Solución De Problemas; Especificaciones - Honeywell DTPI8M Installation Instructions Manual

Wireless dual tec motion sensor
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7
Sensor de Movimiento Inalábrico DTPI8M DUAL TEC
RESUMEN DE INSTALACIÓN
En primer lugar, seleccione la ubicación de montaje, seleccione la
sensibilidad y el protocolo del sensor y conecte las baterías. A
continuación, registre el sensor en el panel, móntelo y realice la prueba de
detección de movimiento. Consulte la página 1 y las siguientes secciones.
LA UBICACIÓN DE MONTAJE
Página 1)
Para lograr la inmunidad a animales (mascotas):
• Monte el centro del sensor a 2,3 m – 2,4 m de altura. No utilice
rótulas opcionales.
• Ponga el sensor en la sensibilidad más baja o en la sensibilidad
baja (vea al paso 3 en la página 1).
• Instale el sensor en un lugar al que los animales no puedan llegar a una
distancia de 1,8 m del mismo, trepando por los muebles u otros objetos.
• Sitúe el sensor lejos de escaleras, muebles u otros objetos a los
que puedan trepar los animales.
Nota: la función de captura de tornillo destinada a facilitar el montaje
presentará algo de resistencia al insertar el tornillo en el plástico.
CONFIGURACIÓN DE SENSIBILIDAD Y PROTOCOLO
(Consulte el apartado 3 en la Página 1)
Interruptor 1
DESACTIVADO
[Contador de
pulsos 2]
Interruptor 2
Sensibilidad más baja
DESACTIVADO
3 a 5 pasos
[Sensibilidad
inmunidad a animales
baja]
de hasta 45 kg
Sensibilidad baja
Interruptor 2
2-4 Step
ACTIVADO
inmunidad a animales
[Sensibilidad
de hasta 23 Kg
alta]
Interruptor 3 DESACTIVADO
Protocolo ALPHA
REGISTRAR EL SENSOR EN EL PANEL
Consulte el manual del panel de control, el suplemento de compatibilidad
del panel de control (suministrado con el sensor) y el manual de la
herramienta de programación (si procede) para obtener información sobre
el registro de los dispositivos inalámbricos.
Nota: El registro puede durar hasta 20 segundos en algunos paneles.
TEST DE PASEO – 10 MINUTOS
El modo de prueba de detección de movimiento de 10 minutos se
activa tras el encendido y cada vez que se abre y se cierra la cubierta
delantera. En el modo de prueba de detección de movimiento, el LED
siempre permanece encendido.
Recorra la zona de detección y observe el LED. (Consulte la tabla de
indicadores LED a continuación)
Condición
Indicador LED
Encendido
Parpadeo lento en rojo [suele durar 60 segundos]
Test de Paseo
LED rojo si se detecta alarma:
V2GY = Dos parpadeos de ½ segundo
Alfa = Encendido durante 1 segundo
Amarillo ON durante 2 segundos si se detecta un evento
en el microondas
Verde ON durante 2 segundos si se detecta un evento en el PIR
Problemas
Flash rojo cada 5 segundos
Normal
LEDs OFF
Si es necesario, ajuste el alcance de microondas, el recuento de
impulsos o la configuración de sensibilidad.
Nota: En los modos de recorrido de prueba, todas las transmisiones se
enviarán como si ocurrieran. Durante el funcionamiento normal, sólo
se producirá una secuencia de transmisión durante un período de 3
minutos para conservar la energía de la batería.
(Consulte el apartado 1 en la
Interruptor 1
ACTIVADO
[Contador de
pulsos 1]
Sensibilidad media
1 a 3 pasos
sin inmunidad a
animales
Sensibilidad alta
1 a 2 pasos
sin inmunidad a
animales
(EN)
Interruptor 3 ACTIVADO
Protocolo V2GY
®
- Instrucciones de Instalación Español
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problema : El LED del sensor indica un problema (consulte la tabla de
indicadores LED). No se ha superado la autoprueba, lo que hace que el
sensor deje de transmitir mensajes de supervisión de RF. Si el estado
supera el tiempo de supervisión de RF del panel, éste generará un problema
de supervisión de RF. ( Autopruebas: Supervisión de microondas,
Autoprueba integral del PIR, Compensación de la temperatura).
Solución : Extraiga y vuelva a instalar las baterías. Si el problema no
se soluciona, sustituya el sensor.
Problema : El sistema muestra un mensaje de "batería baja".
Solución : Sustituya las cuatro baterías en un plazo de 7 días.

ESPECIFICACIONES

Covertura: 11 m x 12 m
Baterías: Cuatro baterías de litio de 1,5 V AA (Utilice únicamente
Energizer L91)
Información de seguridad para el cambio de batería y manipulación: Riesgo de incendio,
explosión y quemaduras. No recargue, desmonte, caliente a más de 100ºC o incinere la
batería. Cambie la batería con cuidado para asegurarse de que no se daña y que no se
cortocircuitan los terminales durante el proceso. Si se daña la batería, utilice protección
para quitarla inmediatamente y deséchela de forma segura (según indicaciones del
fabricante de la batería). Cumpla las regulaciones nacionales y locales para desechar las
baterías agotadas. Para Suiza, anexo 4.10 del SR 814.013 aplica para la batería incluida
en este equipo.
Batería baja:
2,70 V
Duración de las baterías, (años, minimo): V2GY: 3.6; Alpha: 5.1
Intervalo de supervisión, minutos: V2GY = 9; Alpha = 18
Frecuencia de Microondas: 24.200 GHz (K-band)
Frecuencia de RF: 868 MHz
Tipo de RF: banda estrecha, FM
Cobertura RF, sin obstáculos: 2000m
Immunidad contra luces blancas: 6,500 Lux típica
Filtro Luz Fluorescente: 50 Hz
Temperatura de Funcionamiento y Almacenamiento: -20° to 55° C;
0% - 95% Humedad relativa, sin condensación
Compensación de temperatura: Doble pendiente avanzada
Zonas de detección:
44 zonas de largo alcance
18 zonas de corto alcance
Dimensiones: 12.5cm x 7.5cm x 5.2cm
Peso: 240 g; Embalaje del producto: 306 g
Accesorios:
Kit de lentes opcionales -
Kit de lentes de largo alcance 15 m x 3 m (Ref. DT7000-LRLK) *,
Kit de lentes con zona para animales pequeños 11 m x 12 m
(Ref. DT7000-PALK) *,
Soportes de montaje –
SMB-10 rótula de montaje (Ref. 0-000-110-01)
SMB-10C rótula de montaje a techo (Ref. 0-000-111-01)
SMB-10T rótula de montaje con tamper* (Ref. 0-000-155-01)
*Accesorios conformes con la norma EN 50131-1 & EN 50131-2-4:
1
Se adecua cuando está montado en 2.0 – 2.7 m y patron de detección =
1 m máximo x 15 m
2
Se adecua cuando está montado en 1.2 m
Homologaciones:
CE
,
PD6662
INCERT,
EN 50131-1 y EN 50131-2-4, Grado de Seguidad 2, Clase Ambiental II.
NOTAS DE CONFORMIDAD
• Para instalaciones que cumplen EN 50131-2-4: programar el contador
de pulsos en 1, establecer la sensibilidad en Alta y colocar tornillos en la
cubierta. Monte el sensor a una altura de a 2,1 m.
• El detector debe tener una visión clara del área que protege.
Para obtener la conformidad con la normativa EU y declaración de conformidad de este producto, por
favor visite nuestra Website, http://www.security.honeywell.com/hsce/international/index.html. Para
cualquier información adicional sobre este producto u otras especificaciones EU, por favor contacte con:
Quality Assurance Department,
Honeywell Security & Custom Electronics,
Newhouse Industrial Estate
Motherwell,
Lanarkshire ML1 5SB,
Scotland, United Kingdom
- 3 -
36 zonas intermedias
4 zonas de ángulo 0º
2
NFA2P
Tel: +44(0)1698 738200
Email: UK64Sales@Honeywell.com
PRELIMINARY DRAFT 11/4/09
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents