Scallop Stitches; Puntadas Con Festones; Фестоны - JUKI HZL-G series Instruction Manual

Computer sewing machine
Hide thumbs Also See for HZL-G series:
Table of Contents

Advertisement

Scallop stitches / Sciegi obrębiające / Festones / Фестоны
Attention
Turn OFF the power switch before replacing the presser foot.
Uwaga
Wyłącz zasilanie przed wymianą stopki.
Atención
Apague la máquina antes de sustituir el prensatelas.
Внимание
Перед заменой прижимной лапки отключите машину от электросети.
This stitch is used for decorating edging on items such as table cloths, collars on blouse, etc.
Ten ścieg jest używany do dekorowania krawędzi przedmiotów takich jak obrusy, kołnierze w bluzkach itp.
Esta costura se utiliza para decorar bordes en elementos tales como manteles, cuellos de blusas, etc.
Этот вид строчки используется для декоративной отделки краев таких изделий как скатерти, воротники на блузках и т.д.
1
2
* Adjust stitch length of the decorative stitches according to the fabric to be sewn.
Sewing on fabric too thick may cause jamming.
* Dostosuj długość ściegu do tkaniny którą obszywasz. Szycie na zbyt grubym materiale może prowadzić do
zacięcia się (zatrzymania).
* Ajuste la longitud de la puntada de las costuras decorativas de acuerdo con el tejido que desee coser.
Coser en tejido muy grueso puede provocar atascos.
* Отрегулируйте длину стежка декоративной строчки в зависимости от ткани.
Обтачивания слишком плотной ткани может привести к ее защемлению.
Pattern No. / Numer ściegu
Nº de patrón / Обpaзец №
Presser foot / Stopka
Prensatelas / Прижимнaя лапкa
To keep the pattern intact, leave some margin and sew on the
edge of the cloth.
By nie naruszyć tkaniny pozostaw odstęp od brzegu tkaniny.
Para mantener el patrón intacto, deje un poco de margen y cosa
en el borde de la tela.
Чтобы не повредить стежки, немного отступите от края
изделия и выполняйте строчку.
Cut the sewn fabric carefully so that stitches are not cut by the
scissors.
Odetnij obszytą tkaninę. Zrób to ostrożnie by nie przeciąć szwów.
Corte el tejido cosido con cuidado de no cortar las puntadas con
las tijeras.
Аккуратно обрежьте край изделия, стараясь не повредить
строчку.
One point 30 / Symbole 30
Un punto 30 / одноточечный 30
Manual buttonhole presser foot (I)
Do szycia ściegiem gęstym (I)
Prensatelas para ojales manuales (I)
лапка для выметывания петель вручную (I)
76

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents