Beko DV 7110 User Manual
Beko DV 7110 User Manual

Beko DV 7110 User Manual

Hide thumbs Also See for DV 7110:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Sušilice
Korisnički priručnik
HR EN DA
2960310365_HR/051016.1037
Dryer
User Manual
Tørretumbler
Brugermanualen
DV 7110

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko DV 7110

  • Page 1 Sušilice Korisnički priručnik Dryer User Manual Tørretumbler Brugermanualen DV 7110 HR EN DA 2960310365_HR/051016.1037...
  • Page 2 Molimo, prvo pročitajte ovaj priručni! Poštovani korisniče, Zahvaljujemo na odabiru proizvoda tvrtke Beko. Nadamo se da ćete biti zadovoljni sjajnim rezultatima ovog proizvoda koji je proizveden primjenom visokokvalitetne i najsuvremenije tehnologije. Savjetujemo vam da prije uporabe proizvoda pažljivo pročitate ovaj priručnik i drugu priloženu dokumentaciju te ih sačuvajte za buduću uporabu.
  • Page 3 Važne upute za sigurnost i očuvanje okoliša Ovaj odjeljak sadrži informacije o sigurnosti koje će vam pomoći zaštiti se od opasnosti od tjelesnih ozljeda i oštećenja imovine. Ne pridržavanje ovih uputa poništava sva jamstva. 1.1 Općenite informacije o sigurnosti • Djeca starija od 8 godina i ljudi sa smanjenim tjelesnim, psihičkim, senzornim i mentalnim sposobnostima, kao i neupućene ili neiskusne osobe, mogu koristiti sušilicu ako su pod nadzorom i ako su upućeni u sigurnu uporabu...
  • Page 4: Električna Sigurnost

    1.1.1 Električna sigurnost Treba se pridržavati uputa o električno sigurnosti tijekom električnog priključivanja za vrijeme postavljanja uređaja. Uređaj se ne smije napajati na vanjski sklopni uređaj, poput tajmera, kao ni na strujni sklop koji se redoviti uključuje i isključuje tijekom korištenja. •...
  • Page 5 1.1.2 Upute za sigurno korištenje proizvoda Trebate voditi računa o sljedećim točkama kada je riječ o opasnosti od požara: Dole navedeno rublje ili predmeti ne smiju se sušiti u sušilici zbog opasnosti od požara. • Neoprano rublje • Rublje zamazano uljem, acetonom, alkoholom, motornim uljem, kerozinom, odstranjivačem mrlja, terpentinom, parafinom ili odstranjivačem parafina treba se oprati u vrućoj vodi s puno deterdženta...
  • Page 6 • Morate osigurati dovoljnu protočnost zraka radi sprječavanja nakupljanja plinova koji izlaze za vrijeme rada uređaja pokretanih drugim tipovima goriva kao i pojavu otvorenog plamena u prostoriji zbog efekta ponovnog paljenja. Donje rublje s metalnim pojačanjima ne smije se sušiti u sušilici. Sušilica se može oštetiti ako se metalna pojačanja olabave i puknu tijekom sušenja.
  • Page 7 1.2 Montiranje iznad perilice rublja • Treba se uređaj za fiksiranje između dva uređaja kada se sušilica postavlja iznad perilice rublja. Pričvrsni uređaj treba postaviti osoblje ovlaštenog servisa. • Ukupna težina perilice rublja i sušilice - potpuno napunjena - kada su montirane jedna iznad druge ne smije premašivati približno 180 kilograma.
  • Page 8: Sigurnost Djece

    1.3 Namjena • Sušilica je namijenjena uporabi u kućanstvima. Ona nije namijenjena komercijalnoj uporabi i mora se koristiti samo za ono zašto je namijenjena. • Sušilicu koristite samo za sušenje rublja s odgovarajućim oznakama. • Proizvođač ne snosi nikakvu odgovornost zbog šteta nastalih uslijed neispravne uporabe ili prijevoza.
  • Page 9: Informacije O Pakiranju

    1.5 Sukladnost s Direktivom o gospodarenju otpadnim električnim i elektroničkim uređajima i opremom (WEEE Directive) i odlaganjem otpada: Ovaj proizvod je sukladan s Direktivom EU o gospodarenju otpadnim električnim i elektroničkim uređajima i opremom (EU WEEE Directive) (2012/19/ EU). Ovaj proizvod označen je klasifikacijskim simbolom za otpadne električne i elektroničke uređaje i opremu (WEEE).
  • Page 10: Tehničke Specifikacije

    1.8 Tehničke specifikacije Visina (Min. / Miks.) 84,6 cm / 86,6 cm* Širina 59,5 cm Dubina 54 cm Kapacitet (max.) 7 kg** Neto masa (uporaba za 31 kg plastična prednja vrata) Neto masa (uporaba za 33 kg staklena prednja vrata) Napon Označeni ulaz snage Pogledajte tipsku pločicu***...
  • Page 11: Sadržaj Pakiranja

    Vaša sušilica 2.1 Sadržaj pakiranja 1. Crijevo za odvod vode* 2. Rezervna spužva ladice filtra* 3. Korisnički priručnik 4. Košara za sušenje* 5. Korisnički priručnik košare za sušenje* * Može se isporučiti s vašim uređajem ovisno o modelu. Sušilice / Korisnički priručnik 11 / HR...
  • Page 12 Instalacıja 3.2 Instalacija ispod radne Za instalaciju vašeg proizvoda, javite se najbližem ovlaštenom serviseru. površine Priprema lokacije i • Posebni dio (dio br.: 295 970 0100) koji elektroinstalacija proizvoda je zamjenjuje gornji dio mora dobaviti i postaviti odgovornost kupca. ovlašteni serviser da bi se uređaj koristio ispod pulta ili u ormaru.
  • Page 13: Priključivanje Na Električnu Mrežu

    Crijevo za izlaz zraka se mora Nikada ne prilagođavajte usmjeriti direktno prema van. Da prilagodljive noge s njihovih ne bi smetalo ventilaciji, mora kućišta. postojati ograničeni broj koljena. Možete nabaviti 2 plastična Da bi se spriječilo nakupljanje vode dijela iz ovlaštenog servisa s u crijevu, pazite da nije presavijeno brojem artikla 2951620100.
  • Page 14: Ušteda Energije

    Priprema 4.1 Rublje prikladno za sušenje u sušilici Uvijek se pridržavajte uputa navedenim na etiketama odjeće. Sušite samo rublje koje na etiketi ima navedeno kako je prikladno za sušenje u sušilice i pri tome pripazite prilikom odabira odgovarajućeg programa. SIMBOLI ZA SUŠENJE RUBLJA Simboli za Podesno za Bez glačanja...
  • Page 15 • Kod modela s kondenzatorom, pazite da Sljedeće težine dane su kao primjer. redovito čistite kondenzator najmanje Rublje Približna težina (g)* jednom mjesečno ili svakih 30 ciklusa sušenja. Pamučni pokrivači za • Tijekom sušenja dobro prozračite 1500 krevet (dvostruki) prostoriju u kojoj je smještena sušilica. Pamučni pokrivači za 4.5 Ispravna količina rublja 1000...
  • Page 16: Upravljačka Ploča

    Biranje programa i rad sušilice rublja 5.1 Upravljačka ploča 1. Svjetlo upozorenja za čišćenje filtra 4. Tipka za uključivanje/isključivanje Svjetlo upozorenja se uključuje kad je filtar Koristi se za uključivanje i isključivanje pun. uređaja. 2. Indikator za slijed programa 5. Gumb za odabir programa Koristi se za praćenje napretka trenutnog Koristi se za odabir programa.
  • Page 17 5.2 Uključivanje sušilice rublja 5.4 Osnovni programi Pripremiti sušilicu rublja za biranje programa, •Protiv gužvanja pritiskom na gumb “On/Off”. Program protiv gužvanja u trajanju 2 sata, kako bi se spriječilo gužvanje rublja, aktivirat Pritisak na gumb “On/Off” ne znači će se ako ne izvadite rublje iz sušilice odmah nužno da je program započeo.
  • Page 18 5.5 Biranje programa i tablica potrošnje Tablica programa Kapacitet Brzina centrifuge Prosječna količina Vrijeme sušenja Programi (kg) perilice (o/min) preostale vlažnosti (minute) Pamuk/obojeno 1000 % 60 % 70 Spremno za nošenje 1000 % 60 80-100 % 70 100-130 1000 % 60 % 70 100-130 Spremno za glačanje...
  • Page 19 5.6 Pomoćna funkcija 5.9 Promjena programa nakon njegovog startanja Niska temperatura Ovu funkciju možete koristiti za sušenje vašeg Ova funkcija omogućava sušenje pri nižim rublja u različitom programu, nakon što je sušilica temperaturama, a prema tome i uštedu počela raditi; električne energije.
  • Page 20 5.10 Blokiranje za rukovanje 5.11 Završavanje programa djece poništavanjem Blokiranje za rukovanje djece će spriječiti Program koji je prvi odabran i dalje će se izvoditi, prekidanje programa sušenja zbog pritiska čak ako bi se položaj gumba za biranje programa na neku od tipki tijekom odvijanja programa promijenio.
  • Page 21: Održavanje I Čišćenje

    Održavanje i čišćenje 6.1 Filtar poklopca Nakupine i vlakna otpuštena iz rublja u zrak tijekom ciklusa sušenja se sakupljaju u “Filtru poklopca”. Takva vlakna i nakupine se formiraju tijekom nošenja i pranja. Uvijek čistite filtar nakon svakog postupka sušenja. Možete očistiti filtar i područje filtra usisavačem.
  • Page 22 Prijedlozi za rješavanje problema Problem Razlog Objašnjenje /Prijedlog Postupak sušenja Filtar poklopca i ladica filtra možda * Možda su začepljene mrežice filtra. traje predugo. nisu očišćeni. Operite vodom. Rublje je na kraju * Filtar poklopca i ladica filtra možda * Možda su začepljene mrežice filtra. sušenja izašlo nisu očišćeni.
  • Page 23: Please Read This User Manual First

    Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for prefering a Beko product. We hope that your product which has been manufac- tured with high quality and technology will give you the best results. We advise you to read through this manual and the other accompanying documentation carefully before using your product and keep it for future reference.
  • Page 24: Important Instructions For Safety And Environment

    Important instructions for safety and environment This section contains safety instructions that will help protect from risk of personal injury or property damage. Failure to follow these instructions shall void any warranty. 1.1 General safety • The dryer can be used by children at and above 8 years old and by persons whose physical, sensory or mental capabilities were not fully developed or who lack experience and knowledge provided that they are...
  • Page 25: Electrical Safety

    1.1.1 Electrical safety Electrical safety instructions should be followed while electrical connection is made during the installation. The appliance must not be supplied through an external switching device, such as a timer,or connected to a circuit that is regularly switched on and off by utility.
  • Page 26: Product Safety

    1.1.2 Product safety Superheating of the clothes inside of the dryer can occur if you cancel the programme or in the event of a power failure whilst the dryer is running, this concentration of heat can cause self-combustion and fire so always activate the ventilation programme to cool down or quickly remove all laundry from the dryer in order to hang them up and dissipate the heat.
  • Page 27 Below specified laundry or items must not be dried in the dryer due to the fire hazard: • Garments or pillows bolstered with rubber foam (latex foam), shower bonnets, water resistant textiles, materials with rubber reinforcement and rubber foam pads. •...
  • Page 28: Mounting Over A Washing Machine

    • There must not be a lockable, sliding or hinged door that may block the opening of the loading door in the place where your dryer is to be installed. • Install your dryer at places suitable for home use. (Bathroom, closed balcony, garage etc.) •...
  • Page 29: Intended Use

    1.3 Intended use • Dryer has been designed for domestic use. It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use. • Use the dryer only for drying laundry that are marked accordingly.
  • Page 30: Compliance With The Weee Regulation And Disposing Of The Waste Product

    1.5 Compliance with the WEEE regulation and disposing of the waste product This product complies with EU WEEE Directive (2012/19/EU). This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic equipment (WEEE). This product has been manufactured with high quality parts and materials which can be reused and are suitable for recycling.
  • Page 31: Technical Specifications

    1.8 Technical Specifications Height (min. / max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Width 59,5 cm Depth 54 cm Capacity (max.) 7 kg** Net weight (plastic front door usage) 31 kg Net weight (glass front door usage) 33 kg Voltage Rated power input See type label*** Model code * Min.
  • Page 32: Your Dryer

    Your Dryer 2.1 Package Contents 1. Water drain hose * 2. Filter drawer spare sponge* 3. User Manual 4. Drying basket* 5. Drying basket user manual* *It can be supplied with your machine depending on its model. Dryer / User Manual 32 / EN...
  • Page 33: Appropriate Installation Location

    Installation 3.2 Under counter installation Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of your product. • A special part (Part no: 295 970 0100) replacing the top trim must be provided Preparation of location and and installed by the Authorised Service electrical installation for the Agent in order to use the machine under product is under customer’s...
  • Page 34: Electrical Connection

    Air outlet hose must be routed You may supply 2 plastic pieces directly to the outdoors. There from an Authorized Service with must be a limited number of elbows 2951620100 part number. These as not to hinder ventilation. parts prevent your machine from slipping when the machine locates To prevent water accumulation in on wet and slippery surfaces.
  • Page 35: Laundry Not Suitable For Drying In The Dryer

    Preparation 4.1 Laundry suitable for drying in the dryer Always obey the instructions given on the garment tags. Dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer and make sure that you select the appropriate programme.
  • Page 36: Correct Load Capacity

    • Clean the lint filter before or after each Following weights are given as examples: drying cycle. Approximate • Clean the condenser regularly at least Laundry weights (g)* once every month or after every 30 drying Cotton quit covers cycles. 1500 (double) •...
  • Page 37: Control Panel

    Selecting a Program and Operating Your Machine 5.1 Control panel 1. Filter cleaning warning light 4. On/Off button Warning light turns on when the filter is full. Used to turn on and off the machine. 2. Program follow-up indicator 5. Programme selection knob Used to follow-up the progress of the current Used to select a programme.
  • Page 38: Preparing The Machine

    5.2 Preparing the machine 5.4 Main programs 1. Plug in your machine. •Anti-creasing 2. Place the laundry in the machine. A 2-hour anti creasing program to prevent 3. Press the “On/Off” button. laundry from creasing will be activated if you do not take the laundry out after the program Pressing the “On/Off”...
  • Page 39: Program Selection And Consumption Table

    5.5 Program selection and consumption table Program table Capacity Spin speed in washing Approximate amount of Drying time Programs (kg) machine (rpm) remaining humidity (minutes) Cottons / Coloreds 1000 % 60 % 70 Ready to Wear 1000 % 60 80-100 % 70 100-130 1000...
  • Page 40: Auxiliary Function

    5.6 Auxiliary function 5.10 Changing the program after the program has started Low temperature You can use this feature to dry your laundry This function allows for drying at lower tem- in a different program after your machine has peratures and therefore saves energy. started to run.
  • Page 41: Childproof Lock

    5.11 Child-proof lock As the inside of the machine will be There is a childproof lock to prevent any pro- excessively hot when you cancel gram interruption due to the pressing of keys the program while the machine is while the program is on. The loading door and running, activate the ventilation all keys except the “On/Off”...
  • Page 42: Maintenance And Cleaning

    6. Maintenance and cleaning 6.1 Lint filter To clean the filter: 1.Take out the cover. Lint and fibres released from the laundry to 2.a) If the product’s lint filter can be opened the air during the drying cycle are collected in as shown in Figure 1, remove the filter by the “Lint Filter”.
  • Page 43: Solution Suggestions For Problems

    Solution suggestions for problems Problem Cause Explanation / Suggestion Drying process Cover filter and filter drawer might * Meshes of the filter may be clogged.Wash takes too much have not been cleaned. with water. time. * Cover filter and filter drawer might Laundry come out * Meshes of the filter may be clogged.Wash have not been cleaned.
  • Page 44 Læs venligst denne brugsanvisning først! Kære kunde Tak fordi du foretrækker et Beko produkt. Vi håber, at dit produkt, som er fremstillet med høj kvalitet og teknologi vil give dig de bedste resultater. Vi råder dig til at læse denne vejledning, og den anden ledsagende dokumentation omhyggeligt, før du bruger dit produkt og beholde...
  • Page 45: Vigtige Anvisninger For Sikkerhed Og Miljø

    Vigtige anvisninger for sikkerhed og miljø Dette afsnit indeholder sikkerhedsanvisninger, der vil hjælpe med at beskytte mod risiko for personskade eller skade på ejendom. Hvis du ikke følger disse instruktioner, bliver garantien annulleret. 1.1 Generel sikkerhed • Tørretumbleren kan bruges af børn på og over 8 år og af personer, hvis fysiske, sensoriske eller mentale evner er ikke fuldt udviklet, eller som mangler erfaring og viden, forudsat at de er under opsyn eller uddannet i sikker brug...
  • Page 46 1.1.1 El-sikkerhed Elektriske sikkerhedsanvisninger skal følges under tilslutning ved installationen. Apparatet må ikke forsynes via en ekstern kontaktenhed, såsom en timer, eller forbindes til et kredsløb, der jævnligt tændes og slukkes af en hjælpeenhed. • Slut tørretumbleren til en jordet stikkontakt beskyttet af en sikring på...
  • Page 47 Hvis tørretumbleren er defekt, må den ikke benyttes, medmindre den er repareret af en autoriseret serviceagent! Der er risiko for elektrisk stød! 1.1.2 Produkt-sikkerhed Punkter, der skal tages i betragtning ved brandfare: Det nedenfor angivne vasketøj eller genstande må ikke tørres i tørretumbleren på grund af brandfare. •...
  • Page 48 Tøj, der er vasket utilstrækkeligt kan selvantændes, selv efter at tørringen er slut. • Du skal sørge for tilstrækkelig ventilation for at forhindre gasser, der kommer ud fra enheder, der opererer med andre typer af brændstoffer, herunder åben ild fra at akkumulere i rummet på...
  • Page 49 • Fnug må ikke kunne akkumuleres omkring tørretumbleren 1.2 Montering over en vaskemaskine • Fastholdelsesbeslag skal bruges mellem de to maskiner, når du installerer tørretumbleren oven på en en vaskemaskine. Fastholdelsesbeslaget skal installeres af et autoriseret serviceværksted. • Den samlede vægt af vaskemaskine og tørretumbler - med fuldt indhold, når de er placeret oven på...
  • Page 50: Tilsigtet Brug

    1.3 Tilsigtet brug • Tørretumbleren er designet til brug i hjemmet. Den er ikke egnet til kommerciel brug, og det må ikke anvendes til andre formål end den tilsigtede anvendelse. • Brug kun tørretumbleren til tørring af tøj, der er mærket i overensstemmelse hermed.
  • Page 51: Yderligere Oplysninger

    1.5 Overholdelse af WEEE-regulativer og bortskaffelse af affaldsproduktet Dette produkt er i overensstemmelse med EUs WEEE-direktiv (2012/19/EU). Dette produkt er forsynet med en klassificeringssymbol for affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE). Dette produkt er fremstillet med højskvalitets-dele og materialer, som kan genbruges og er egnet til genbrug. Bortskaf ikke affaldsproduktet sammen med normalt husholdnings - og andet affald ved slutningen af dets levetid.
  • Page 52: Tekniske Specifikationer

    1.8 Tekniske specifikationer Højde (Min. / Max.) 84,6 cm / 86,6 cm* Bredde 59,5 cm Dybde 54 cm Kapacitet (maks.) 7 kg** Nettovægt (brug af plastik-frontlåge) 31 kg Nettovægt (brug af glas-frontlåge) 33 kg Spænding Nominel indgangseffekt Se typemærkat*** Modelkode * Min.
  • Page 53 Tørretumbleren 2.1 Leveringsomfang 1. Vandafløbsslange * 2. Filtersvamp* 3. Brugervejledning 4. Tørrestativ* 5. Tørrestativ brugervejledning* *Kan leveres sammen med maskinen afhængigt af modellen. Tørretumbler / Brugermanualen 53 / DA...
  • Page 54 Installation 3.2 Installation under en disk Henvend dig til den nærmeste autoriserede serviceagent angående installationen af • En speciel del (del nr.: 295 970 0100), produktet. der erstatter den øverste pynteliste skal leveres og installers af den autoriserede Det er kundens ansvar at serviceagent for at kunne bruge maskinen klargøre stedet og den elektriske under et bord eller i et skab.
  • Page 55 Luftaftræksslangen skal styres Fjern aldrig de justerbare fødder direkte udenfor. Der skal være et fra hylstrene. begrænset antal bøjninger for ikke at forhindre luftaftrækket. Du kan få 2 plaststykker fra serviceudbyderen med For at forhindre vandakkumulering reservedelsnummer 2951620100. i slangen, skal du sørge for, at den Disse dele vil forhindre maskinen ikke er foldet på...
  • Page 56 Forberedelse 4.1 Vasketøj egnet til tørring i tørretumbler Overhold altid anvisningerne på tøjets tags. Tør kun vasketøj som har en etiket, der angiver, at de er egnet til tørring i en tørretumbler, og sørg for, at du vælger et passende program. SYMBOLER PÅ...
  • Page 57 • I modeller med kondensator skal du Følgende vægte er givet som eksempler. sørge for at rengøre kondensatoren Omtrentlig vægte jævnligt mindst én gang om måneden Vasketøj (g) * eller efter 30 tørrecyklusser. Quiltede • Ventiler rummet, hvor tørretumbleren er bomuldstæpper 1500 placeret godt under tørring.
  • Page 58 Valg af program og betjening af maskinen 5.1 Kontrolpanel 1. Advarselslys om filterrensning 4. Tænd/sluk-knap Advarselslyset bliver tændt, når filteret er Bruges til at fuldt. 5. Programvælgerknap 2. Programopfølgningsindikator Bruges til at vælge et program.det Bruges til opfølgning af det aktuelle aktuelle programs status.
  • Page 59 5.2 Tænd for maskinen 5.4 Hovedprogrammer Du kan gøre maskinen klar til programvalg •Anti-krøl ved at trykke på “Tænd/sluk” knappen. Et 2 timers anti-krøl program, der forhindrer vasketøjet i at krølle, vil blive aktiveret, At trykke på ”Tænd/sluk” knappen betyder ikke nødvendigvis, at hvis du ikke tager vasketøjet ud, efter programmet er startet.
  • Page 60 5.5 Programvælger og forbrugstabel Programtabel Omtrentlig mængde Kapacitet Spinhastighed i Tørringstid Programmer af resterende (kg) vaskemaskine (rpm) (minutter) fugtighed Bomuld / Farvet 1000 % 60 % 70 Klar til brug 1000 % 60 80-100 % 70 100-130 1000 % 60 % 70 100-130 Skal stryges...
  • Page 61: Ekstra Funktioner

    5.6 Ekstra funktioner 5.9 Ændring af valgene efter programmet er startet Lav temperatur Du kan bruge denne egenskab til at tørre Denne funktion muliggør tørring ved lavere dit vasketøj ved et andet program, efter temperaturer og sparer derfor energi. maskinen er begyndt at køre. Advarselslyset vil lyse op, når du vælger den For eksempel;...
  • Page 62 5.10 Børne-lås Hvis maskinen er stoppet med Der er en børnelås for at forhindre at tørre under et tørreprogram, programafbrydelse som følge af tryk på og hvis positionen for knapperne, mens programmet er i gang. programvælgerknappen ændres, Indfyldningslågen og alle knapperne kan der høres et lydsignal (hvis undtagen ”Tænd/sluk”...
  • Page 63: Vedligeholdelse Og Rengøring

    Vedligeholdelse og rengøring 6.1 Dækfilter For rengøring af filteret: 1. Tag dækslet ud. Papirstøv og fibre, der afgives fra vasketøjet 2.a) Hvis produktets dækfilter kan åbnes som til luften under tørrecyklussen, samles i vist i Figur 1, fjern filteret ved at trække ”Dækfilteret”.
  • Page 64 Løsningsforslag til problemer Problem Årsag Forklaring / forslag Tørreprocessen Dækfilteret og filterskuffen er måske * Filterets trådnet kan blive tilstoppet. Vask tager for lang tid. ikke gjort rene. med vand. * Dækfilteret og filterskuffen er Der er vådt * Filterets trådnet kan blive tilstoppet. Vask måske ikke gjort rene.
  • Page 65 Ring til autoriseret service, hvis problemet fortsætter. Tørretumbler / Brugermanualen 65 / DA...
  • Page 66 Reklamation og Anmodning om service. Mangelfuld vedligehold eller servicehåndtering behandling i strid med Grundig har lokale brugervejledning. Produkter solgt til forbruger i servicevæ rksteder over hele Indgreb og reparationer udført Danmark, er underlagt lov om landet. af uautoriseret personel, eller forbrugerkøp.

Table of Contents