Download Print this page

Gemini GPA 1000 Manual page 19

Gpa series
Hide thumbs Also See for GPA 1000:

Advertisement

Available languages

Available languages

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE SERIE GPA
INTRODUCTION:
Nos félicitations à l'occasion de l'achat d'un A
GPA. Cet appareil bénéficie des dernières technologies
G
S
EMINI DE LA
ÉRIE
et d'une garantie de trois ans. Avant toute utilisation, nous vous recomman-
dons de lire soigneusement toutes les instructions qui suivent.
CARACTERISTIQUES:
- Bande passante: 30 Hz - 50 kHz, <0.05% THD (0.02% typique)
- Puissance de sortie élevée afin d'alimenter des enceintes profession-
nelles sans distorsion sonore
- Circuits de protection: court-circuit, courant continu, coupe-circuit ther-
mique, filtres de fréquences sub/ultrasoniques, mise en route temporisée,
fusible principal, fusibles c.c. secondaires
- Entrée sur connecteurs XLR (Symétrique) & JACK 6.35mm
(Asymétrique/Symétrique)
- Sortie HP sur connecteurs SPEAKON & JACK 6.35mm
- Trois modes de fonctionnement : stéréo, mono parallèle et mono
ponté/bridgé
- Commutateur de mise à la terre
- Indicateur de niveau à LEDs
- Filtres de fréquences sub/ultrasoniques permettant d'optimiser le fonc-
tionnement et la protection de l'appareil
- Conception à dissipateur thermique en aluminium extrudé avec transis-
tors de sortie à montage direct afin d'assurer un fonctionnement fiable
- Appareil ventilé avec circulation d'air de l'avant vers l'arrière assurant
une parfaite stabilité thermique
MISES EN GARDE:
1. Merci de prendre connaissance du mode d'emploi avant toute utilisation
de l'appareil.
2. Afin d'éviter tout risque de choc électrique, veuillez ne pas démonter
l'appareil. I
'
L N
Y A PAS DE PIÈCE REMPLAÇABLE PAR L
Contactez votre revendeur.
3. USA: si vous rencontrez un problème, consultez notre site internet
HTTP://WWW.GEMINIDJ.COM/SUPPORT.HTML ou appelez
T
G
au 1 (732) 738-9003 ( Valable aux USA seulement). Ne
ECHNIQUE DE
EMINI
pas retourner votre appareil à votre revendeur (Aux USA seulement).
4. Assurez vous d'installer l'appareil sur un support adéquat et de façon à
laisser les ouïes d'aération libre afin de ne pas empêcher sa ventilation.
5. Avant d'effectuer les branchements, assurez vous que l'appareil soit hors
tension. Ceci afin d'éviter tout signal électrique de transition pouvant
endommager vos enceintes ou votre amplificateur.
6. Lorsque vous modifiez le mode de fonctionnement et la position du
commutateur de mise à la terre, assurez vous que l'amplificateur soit hors
tension.
7. N
E PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE ET À L
d'appareil électronique ne doit jamais se retrouver en contact avec l'eau.
8. N
E JAMAIS DÉCONNECTER LA TERRE SUR LES PRISES À
exposerez alors à un risque d'électrocution. Si votre prise électrique n'est
pas conforme à ce standard, contactez un électricien.
9. N
E PAS UTILISER DE SOLVANTS
P
TIOMÈTRES DE CONTRÔLE
MPLIFICATEUR DE
UISSANCE
CONNECTIONS:
1. Avant de brancher votre appareil à une prise électrique, assurez vous
d'avoir sélectionné la tension d'alimentation appropriée V
S
ELECTOR
cache en plastique à l'aide d'un tournevis Phillips. Puis utilisez un tournevis
à tête plate afin de positionner le commutateur sur la bonne tension
(115V/230V).
2. Assurez vous que le bouton P
tout branchement. Cet appareil est livré avec un C
(2). Branchez le sur l'E
TATION
relier à une prise électrique.
NOTE:
UN FUSIBLE DE PROTECTION DE 250V EST PRESENT SUR L'EMBASE AC (3) AFIN
DE PROTEGER L'APPAREIL CONTRE LES RISQUES DE SURTENSION. POUR REMPLACER
LE FUSIBLE, DEBRANCHEZ LE CORDON D'ALIMENTATION (2) DE L'AP-
PAREIL, PLACEZ UN TOURNEVIS A TETE PLATE SUR LA PLAQUE SITUEE
SUR L'EMBASE (3) AFIN D'ENLEVER CE DERNIER DE SON EMPLACEMENT.
N'UTILISEZ QUE DES FUSIBLES DE 250V.
3. Les modèles de la Série GPA possèdent 2 types de con-
necteur d'entrée:
acceptant un niveau symétrique ou asymétrique. La connex-
ion asymétrique respecte le standard de câblage pointe-manchon d'un Jack
6.35mm. La pointe est positive (+) et le manchon négatif (-). La connex-
ion symétrique utilise le standard de câblage pointe-anneau-manchon
(TRS). La pointe est positive (+) ou point chaud, l'anneau négatif (-) ou
point froid & le manchon la masse/terre.
'
'
.
UTILISATEUR À L
INTÉRIEUR
4. Les modèles de la Série GPA possèdent 2 types de connecteur d'en-
ceinte:
S
LE
ERVICE
plificateur est utilisé en mode B
tiliser la puissance des 2 canaux sur un seul canal en mode mono.
Ce mode de fonctionnement n'est compatible qu'avec une impé-
dance de 8 ohms ou plus.
er les enceintes à l'amplificateur.
NOTE: A
SSUREZ VOUS QUE LE BOUTON
TOUT BRANCHEMENT
FONCTIONNEMENT:
. Tout utilisateur
'
HUMIDITÉ
1. S
S
ELECTION
. Vous vous
3
BROCHES
, P
S
TEREO
ARALLELE
enceintes ne doit pas descendre en dessous de 4 ohms par canal en M
,
PRODUITS CHIMIQUES OU SPRAYS SUR LES POTEN
.
(1). Pour modifier cette dernière, vous devez enlever le
(11) soit en position OFF avant
OWER
ORDON
E
D'U
F
MBASE
QUIPEE
N
USIBLE
- Entrées symétriques sur C
XLR (10) niveau
ONNECTEURS
ligne. Câblage XLR : Point 1 / Terre - Point 2 / + ou point
chaud - Point 3 / - ou point froid.
- Entrées symétriques sur C
J
ONNECTEURS
ACK
- 2 connecteurs S
(4) permettent de relier les
PEAKON
enceintes à l'amplificateur.
- 1 connecteur B
S
(5) lorsque l'am-
RIDGE
PEAKON
. Ce mode permet d'u-
M
RIDGE
ONO
- 2 connecteurs J
6.35mm (6) permettent de reli-
ACK
P
(11)
OWER
SOIT EN POSITION
.
M
D
F
:
'I
ELECTION DU
ODE
E
ONCTIONNEMENT
L
(8) permet de commuter l'amplificateur en M
& B
. L'impédance totale des
M
M
ONO
RIDGE
ONO
<19>
& P
S
M
TEREO
ARALLELE
ONO
NOTE:
-
L'INTERRUPTEUR POWER (11) DOIT ETRE EN POSITION OFF LORSQUE VOUS
MODIFIEZ LE MODE DE FONCTIONNEMENT.
- M
: L'appareil possède 2 canaux afin de fonctionner en
S
ODE
TEREO
. Chaque canal fournit un signal discret & séparé aux sorties
S
TEREO
enceintes lié à la qualité du signal reçu aux entrées. Les instructions suiv-
OLTAGE
antes concernent des enceintes d'impédance de 4 & 8 ohms de puissance
adaptée aux capacités de l'amplificateur.
Avec
'
P
L
INTERRUPTEUR
OWER SUR
(8) en P
S
OSITION
TION
TEREO
Avec l'interrupteur P
OWER SUR
entrées (CH 1 & CH 2) de l'amplificateur via les C
D'
ALIMEN-
XLR (10) ou les C
(3) avant de le
ONNECTEURS
Reliez les enceintes aux C
6.35mm (6).
C
J
ONNECTEURS
ACK
NOTE:
L'IMPEDANCE TOTALE MINIMALE PAR CANAL DOIT ETRE AU MOINS DE 4
OHMS. SI VOUS DESCENDEZ EN DECA DE CETTE IMPEDANCE, L'AMPLIFICATEUR SE
METTRE EN MODE PROTECTION & CESSERA DE FONCTIONNER JUSQU'A MODIFICA-
TION DE L'IMPEDANCE.
Avec les potentiomètres de volume CH 1 (13) & CH 2 (14) réglés au min-
imum (0), mettez l'amplificateur sous tension en appuyant sur le bouton
(11). Amenez un signal audio aux entrées de l'amplificateur. Le
P
OWER
niveau de ce dernier doit être le plus élevé possible afin d'être supérieur
au bruit de fond de l'appareil. Ainsi vous bénéficierez d'un excellent rap-
port signal/bruit et le son sera d'une excellente qualité. Réglez les niveaux
6.35mm (9)
des canaux CH 1 (13) & CH 2 (14) afin d'obtenir le niveau audio désiré ou
le niveau de sortie maximum.
NOTE:
LORSQUE LA LED DE CLIP S'ALLUME, IL Y A DE LA DISTORSION EN SORTIE DE
L'AMPLIFICATEUR. SI LA LED SITUEE EN HAUT DU VU-METRE (15) RESTE ALLUMEE OU
S'ALLUME DE FACON REPETEE, DIMINUEZ LE NIVEAU DU CANAL CONCERNE A L'AIDE
DU POTENTIOMETRE DE VOLUME OU DIMINUEZ LE NIVEAU DE LA SOURCE.
- M
P
M
ODE
ARALLELE
ONO
, le même signal est appliqué aux 2 canaux à travers les
P
M
ARALLELE
ONO
(4) ou J
S
HP S
ORTIES
PEAKON
est réglable par les potentiomètres rotatifs CH 1 (13) & CH 2 (14).
Avec l'amplificateur hors tension, touche P
mutez l'I
NTERRUPTEUR DE
.
M
LELE
ONO
Toujours avec l'appareil hors tension, amenez votre signal au C
l'aide de l'E
S
NTREE
YMETRIQUE
6.35mm (9).
Branchez vos enceintes aux S
NOTE:
L'IMPEDANCE TOTALE MINIMALE PAR CANAL DOIT ETRE AU MOINS DE 4
OHMS. SI VOUS DESCENDEZ EN DECA DE CETTE IMPEDANCE, L'AMPLIFICATEUR SE
O
FF AVANT
METTRE EN MODE PROTECTION & CESSERA DE FONCTIONNER JUSQU'A MODIFICA-
TION DE L'IMPEDANCE.
Avec les potentiomètres de volume CH 1 (13) & CH 2 (14) réglés au min-
imum (0), mettez l'amplificateur sous tension (O
NTERRUPTEUR DE
ton P
(11). Amenez un signal audio aux entrées de l'amplificateur. Le
OWER
ODE
niveau de ce dernier doit être le plus élevé possible afin d'être supérieur
au bruit de fond de l'appareil. Ainsi vous bénéficierez d'un excellent rap-
port signal/bruit et le son sera d'une excellente qualité. Réglez les niveaux
ODE
, & 8 ohms en M
.
B
M
ODE
RIDGE
ONO
, positionnez l'I
O
S
FF
NTERRUPTEUR DE
ELEC-
.
, reliez votre console de mixage aux
O
FF
S
ONNECTEURS
YMETRIQUES
S
J
6.35mm (9).
YMETRIQUES
ACK
S
CH 1 & CH 2 (4) ou aux
ONNECTEURS
PEAKON
: Lorsque l'amplificateur est commuté en mode
6.35mm (6). Le niveau de chaque canal
ACK
en position O
, com-
OWER
FF
(8) en position P
M
F
ODE DE
ONCTIONNEMENT
ARAL-
ANAL
XLR (10) ou de l'E
S
NTREE
YMETRIQUE
HP
(4) ou J
6.35mm (6).
ORTIES
SPEAKON
ACK
) en appuyant sur le bou-
N
1 à
J
ACK

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Gpa 2000Gpa 3000Gpa 4000