji imaju metalni okvir ili metalnu ploču, Zaptivanje uglavljena koristite zidnu ugradnu cev i zidni pokrivač za poveznu u zid rupu kako biste sprečili curenje vode.
  • Page 51 7. Instalacija unutrašnje jedinice INSTALACIJSKA UPUTSTVA 3 zakačke 3 tabs 1. Priprema • Otvorite prednju ploču, odstranite 4i skinite prednju rešetku povlačenjem prema sebi. • Pratite strelice za skidanje kopča na prednjem Kućište kućištu. Prednja • Sledite postupak u nastavku pri skidanju umetnutih rešetka delova.
  • Page 52 7. Instalacija unutrašnje jedinice INSTALACIJSKA UPUTSTVA Montažna ploča treba da bude instalirana na zid koji može izdržati težinu unutrašnje jedinice. 1) Privremeno pričvrstite montažnu ploču na zid, proverite da li je panel u ravnini i označite točke za bušenje na zidu. 2) Montažnu ploču pričvrstite vijcima na zid.
  • Page 53 7. Instalacija unutrašnje jedinice INSTALACIJSKA UPUTSTVA Spajanje cevi za hlađenje 1) Kako biste sprečili oštećenje matice ili isticanje gasa, za zatezanje matica koristite moment ključeve. Premažite sa rashladnim uljem Ključ sa fiksnom glavom Matica spojnice Flare Spojna cev 2) Poravnajte centar oba proširenja i zategnite proširenje i matice u 3 do 4 okretaja rukom. Zatim ih zategnite do kraja moment ključem.
  • Page 54 7. Instalacija unutrašnje jedinice INSTALACIJSKA UPUTSTVA Provera isticanja gasa 1) Proverite ispuštanje gasa posle ispuštanja vazduha 2) Pogledajte odeljke o ispuštanju vazduha i provere ispuštanja gasa u instalacijskom priručniku za spoljašnju jedinicu Proverite ovde da li postoji curenje - Nanesite penu od sapunice i pažljivo proverite ima li curenja gasa.
  • Page 55 7. Instalacija unutrašnje jedinice INSTALACIJSKA UPUTSTVA Električna instalacija Više unutrašnjih jedinica, instalirajte kako je opisano u priručniku za instalaciju koji se isporučuje uz više spoljašnjih jedinica. • Otklopite senzor za učvršćivanje ploče, uklonite poklopac prednje metalne ploče i spojite provodnike u kutiju terminala.
  • Page 56: Instalacija Spoljašnje Jedinice

    8. Instalacija spoljašnje jedinice INSTALACIJSKA UPUTSTVA 8.1 GDE INSTALIRATI SPOLJAŠNJU JEDINICU  Mesto instalacije mora da bude dovoljno čvrsto kako bi izdržalo težinu i vibriranje jedinice.  Prostor oko jedinice mora da bude adekvatno ventiliran. Mesto ne sme da bude u blizini bilo kakvih zapaljivih gasova.
  • Page 57: Priprema Cijevi

    9. Priprema cijevi INSTALACIJSKE UPUTE 9.1 REZANJE CEVI I ELEKTRIČNIH PROVODNIKA Pogrešno PRAVILNO Stezaljka • žice Koristite alate za rezanje koji su lako nabavljivi na tržištu. • Precizno izmerite i spoljašnji i unutrašnji promer cevi. Nagnuti rez Grubi rez • Ostavite malo duži komad cevi od izmerenog.
  • Page 58: Postavljanje Rashladne Cijevi

    3 ili 4 cm. Izolacija cevi za gas i tečnost zavisi od veličine bakarne cevi i debljine izolacije = 3/8" TABLICA CEVI ZA GAS VELIČINA MODEL CEVI ACP-09CT25GEEI 3/8" ACP-12CT35GEEI 3/8" ACP-18CT50GEEI 1 /2" TABLICA CEVI ZA TEČNOST VELIČINA MODEL CEVI ACP-09CT25GEEI 1/4"...
  • Page 59 11. Ispuštanje vazduha i provera ispuštanja gasa INSTALACIJSKA UPUTSTVA 11.1 ISPUŠTANJE VAZDUHA Namena ispuštanja vazduha je uklanjanje vlage i vazduha iz sistema. Vlaga i vazduh mogu da izazovu neefikasnost kompresora što neposredno utiče na kapacitet hlađenja. 11.2 ISPUŠTANJE UZ UPOTREBU VAKUUMA SPOLJAŠNJA JEDINICA Posle stezanja matice između unutrašnje i spoljašnje jedinice.
  • Page 60: Cev Za Vodu I Odvodna Cev

    12. Cev za vodu i odvodna cev INSTALACIJSKA UPUTSTVA INSTALLATION INSTRUCTIONS Zapečaćeno UKOLIKO JE SPOLJAŠNJA JEDINICA INSTALIRANA NIŽE OD UNUTRAŠNJE JEDINICE (slika 1) 1. Odvodna cev bi trebalo da bude iznad tla, a kraj cevi ne sme da Držači bude uronjen u vodu. Sve cevi moraju da bude pričvršćene na zid držačima.
  • Page 61: Rutinske Provere Posle Instalacije

    13. Rutinske provere posle instalacije INSTALACIJSKA UPUTSTVA Provere posle instalacije Mogući kvar Stavke za proveru Stanje Da li je uređaj ispravno pričvršćen? Jedinica može da padne, trese se ili da proizvodi buku. Da li ste izvršili testiranje isticanja? Može da izazove nedovoljan kapacitet hlađenja. Može da izazove kondenzaciju i kapanje.
  • Page 62 Упатства за употреба ACP-12CT35GEEI ACP-18CT50GEEI RoHS...
  • Page 64 Содржина КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК 1. Имиња на делови и нивна намена 2. Како да го користите далечинскиот управувач за управуавње на единицата 3. Одржување 4. Упатство за користење 5. Претпазливост 6. Проверка пред повикување на сервисер ИНСТАЛАЦИСКО УПАТСТВО 7. Инсталација на внатрешна единица 8.
  • Page 65 1. Имиња на делови и нивна намена КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК ВНАТРЕШНА ЕДИНИЦА ВНИМАНИЕ Пред да ја отворите предната плоча, погрижете се уредот да не работи и осигурачот да биде исклучен. Оваа поставка издувува Немојте да ги допирате металните делови во воздух само на горниот дел внатрешната...
  • Page 66 КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК Користење на далечинскиот управувач за управување на единицата Опис на далечинскиот управувач ON/OFF Притиснете за почеток или прекин на работата Притиснете за намалување на температурата Притиснете за зголемување на температурата MODE Притиснете за бирање на начин на работа (AUTO/ЛАДЕЊЕ/СУШЕЊЕ/ВЕНТИЛАТОР/ГРЕЕЊЕ) За...
  • Page 67 КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК Користење на далечинскиот управувач за управување на единицата Опис на далечински управувач ON/OFF Притиснете го копчето за да го вклучите уредот. Повторно притиснете за да го исклучите. Притиснете го копчето за да ја намалите поставената температура. Притиснете и држете подолго...
  • Page 68 КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК Користење на далечинскиот управувач за управување на единицата Притиснете го ова копче за да ја активирате и деактивирате функцијата здравје и истерување плин во статус на работа. Притиснете го ова копче прв пат за функцијата истерување плин; LCD прикажува .
  • Page 69 КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК Користење на далечинскиот управувач за управување на единицата QUIET , статус на функцијата Quiet е Auto Quiet начин на работа (се прикажува Со ова копче “ симбол „ и "Auto" сигнал) и Quiet начин на работа (се прикажува симбол " "...
  • Page 70 КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК Користење на далечинскиот управувач за управување на единицата Комбинација на копчиња "MODE" и "-": За премин помеѓу фаренхајт и целзиус. Кога единицата е исклучена (OFF), истовремено притиснете ги копчињта "MODE" и "-" за премин помеѓу °C и °F. Комбинација...
  • Page 71 3. Одржување КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК Пред преглед и одржување на единицата, ВЕ МОЛИМЕ исклучете го уредот од утикач. 3.1 Единица • Внатрешна и надворешна единица, далечински управувач 1. Избрешете ги со сува и чиста крпа. • Предна плоча 1. Oтворете ја предната плоча Поместете...
  • Page 72 3. Одржување КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК Одстранете го 4. Исчистете или заменете го секој филтер. титаниумскиот апатитен Погледнете ја сликата. фотокаталистички филтер за прочистување на возудх Воздушен филтер 5. Вратете го филтерот за воздух и титаниумскиот апатитен фотокаталистички филтер за прочистување на возудх...
  • Page 73 3. Одржување KOРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК Проверка Проверете дали носачот, постољето и др. делови на надворешната единица се оштетени или кородирани Проверете дали нешто го блокира влезот и излезот за воздух на внатрешната и надворешната единица. Проверете дали истекува вода од цреводо за довод за време на ладење или сушење без проблем. •...
  • Page 74 4. Упатство за користење КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК Принцип на работа и посебни функции на ладење Принцип на работа: За собната температура да се намали, клима уредот ја впива топлината во просторијата и ја пренесува од просторијата и ја испушта. Капацитетот на ладење на клима уредот ќе се зголеми или намали зависно...
  • Page 75 4. Упатство за користење КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК За дистрибуција на ладен воздух во Температурата не треба да биде поставена просторијата прилагодете ја насоката на пониско од потребното. Тоа резултира со проток на воздух на начин прикажан на зголемени трошкови на електрична енергија. стрелките...
  • Page 76 5. Претпазливост КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК Проверете го електричниот систем (напон и фреквенција). Користете исправен извор на Исклучете го клима уредот доколку за време на напојување кој е наведен на клима уредот и работа дојде до пречка на електрична енергија. користите исклучиво осигурачи со Доколку...
  • Page 77 6. Проверка пред повикување на сервисер КОРИСНИЧКИ ПРИРАЧНИК Пред повикување на сервисер проверете го следново, бидејќи можете да најдете решение на проблемот. Откако сте завршиле со проверката, доколку вашиот проблем сеуште постои, контактирајте го локалниот дистрибутер. ПРОБЛЕМ ПРЕДИЗВИКУВАЧИ • Проверете дали струјниот кабел е оштетен. Клима...
  • Page 78 7. Инсталација на внатрешна единица ИНСТАЛАЦИСКИ УПАТСТВА БИРАЊЕ НА МЕСТО ЗА ИНСТАЛАЦИЈА. Изложено Полуизложено Сокриено • Место на кое ладниот зрак може непречно да се Montažna ploča шири по просторијата. • Место на кое кондензираната вода може едноставно да се исуши. •...
  • Page 79 7. Инсталација на внатрешна единица ИНИСТАЛАЦИСКИ УПАТСТВА ПОСТАВУВАЊЕ НА ЦЕВКА СО СРЕДСТВО ЗА РАЗЛАДУВАЊЕ Избушете дупка (55mm во промер ) на место означено со симбол на сликата подолу. Местото со отвор се разликува зависно од тоа на која страна е цевката извадена. За...
  • Page 80 7. Инсталација на внатрешна единица ИНСТАЛАЦИСКИ УПАТСТВА Бушење на дупки во ѕидот и инсталирање на Внатре Надвор ѕидна монтажа за цевки Цевка Дихтување • За ѕидови кои имаат метален оквир или метална заглавена плоча, користете ѕидна вградена цевка и ѕиден во...
  • Page 81 7. Инсталација на внатрешна единица ИНСТАЛАЦИСКИ УПАТСТВА 3 клипови 3 tabs 1. Припрема • Отворете ја предната плоча, одстранете ги 4 завртки и одстранете ја предната решетка со повлекување према себе. • Пратете ги стрелките за тргање на клиповите на Куќиште...
  • Page 82 7. Инсталација на внатрешна единица ИНСТАЛАЦИСКИ УПАТСТВА Монтажната плоча треба да биде инсталирана на ѕид кој може да ја издржи тежината на внатрешната. Привремено прицврстете ја монтажната плоча на ѕид, проверете дали панелата е рамна и означете точки за бушење на ѕид. Монтажната...
  • Page 83 7. Инсталација на внатрешна единица ИНСТАЛАЦИСКИ УПАТСТВА Спојување на цевка за ладење 1) За да спречите оштетување на матицата или истекување на плин, за затегнување на матицата користете момент клучеви. Премачкајте со масло за разладување Клуч со фиксна глава Матица Flare Спојна...
  • Page 84 7. Инсталација на внатрешна единица ИНСТАЛАЦИСКИ УПАТСТВА Проверка на истекување на плин 1) Проверка на испуштање плин по испуштање воздух 2) Видете го делот за испуштање на воздух и проверка на испуштање плин за надворешна единица Проверете овде дали постои течење - Нанесете...
  • Page 85 7. Инсталација на внатрешна единица ИНСТАЛАЦИСКИ УПАТСТВА Ожичување Внатрешната единица, инсталирајте ја како што е опишано во прирачникот за инсталација, кој се испорачува со надворешната единица. • Отворете го сензорот за уцврстување плоча, отстранете го поклопецот на предната метална плоча и поврзете...
  • Page 86 8. Инсталација на надворешна единица ИНСТАЛАЦИСКИ УПАТСТВА 8.1 КАДЕ ДА ЈА ИНСТАЛИРАТЕ НАДВОРЕШНАТА ЕДИНИЦА  Местото мора да биде доволно цврсто за да ја издржи тежината и вибрациите на единицата.  Просторот околу единицата мора да биде адекватно вентилиран. Местото не смее да биде...
  • Page 87 9. Припрема на цевки ИНСТАЛАЦИСКИ УПАТСТВА СЕЧЕЊЕ НА ЦЕВКИ И ЕЛЕКТРИЧНИ ЖИЦИ • Koристете алат за сечење кој е лесно набавлив Неправилно Правилно Стрезник за жици на пазарот. • Прецисно измерете го промерот на цевката. Навален рез Груб рез • Оставете...
  • Page 88 Изолација за цевки за плин и течност зависи од големината на бакарната цевка и дебелината на изолацијата = 3/8" ТАБЕЛА ЦЕВКА ЗА ПЛИН МОДЕЛ ГОЛЕМИНА НА ЦЕВКА ACP-09CT25GEEI 3/8" ACP-12CT35GEEI 3/8" ACP-18CT50GEEI 1 /2" ТАБЕЛА ЦЕВКА ЗА ТЕЧНОСТ МОДЕЛ ГОЛЕМИНА НА ЦЕВКА...
  • Page 89 Испуштање воздух и проверка на испуштање на плин ИНСТАЛАЦИСКИ УПАТСТВА 11.1 ИСПУШТАЊЕ НА ВОЗДУХ Намерата на испуштање на воздух е отстранување на влага и воздух од системот, во спротивно влага и воздухот можат да предизвикаат неефикасност на компресорот што може директно...
  • Page 90 12. Цевка за вода и одводна цевка ИНСТАЛЦИСКИ УПАТСТВА INSTALLATION INSTRUCTIONS Запечатено ДОКОЛКУ НАДВОРЕШНАТА ЕДИНИЦА Е ИНСТАЛИРАНА ПОНИСКО ОД ВНАТРЕШНАТА (слика 1) 1. Одводната цевка треба да биде над тлото, а крај цевката не Држачи смее да има потопена вода. Сите цевки мораат да бидат прицврстени...
  • Page 91 13. Рутинска проверка по инсталација ИНСТАЛАЦИСКИ УПАТСТВА Проверка по инсталација Работи за проверка Можен дефект Состојба Дали е уредот правилно прицврстен? Единицата може да падне, тресе или произведува бука. Дали сте извршиле тест на течење? Може да предизвика недоволен капацитет на ладење.
  • Page 92 Udhëzime për përdorim ACP-12CT35GEEI ACP-18CT50GEEI RoHS...
  • Page 94 Përmbajtja MANUAL PËR PËRDORIM 1. Emërtimet e pjesve dhe qëllimet e tyre 2. Si të përdoret telekomanda ne raport me njësine 3. Mirmbajtja 4. Keshilla për përdorim 5. Masat paraprake 6. Verifikimet përpara thirrjeve të serviserit KËSHILLA PËR INSTALIM 7. Instalimi i njësis së mbrendshme 8.
  • Page 95: Emërtimet E Pjesve Dhe Qëllimet E Tyre

    1. Emërtimet e pjesve dhe qëllimet e tyre MANUAL PËR PËRDORIM PRIRUČNIK NJËSIA E MBRENDSHME KUJDES Para hapjes së panelin e parë, sigurohuni që pajisja nuk është duke punuar dhe se switch është off. Mos Kjo mundeson lirimin e e prekni pjesët metalike brenda njësisë së ajrit nga lart brendshme, e cila mund të...
  • Page 96: Si Të Përdoret Telekomanda Ne Raport Me Njësine

    Si të përdoret telekomanda ne raport me njësine MANUAL PËR PËRDORIM Përshkrimi telekomandës ON/OFF Shtypni për ndezje apo fikje Shtypni për të ulur temperaturën Shtypni për të rritur temperaturën MODE Shtypni mode (AUTO/FTOHJE/THARJE/VENTILATORI/NGROHJE) Shtypni për rritjen e shpejtesis se ventilatorit SWING Shtypni për të...
  • Page 97 Si të përdoret telekomanda ne raport me njësine MANUAL PËR PËRDORIM 2. . Përshkrimi telekomandës ON/OFF Shtypni butonin për ta ndezur në pajisjen. Shtypni sërish butonin për të fikur pajisjen. Shtypni butonin për të ulur temperaturën e vendosur. Shtypni dhe mbani për më shumë se 2 sekonda për të...
  • Page 98 MANUAL PËR PËRDORIM Si të përdoret telekomanda ne raport me njësine Shtypni kete buton qe te aktivizoni apo deaktivizoni funkcionin shendet dhe largimin e gazit gjat punes. Shtypni kete buton rastin e pare funkcioni i largimit gasit; LCD tregon .Shtypni butonin heren e dyte qe te aktivizoni dhe startoni funkcionin shendet dhe largimin e gasit stimulativ;...
  • Page 99 Si të përdoret telekomanda ne raport me njësine MANUAL PËR PËRDORIM QUIET “ „ Duke shtypur këtë buton, statusin e mode Auto QUIET (simbol shfaqet ose "Auto" signal) dhe " sinjali) dhe Quiet OFF (nuk tregon simbol „ Regjimin e Quiet (simbol shfaqet " "),Nga kalimi kondicioner qetë...
  • Page 100 Si të përdoret telekomanda ne raport me njësine MANUAL PËR PËRDORIM Kombini butonave "TEMP " dhe "CLOCK": Rreth Ruajtja e Energjisë Menyra e punes FTOHJE njejten kohe shtypni butonat "TEMP" dhe "CLOCK", Per aktivizimin e funkcionit per ruajtjen e energjise.Ne ekran e telekomandes do tregoje se "SE".Per fikjen e ketij operacioni prap shtypni keto butona.
  • Page 101: Mirmbajtja

    3. Mirmbajtja MANUAL PËR PËRDORIM Para inspektimin dhe mirëmbajtjen e njësisë, ju lutem fikeni kondicionerin dhe largone nga prizë AC. 3.1 Njesia • Njesia e mbrendshme, Njesia e jashtme dhe telekomanda 1. Pastroni me leck te njom dhe te paster •...
  • Page 102 3. Mirmbajtja MANUAL PËR PËRDORIM 4. Pastroni dhe nderroni çdo filter. Titanium apatite fotokatalistik filtër Shikoni foton. për pastrimin e ajrit Filteri ajrit 5. Zëvendësoni filtrin e ajrit dhe titan apatiti fotokatalistički filter pastrues të ajrit në vend dhe të mbyllur panelin e përparme. •...
  • Page 103 3. Mirmbajtja MANUAL PËR PËRDORIM Verifikimet Sigurohuni mbajtesit, dhe pjesët e tjera të njësisë së jashtme sjane dëmtuar ose lëkunden. Kontrolloni se a ka bllokada te jarit ne njesin e jashtme dhe te mbrendshme Kontrolloni ujë të rrjedhshëm nga tubi kullues, ftohje ose tharje pa probleme. •...
  • Page 104: Keshilla Për Përdorim

    4. Keshilla per perdorim MANUAL PËR PËRDORIM Parimi i punës dhe funksionet e veçanta të ftohjes Parimi punes: Në mënyrë për të ulur temperaturën e ambientit të brendshëm, kondicioner thith ngrohjes në dhomë dhe ajo shkon nga dhoma duke lëshuar. Kapaciteti ftohës i kondicionerit do të rritet ose ulet në lidhje me temperaturën e jashtme. Funkcioni kunder ngrirjes: Në...
  • Page 105 4. Keshilla per perdorim MANUAL PËR PËRDORIM Per shperndarjen e ajrit te ftohte ne hapsire Temperatura nuk duhet te vendoset me e ulet rregulloni kahjen e hedhjes se ajrit. se sa eshte e nevojshme. Kjo rezulton ne rritjen e shpenzimeve elektrike. Gjate punes se kondicionerit mbyllni dyert dhe dritaret, per te parandaluar largimin e ajrit te Per efikasitet me te lart te filterit te ajrit...
  • Page 106 5. Masa paraprake MANUAL PËR PËRDORIM Kontrolloni sistemin elektrik (tension dhe Fikeni kondicioner nëse ndërhyrja ndodh energji frekuencë). Përdorni treguar burimin e saktë të elektrike. Nëse pajisja nuk është përdorur për energjisë në kondicioner dhe të përdorin një kohë të gjatë, fik largone kabllin ga priza. vetëm aftësinë...
  • Page 107: Verifikimet Përpara Thirrjeve Të Serviserit

    6. Verifikimet perpara thirrjeve te serviserit MANUAL PËR PËRDORIM Para se të bërë thirrje për shërbim, shikoni në vijim, sepse ju mund të gjeni një zgjidhje të problemit. Pasi ju të kontrolloni nëse problemi ende ekziston, ju lutem kontaktoni dyqan tuaj lokale. PROBLEMI SHKAQET •...
  • Page 108: Këshilla Për Instalim

    7. Instalimi njesis se mbrendshme KESHILLA PER INSTALIM Iekspozuar gjysmeekspozuar ZGJEDHJA E VENDIT PER INSTALIM. fshehur • Vendi nga i cili ajrit të ftohtë mund të përhapet lirisht nëpër Pllaka montuse dhomë. • Vendi nga i cili uji kondensuar lehtë mund të thahet. •...
  • Page 109: Instalimi I Njësis Së Mbrendshme

    7. Instalimi i njesis se mbrendshme KESHILLA PER INSTALIM VENDOSJA E TUBIT PER FTOHJE Beni vrimen (55mm ne diameter ) ne vendin e shenuar me simbol ne foto posht. Vendet hapje të ndryshojnë në varësi se në cilën anë të tub është terhequr. Per vendoisjen e tubit ftohes, shiqoni vendosja e tubit per ftohje Leni vend mjaftushem rreh hapsires ka tubi per me leht konektimin e tubit me njesine e mbrendshme.
  • Page 110 7. Instalimi njesis se mbrendshme KESHILLA PER INSTALIM Shpimin e vrimave në murin dhe për të instaluar në tub ne Mbrenda Jasht Tubi Mbyllja • Për mure që kanë një kornizë metalike ose pllakë fiksuar në metalike, duke përdorur murin montimi tub dhe mbulon mur për vrimë...
  • Page 111 7. Instalimi njesis se mbrendshme KESHILLA PER INSTALIM 3 bllokuesit 3 tabs 1. Pergaditja • Hapni panelin e përparme, hiqni katër vida dhe hiqni rrjeten e përparme duke tërhequr drejt jush. • Ndiqni shigjeta për të hequr shtrëngim duarsh në Shtepiza ballinën.
  • Page 112 7. Instalimi njesis se mbrendshme KESHILLA PER INSTALIM Plaka e montuar duhet te jet e instaluar ne muri e cila mund te mbaj peshen e njesis se mbrendshme 1) Kanalet përkohsisht të siguruar pllake në rritje në mur, sigurohuni që paneli në aeroplan dhe të shënojë pikat e shpimit në mur. 2) Pllaken e montur perforcone me vida.
  • Page 113 7. Instalimi i njesis se mbrendshme KESHILLA PER INSTALIM jedinice Lidhja e gypit per ftohje Për të parandaluar dëmtimin e arrë apo rrjedhjeve të gazit, të forcojë kundërvidhë duke përdorur 1) çift rrotullues Çelsi me kok fikse Lyeni me yndyr Flare Kundervidha lidhese Tubi lidhes...
  • Page 114 7. Instalimi i njesis se mbrendshme KESHILLA PER INSTALIM Kontrolloni rrjedhje gazi 1) Kontrolloni rrjedhje gazi pas shkarkimit ajër 2) Shih seksionet mbi lirimin e ajrit dhe të kontrolluar rrjedhjet e gazit në manualin e instalimit të njësisë së jashtme Kontrolloni këtu në...
  • Page 115 7. Instalimi i njesis se mbrendshme KESHILLA PER INSTALIM Instalimi Elektrik Njësitë shumëfishta mbrendshme, të instaluar siç përshkruhet në manualin e instalimit që erdhi me njësi të shumta jashtme. • Hapni pllakën fiksim sensor, hiqni pllakën e përparme metalike dhe të lidheni telat në një kuti me tela terminal. 1) Zhvesh poshtë...
  • Page 116: Instalimi I Njësis Së Jashtme

    8. Instalimi njesis se jashtme KESHILLA PER INSTALIM 8.1 KU TE INSTALOHET NJESIA E JASHTME  Vendi instalimit duhet të jetë mjaft e fortë për t'i bërë ballë peshën dhe lëkundjet e njësisë.  Zona rreth njësisë duhet të ventiluar në mënyrë adekuate. vend nuk duhet të jetë pranë çdo gazeve të...
  • Page 117: Përgaditja E Tubit

    9. Pergaditja e tubit KESHILLA PER INSTALIM PRERJE TUB DHE TELAT ELEKTRIKE • Përdorni mjetet e prerjes që janë lehtësisht të Gabim Ne rregull Tela korset arritshëm në treg. • Matur saktë dhe me diametër të brendshëm dhe të Shkurtime gabim Prerje e perafert jashtme të...
  • Page 118 Tubacione izolim për gaz dhe të lëngshme varet nga madhësia e trashësisë tubacione bakri dhe izolim = 3/8" TABELA E TUBAVE PER GAS MODELI GJERSIA E TUBIT ACP-09CT25GEEI 3/8" ACP-12CT35GEEI 3/8" ACP-18CT50GEEI 1 /2" TABELA E TUBAVE TE LENGSHME MODELI GJERSIA E TUBIT ACP-09CT25GEEI 1/4"...
  • Page 119 11. Lirimin e ajrit dhe kontrolloni rrjedhje gazi KESHILLA PER INSTALIM 11.1 SHKARKIMI I AJRIT Qëllimi është për të eliminuar shkarkimet e ajrit dhe të lagështisë së ajrit nga sistemi, përndryshe lagështia dhe të kompresor ajri mund të shkaktojë joefikasiteti që drejtpërsëdrejti ndikojnë në kapacitetin e ftohjes.
  • Page 120 12. Tubi i ujit dhe tubi kullues KESHILLA PER INSTALIM INSTALLATION INSTRUCTIONS NËSE NJËSIA E JASHTME INSTALUAR NËN Mbyllur NJËSINË E BRENDSHME (Fig. 1 ullimin duhet të jetë mbi tokë, për tubacione nuk duhet të jetë i 1. Tubi Mbajtes zhytur në...
  • Page 121: Kontrolla Rutinorer Pas Instalimit

    13. Kontrolla rutinore pas instalimit KESHILLA PER INSTALIM Kontrolla pas instalimit Gjërat për të kontrolluar Dështimi i mundshëm Gjendja Nëse pajisja është e bashkangjitur siç duhet? Njësia mund të bjerë, vibrojnë ose prodhojnë zhurmë. Mund të shkaktojë kapacitet të pamjaftueshëm ftohjes. A keni testuar rrjedhje? Është...
  • Page 122: User Manual

    User manual ACP-12CT35GEEI ACP-18CT50GEEI RoHS...
  • Page 124 OPERATION INSTRUCTIONS 1.Part names and their functions 2.How to use the remote control to operate the unit 3.Maintenance 4. Operating guide 5. Precautions 6. Checking before contact the service man INSTALLATION INSTRUCTIONS 7.Installation of indoor unit 8.Outdoor unit installation 9.Pipe preparation 10.Refrigerant piping work 11.Air purging and check or pipe leakage 12.Liquid pipe and drain pipe...
  • Page 125: Part Names And Their Functions

    1. Part names and their functions OPERATION INSTRUCTIONS CAUTION Before opening the front panel, be sure to stop the operation and turn the breaker OFF. Do not touch the metal parts on the inside of the indoor unit, as it may result in injury 1.
  • Page 126 2. How to use the remote control to operate the unit OPERATION INSTRUCTIONS  Remote controller description ON/OFF Press it to start or stop operation Press it to decrease temperature setting Press it to increase temperature setting MODE Press it to select operation mode (AUTO/COOL/DRY/FAN/HEAT).
  • Page 127  Remote controller description ON/OFF Press this button to turn on the unit .Press this button again to turn off the unit Press this button to decrease set temperature. Holding it down above 2 seconds rapidly decreases set temperature. In AUTO mode, set temperature is not adjustable Press this button to increase set temperature.Holding it down above 2 seconds rapidly increases set temperature.
  • Page 128 SLEEP • Press this button, can select Sleep 1 ( ), Sleep 2 ( ), Sleep3( ) and cancel the Sleep, circulate between these, after electrified, Sleep Cancel is defaulted. • Sleep 1 is Sleep mode 1, in Cool, Dehumidify modes: sleep status after run for one hour, the main °C °C, unit setting temperature will increase 1...
  • Page 129 button changes the time setting by 1minute. Holding down either button rapidly changes the time setting by 1 minute and then 10 minutes.Within 5 Seconds after setting,press TIMER ON button to confirm. Press T-OFF button to initiate the auto-off timer. To cancel the auto-timer program, simply press the button again.TIMER OFF setting is the same as TIMER ON.
  • Page 130: Front Panel

    3. Maintenance OPERATION INSTRUCTIONS Before inspection and maintenance of the unit. PLEASE set power switch to "OFF" to cut off the power supply 3.1 Units • Indoor unit, Outdoor unit and Remote controller 1. Wipe them with dry soft cloth •...
  • Page 131 4. Clean or replace each filter. See figure. 5. Set the air filter and Titanium Apatite Photocatalytic Air- Purifying Filter as they were and close the front panel. • Operation without air filters may result in troubles as dust will accumulate inside the indoor unit.
  • Page 132: Before A Long Idle Period

    Check Check that the base, stand and other fittings of the outdoor unit are not decayed or corroded.. Check that nothing blocks the air inlets and the outlets of the indoor unit and the outdoor unit. Check that the drain comes smoothly out of the drain hose during COOL or DRY operation •...
  • Page 133 4. Operating guide OPERATION INSTRUCTIONS Working principle and special functions for cooling PRINCIPLE Air conditioner absorbs heat in the room and transmit to outdoor and discharged, so that indoor ambient temperature decreased, its cooling capacity will increase or decrease by outdoor ambient temperature ANTI-FREEZING FUNCTION If the unit is running in COOL mode and in low temperature, there will be frost formed on the heat exchanger, when indoor heat exchanger temperature decreased below 0°C , the indoor unit microcomputer will stop...
  • Page 134 OPERATION GUIDE To distribute cool air through out the room The temperature should not be set lower than adjust air flow direction as shown by the arrows what you need. This would result to increase (see picture) to diffuse cool air energy cost.
  • Page 135 5. Precaution OPERATION INSTRUCTIONS Check electrical system(voltage and Turn off the airconditioner if ,while running, frequency). Use the proper power supply electricity interference occurs.If the unit is not to indicated on the unit to operate the air be used for a long time,cut off the power supply conditioner and only fuses with specified main switch.
  • Page 136: Checking Before Contact The Service Man

    6. Checking before contact the service man OPERATION INSTRUCTIONS Check the following before contact the service man. You may find the solution to your problems. After checking, if it still does not operate, please contact your local dealer PROBLEM CAUSES •...
  • Page 137 7. Installation of indoor unit INSTALATION INSTRUCTIONS SELECTION OF INSTALLATION LOCATION. • Such a place where cool air can be distributed throughout the room. • Such a place where condensation water is easily drained out. • Such a place that can handle the weight of indoor unit. •...
  • Page 138 Installation of indoor unit INSTALATION INSTRUCTIONS REFRIGERANT PIPING Drill a hole ( 55mm in diameter ) in the spot indicated by the symbol in the illustration as below The location of the hole is different depending on which side of the pipe is taken out . For piping ,see Connecting the refrigerant pipe ,under Indoor Unit Installation(l).
  • Page 139 Installation of indoor unit INSTALATION INSTRUCTIONS Boring a wall hole and installing wall embedded pipe Wall • For walls containing metal frame or metal board ,be embedded pipe (field sure to use a wall embedded pipe and wall cover in the supply) feed-through hole to prevent water leakage.
  • Page 140 Installation of indoor unit INSTALATION INSTRUCTIONS 1 .Preparation 3 tabs • Open the front panel, remove the 4 screws and dis- mount the front grille while pulling it forward. • Follow the arrows to disengage the clasps on the front Casing case to remove it.
  • Page 141 Installation of indoor unit INSTALATION INSTRUCTIONS The mounting plate should be installed on a wall which can support the weight of the indoor unit. 1) Temporarily secure the mounting plate to the wall, make sure that the panel is completely level, and mark the boring points on the wall.
  • Page 142 Installation of indoor unit INSTALATION INSTRUCTIONS Connecting the refrigerant pipe Open-end wrench (fixed) 1) Use torque wrenches when tightening the flare nuts to prevent damage to the flare nuts and gas leaks Flare Connection pipe 2) Align the centres of both flares and tighten the flares and tighten the flare nuts 3 or 4 turns by hand. Then tighten them fully with the torque wrenches 3) To prevent gas leakage, apply refrigeration oil on both inner and outer surfaces in the flare.
  • Page 143 Installation of indoor unit INSTALATION INSTRUCTIONS Checking for gas leakage 1)Check for leakage of gas after air purging 2)See the sections on air purges and gas leak checks in the installation manual for the outdoor unit Check for leakage here •...
  • Page 144 Wiring With a Multi indoor unit, install as described in the installation manual supplied with the Multi outdoor unit. • Live the sensor securing plate, remove the front metal plate cover, and connect the branch wiring to the terminal block. 1 )Strip wire ends (15mm) 2)Mach wire colours with terminal numbers on indoor and outdoor unit's terminal blocks and firmly screw wires to the corresponding terminals.
  • Page 145 8. Outdoor unit installation INSTALATION INSTRUCTIONS 8.1 WHERE TO INSTALL OUTDOOR UNIT  The foundation must be solid enough to bear the weight and vibration of the unit.  The space around the unit is adequate for ventilation. The location is not close to any flammable gases.
  • Page 146 9. Pipe preparation INSTALATION INSTRUCTIONS PIPE & ELECTRICAL WIRE CUTTING • Use cutting tools easily found in the market. • Measure precisely both outer & inner pipe. • Provide a little bit longer pipe than the measurement. • Wire must be 1.5 m. longer than the refrigerant tube. REAMING •...
  • Page 147: Refrigerant Piping Work

    4cm Gas pipe and liquid pipe insulation depends upon copper pipe size and the insulation thickness = 3/8" GAS PIPE TABLE MODEL PIPE SIZE ACP-09CT25GEEI 3/8" ACP-12CT35GEEI 3/8" ACP-18CT50GEEI 1 /2" LIQUID PIPE TABLE MODEL PIPE SIZE ACP-09CT25GEEI 1/4"...
  • Page 148 11. Air purging and check or pipe leakage INSTALATION INSTRUCTIONS 11.1 AIR PURGING The purpose of air purging is to get rid of moisture and air in the system,otherwise moisture and air may cause ineffectiveness of the compressor which directly affects the cooling capacity. ,2 PURGING BY USING VACUUM.
  • Page 149 12. Liquid pipe and drain pipe INSTALATION INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS IF THE OUTDOOR UNIT IS INSTALLED LOWER THAN THE INDOOR UNIT(picture 1) 1. A drain pipe should be above ground and the end of the pipe does not dip into water. All pipes must be restrained to the wall by saddles.
  • Page 150: Check After Installation

    13. Routine check after installation INSTALATION INSTRUCTIONS Check after installation Items to be checked Possible malfunction Situation Has it been fixed firmly? The unit may drop,shake or emit noise. Have you done the refrigerant leakage test? It may cause insufficient refrigerating capacity. Is heat insulation sufficient? It may cause condensation and dripping.
  • Page 152 66129914161...

This manual is also suitable for:

Acp-18ct50geei

Table of Contents