Manualene må oppbevares under hele produktets levetid. The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product's entire
service life. Les manuels fournis avec le produit doivent être conservés pendant toute la durée de vie du produit. Los manuales suministrados con este producto
deben guardarse durante todo el ciclo de vida del producto. I manuali inclusi con il prodotto vanno conservati per l'intera durata di vita del prodotto. Das im
Lieferumfang des Produkts enthaltene Begleitmaterial ist über die gesamte Nutzungsdauer aufzubewahren. De bij de haard meegeleverde handleidingen
moeten gedurende de volledige gebruiksduur van de haard bewaard blijven.
Page 1
Jøtul S 17 - I 400 NO - Installasjonsmanual med tekniske data DK - Installasjonsmanual med tekniske data SE - Installationsmanual med tekniska data - Asennusohjeet ja tekniset tiedot GB - Installation manual with technical data Figures/Drawings Manualene må oppbevares under hele produktets levetid. The manuals which are enclosed with the product must be kept throughout the product’s entire service life.
NORSK 1.0 Forhold til myndighetene Installasjonsmanual med tekniske data Jøtul S 17 C/W er en prefabrikert betongomramming som Forhold til myndighetene ......2 tilfredsstiller innsatsens krav til omramming. Tekniske data ..........2 Installasjonen av et ildsted må være i henhold til det enkelte lands lover og regler.
NORSK Før montering 3.6 Uteluft En fleksibel tilførselsslange med mulighet til å ta uteluft direkte inn i produktet, kan føres gjennom: 3.1 Vegg • Vegg/brannmur på baksiden av innsatsen. Eller gjennom sokkelplatens utslagsåpning (fig. 12-1A). • Produktet kan ikke monteres mot brennbar vegg. Se fig. 1 og 3 Se egne manualer for utelufttilkobling.
NORSK 4.0 Montering 4.3 Omrammingen består av følgende deler (fig. 2 og 4): Produktet er fortungt. Pass på å sikre at produktet ikke faller forover ved montering. Sørg for hjelp når det skal settes opp og Benevnelse Antall monteres. Jøtul S 17 C Det følger 3 manualer med produktet: Del 1 Sokkelplate...
NORSK Ferdig montert 18. Monter deretter røykrøret i produktets røykklokke. Bruk pakningssnor mellom røykklokke og røykrør. 19. Omrammingen kan benytte topputtak eller bakuttak. Se Generelle bruks- og vedlikeholdsmanual for Jøtul I 400 for bruk Ved bakuttak: Merk av hvor det skal tas hull i pipen, og og vedlikehold av produktet! monter røykrørsinnføring og røykrør forskriftsmessig.
DANSK 1.0 Forhold til myndighederne Installasjonsmanual med tekniske data Jøtul S 17 C/W er en præfabrikeret betonomramning, der opfylder 1.0 Forhold til myndighederne ......6 indsatsens krav til omramning. 2.0 Tekniske data........... 6 Installationen af et ildsted skal overholde det enkelte lands love og regler.
DANSK 3.0 Før montering 3.6 Udeluft En bøjelig tilførselsslange med mulighed for indtag af udeluft direkte i produktet kan føres gennem: 3.1 Vægge 1. Væg/brandmur på indsatsens bagside. 2. Eller sokkelpladens udslagsåbning (fig. 12-1A). Se særskilt manual. Produktet må ikke monteres mod en brændbar væg. Se fig. 1 og 3 for afstand.
DANSK 4.0 Montering Jøtul S 17 C/W består af følgende dele, se fig. 2 og 4: Indsatsen er for-tungt. Det skal sikres, at indsatsen ikke falder forover ved montering! Sørg for hjælp, når det skal sættes op Benevnelse Antall og monteres. Jøtul S 17 C Der følger 3 manualer med produktet: Del 1...
DANSK 5.0 Efter montering 18. Montér derefter røgrøret i produktets røgklokke. Brug pakningssnor mellem røgklokke og røgrør. 19. Omramningen kan benytte topudtag eller bagudtag. I 400 Se Generel brugs- og vedligeholdelsesmanual for Jøtul vedr. Ved bagudtag: Afmærk det sted, hvor der skal laves hul i brug og vedligeholdelse af Indsatsen! skorstenen, og montér skorstensgennemføringen og røgrøret iht.
SVERIGE 1.0 Kontroll och lagstiftning Installationsmanual med tekniska data Jøtul S 17 C/W är en monteringsfärdig betongomramning som 1.0 Kontroll och lagstiftning .......10 uppfyller insatsens krav på omramning 2.0 Tekniska data ..........10 Installation av eldstad ska anmälas til den lokala byggnadsmyndigheten.
SVERIGE för Jøtul I 400: 3.0 Före montering Nödvändiga luftöppningar Sockel: Minimum 500 cm fri öppning. Kåpa: Minimum 750 cm fri öppning. 3.1 Vägg För Jøtul S 17 C/W har nödvändiga luftöppningar tagits hänsyn till. Produkten kan inte monteras mot brännbar vägg. Se fig. 1 og 3 för avstånd.
SVERIGE 4.3 Jøtul S 17 C/W består av följande 4.0 Montering delar, se bild 2 och 4: Insatsen är framtung, säkerställ att insatsen inte faller framåt! Be om hjälp vid uppställning och placering. Beteckning Antal Jøtul S 17 C 3 bruksanvisningar medföljer produkten: Del 1 Sockelplåt 1 stk.
SVERIGE 5.0 Efter montering 17. Vrid sedan rökklockan till önskat läge. Dra åt skruvarna. användning av stålskorsten: Stosen på rökklockan ska vara symetriskt i det bakre läget. I 400 Se monterings- och bruksanvisning för Jøtul vad gäller 18. Montera därefter rökröret i rökklockan. Använd användning och underhåll av insatsen! packningssnöre mellan rökklocka och rökrör.
SUOMI 1.0 Viranomaisvaatimukset Asennusohje ja tekniset tiedot Jøtul S 17 C/W on takkasydämen vaatimuksia vastaava Viranomaisvaatimukset ......14 betonielementtitakka. Tekniset tiedot ..........14 Tulisija tulee asentaa kunkin maan lakien ja määräysten mukaisesti. Tulisijan asennuksessa on noudatettava paikallisia määräyksiä. Ennen asennusta ........15 Kysy asennusta koskevia vaatimuksia ja rajoituksia paikallisilta Asennus ............16 rakennusviranomaisilta.
SUOMI Ennen asennusta 3.6 Raitisilmaliitäntä Tulisijaan voidaan liittää taipuisa letku raitisilman ottamiseksi suoraan tulisijan sisälle: 3.1 Seinä • seinän/palomuurin läpi tulisijan taakse tai sokkelilevyyn tehtävän aukon kautta (kuva 12-1A). • Tulisijaa ei voi pystyttää palavasta materiaalista valmistetulle Ks. raitisilmaliitännän oma asennusohje. seinälle.
SUOMI 4.0 Asentaminen 4.3 Elementtitakkaan kuuluvat seuraavat osat (kuva 2 ja Tuote on etupainoinen. Varo, ettei tulisija pääse kaatumaan Nimitys Lukumäärä eteenpäin asennuksen yhteydessä. Hanki apuvoimia tulisijan Jøtul S 17 C pystyttämiseen ja asentamiseen. Osa 1 Sokkelilaatta 1 kpl Osa 2 Sokkeli 1 kpl Tuotteen mukana toimitetaan 3 ohjetta:...
SUOMI Asennuksen jälkeen 16. Asenna savunohjain ulkopuolelta kiinnittämällä se neljällä mukana tulleella M8x20 mm:n ruuvilla (kuva 14B) ja välilevyillä (kuva 14C). Ks. tulisijan käyttö- ja huolto-ohjeita Jøtul I 400 -takkasydämen 17. Käännä sitten savunohjain haluttuun asentoon. Jos yleisistä käyttö- ja huolto-ohjeista! käytetään terässavupiippua/savuputki vedetään päältä: Savunohjaimen liitännän tulee olla symmetrinen taka- asennossaan.
ENGLISH 1.0 Regulatory information Installation manual with technical data The Jøtul S 17 C/W - I 400 is a prefabricated concrete surround Regulatory information ......18 that satisfies the insert clearance requirements. Technical data ..........18 The installation of a fireplace must take place in accordance with each country’s laws and regulations.
ENGLISH 3.0 Before installation 3.6 External air A flexible supply hose allowing external air to be fed directly into the product can be passed through: 3.1 Walls 1. Wall/firewall on the back of the insert. 2. Or through the base plate’s opening for outdoor air (see fig. The product cannot be installed against a combustible wall.
ENGLISH The Jøtul S 17 C/W 4.0 Installation comprises the following parts, see fig. 2 and 4: This insert is heavy, – make sure it does not topple over while you are installing it! Ensure you have help when positioning and Part Designation Quantity...
ENGLISH 5.0 Installation completed 17. Rotate the smoke bell to the desired position. Tighten the screws. If a steel chimney is used: The outlet on the smoke bell must be symmetrical in its rear position. See the General user and maintenance manual for Jøtul I 400 for 18.
Page 28
Jøtul arbeider kontinuerlig for om mulig å forbedre sine produkter, og vi forbeholder oss retten til å endre spesifikasjoner, farger og utstyr uten nærmere kunngjøring. Jøtul bemüht sich ständig um die Verbesserung seiner Produkte, deshalb können Spezifikationen, Farben und Zubehör von den Abbildungen und den Beschreibungen in der Broschüre abweichen. Jøtul pursue a policy of constant product development.