Table III: Technical data of electric heater
Tabella III: Dati tecnici elementi riscaldanti
Tableau III : caractéristiques électriques de la résistance électrique
Tabelle III: Technische Daten der Elektroheizung
Tabla III: Datos eléctricos de la resistencia eléctrica
Tabel III: Technische gegevens van elektrisch verwarmingselement
III:
Tabela III: Dados técnicos sobre o aquecedor eléctrico
Tabell III: Tekniska data, elektrisk värme
Taulukko III: Sähkölämmittimen tekniset tiedot
LEGEND / TABLE III
Low capacity
High capacity
Power supply cables
Low capacity fuses (A) Type (GL)
High capacity fuses (A) Type (GL)
Note: For cable type to be used, see paragraph
"Electrical connections".
Warning: electrical input values refer o 230V ~
50Hz units.
LEGENDA / TABELLA III
LÉGENDE / TABLEAu III
Bassa potenza
Faible puissance
Alta potenza
Haute puissance
Cavi di alimentazione
Câbles d'alimentation électrique
Fusibili bassa potenza (A) Tipo (GL)
Fusibles faible puissance (A) Type (GL)
Fusibili alta potenza (A) Tipo (GL)
Fusibles haute puissance (A) Type (GL)
Nota: Per la tipologia di cavo da utilizzare, consul-
Note : Pour le type de câbles à utiliser, voir le para-
tare paragrafo "Collegamenti elettrici".
graphe "Branchements électriques".
Attenzione: i valori di assorbimento sono riferiti a
Attention: les valeurs d'absorption se réfèrent à
230V ~ 50 Hz.
230V ~ 50 Hz.
LEYENDA / TABLA III
VERKLARING / TABEL III
Baja potencia
Lage capaciteit
Alta potencia
Hoge capaciteit
Sección de los cables
de alimentación
Voedingskabels
Fusibles baja potencia (A) Tipo (GL)
Zekeringen lage capaciteit (A) Type (GL)
Fusibles alta potencia (A) Tipo (GL)
Zekeringen hoge capaciteit (A) Type (GL)
Nota: Para el tipo de cable a utilizar, consultar el
Opmerking: Voor het te gebruiken kabeltype wordt
apartado "Conexiones eléctricas".
verwezen naar "Elektrische aansluiting".
Atención: los valores de absorción se refieren a
Attentie: De opgenomen waarden gelden voor
230V ~ 50Hz
230V ~ 50 Hz units.
LEGENDA / TABELA III
FÖRKLARING / TABELL III
Baixa capacidade
Låg effekt
Alta capacidade
Hög effekt
Cabos de alimentação eléctrica
Kraftmatningskablar
Fusíveis de baixa potência (A) Tipo (GL)
Lågeffektssäkring (A) typ (GL)
Fusíveis de alta potência (A) Tipo (GL)
Högeffektssäkring (A) typ (GL)
Nota: Consulte o parágrafo sobre "ligações eléctri-
Anmärkning: För kabeltyp, se stycket "Elektriska
cas" sobre o tipo de cabo a utilizar.
anslutningar".
Atenção: os valores de absorção se referem a 230V
Varning: absorberingsvärdena avser
~ 50 Hz.
230V ~ 50 Hz.
16
42N_S 42N_E
T.
III
S15
S20
S30
42N
A
W
A
W
A
W
2,18
500
3,48
500
4,35
1000
3,48
800
4,35
1000
8,70
2000
3x2,5 (mm²)
2x2,5 (mm²)
2x2,5 (mm²)
4A
4A
6A
5A
6A
10A
LEGENDE / TABELLE III
Niedrige Leistung
Hohe Leistung
Stromversorgungskabel
Sicherungen niedrige Leistung (A) Typ (GL)
Sicherungen hohe Leistung (A) Typ (GL)
Anmerkung: Für die zu verwendenden Kabeltypen
siehe Abschnitt "Elektrische Anschlüsse".
Achtung: die elektrischen Daten beziehen sich auf
230V ~ 50 Hz.
/ III
(.)
() (GL)
A () (GL)
:
,
" ".
:
230V− 50Hz.
MERKKIEN SELITYKSET / TAuLuKKO III
Pieni teho
Suuri teho
Liitäntäkaapelit
Matalatehoiset sulakkeet (A) Tyyppi (GL)
Korkeatehoiset sulakkeet (A)Tyyppi (GL)
Huom: Tietoja käytettävästä kaapelista löytyy
kohdasta "Sähköliitännät".
Huomio: absorptioarvojen viitteenä on 230 V ~ 50
Hz.
T.
Table IV: Material supplied
Q.ty Description
Brackets for horizontal installation (only for units without
2
cabinet)
2
Fixing screws
2
Angles to secure filter slides
2
Screws for cabinet fixing
1
Installation manual
S45
A
W
Tableau IV : matériel fourni
4,35
1000
Q.té Description
8,70
2000
Supports de montage horizontal (Uniquement pour unités
2x2,5 (mm²)
2
non carrossées)
6A
2
Vis de fixation
2
Cornières de consolidation des glissières de guidage du filtre
10A
2
Vis de fixation de l'unité carrossée
1
Manuel d'installation
Tabla IV: Material suministrado
cant. Descripción
Estribos para fijación horizontal (Únicamente para unidades
2
sin mueble)
2
Tornillos de fijación
2
Angulos para fijar las guías del filtro
2
Tornillos para la fijación del mueble
1
Manual de instalación
IV:
(μονάχα
2
για μονάδες χωρίς έπιπλο)
2
2
2
1
Tabell IV: Bifogat material
Antal Beskrivning
Konsoler för horisontellt montage (Endast för enhet utan
2
möbel)
2
Säkringsskruvar
2
Vinklar för säkring av filterskenor
2
Skruvar för fixering av kabinett
1
Installationsmanual
IV
Tab. IV: Materiale a corredo
Q.tà Descrizione
2
Staffe per appensione orizzontale (solo per unità senza mobile)
2
Viti di fissaggio
2
Piastrine fermo guida filtro
2
Viti per fissaggio mobiletto
1
Manuale di installazione
Tabelle IV: Mitgeliefertes Material
Anz. Beschreibung
Halterungen für horizontale Montage (nur für Geräte ohne
2
Schrank)
2
Befestigungsschrauben
2
Winkel zur Sicherung der Filterschienen
2
Schrauben zur Gehäusebefestigung
1
Installationsanweisung
Tabel IV: Geleverde materialen
H.
Omschrijving
Beugels voor horizontale installatie (alleen voor units zonder
2
meubel)
2
Bevestigingsschroeven
2
Hoekprofielen om filtergeleiders vast te zetten
2
Schroeven om omkasting vast te zetten
1
Montagehandboek
Tabela IV: Material fornecido
Q.de Descrição
Suportes para instalação horizontal (somente para unidades
2
sem móvel)
2
Parafusos de fixação
2
Cantos para segurar as guias dos filtros
2
Parafusos para fixação do armário
1
Manual de instalação
Taulukko IV: Toimituksen sisältö
Määrä Kuvaus
Kiinnikkeet vaaka-asennusta varten (Vain yksikölle ilman
2
telinettä)
2
Kiinnitysruuvit
2
Suodatinpitimien kulmakappaleet
2
Kiinnitysruuvit kotelolle
1
Asennusohje
42N_S 42N_E
17