Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 155
Upute za uporabu
Korisničko uputstvo
Korisničko uputstvo
Navodila za uporabu
Упатства за употреба
Udhëzime për përdorim
User manual
HR
Jamstveni list
Servisna mjesta
BiH
Garantni list
Servisna mjesta
SR
Garantni list
Servisna mesta
CG
Garantni list
Servisna mjesta
SLO
Garancijski ist
Servisna mesta
MAK
Гарантен лист
Сервисни места
GB
User manual
Service points
ACP-09CH25GEK
ACP-12CH35GEK
ACP-18CH50GEK
ACP-22CH65GEK
RoHS

Advertisement

loading

Summary of Contents for Vivax ACP-22CH65GEK

  • Page 1 Упатства за употреба Udhëzime për përdorim User manual Jamstveni list Servisna mjesta Garantni list Servisna mjesta Garantni list Servisna mesta Garantni list Servisna mjesta Garancijski ist ACP-09CH25GEK Servisna mesta ACP-12CH35GEK ACP-18CH50GEK Гарантен лист Сервисни места ACP-22CH65GEK User manual RoHS Service points...
  • Page 3 Upute za uporabu ACP-09CH25GEK ACP-12CH35GEK ACP-18CH50GEK ACP-22CH65GEK RoHS...
  • Page 4: Table Of Contents

    SADRŽAJ Uporaba i održavanje Predostrožnosti pri uporabi .............1 Napomene za uporabu ..............3 Nazivi i funkcije dijelova..............7 Uporaba daljinskog upravljača ............8 Čišćenje i održavanje ..............12 Otklanjanje problema ..............14 Instalacija Predostrožnosti pri instalaciji ............17 Instalacijska shema ..............19 Instalacija unutarnje jedinice ............
  • Page 5 Predostrožnosti pri uporabi Ukoliko ne namjeravate koristiti Postavite najudobniju Uzemljenje: uređaj mora klima uređaj dulje vrijeme oba biti uzemljen! temperaturu. vezno isključite utikač iz strujne utičnice. Soba neka bude hladnija za otprilike 5°C Ukoliko nije molimo kontaktirajte ovlaštenog električara. Nadalje, ne spajajte žicu uzemljenja na plinsku cijev, cijev za vodu, odvodnu cijev ili druga neodgovarajuća mjesta.
  • Page 6: Predostrožnosti Pri Uporabi

    Predostrožnosti pri uporabi Ispravno podesite usmjerenje toka zraka. Ukoliko je strujni kabel oštećen mora ga Tijekom rada podesite okomit protok zraka zamijeniti proizvođač, ovlašteni servis ili podešavanjem okomitih lopatica. Nakon slično kvalificirana osoba kako bi se izbjegle toga primite krajeve lijeve i desne lopatice opasnosti.
  • Page 7: Napomene Za Uporabu

    Napomene za uporabu Princip rada i posebne funkcije tijekom hlađenja Princip: Klima uređaj apsorbira toplinu iz od unutarnjeg zraka i šalje je vanjskoj jedinici na pražnjenje, čime se smanjuje unutarnja ambijentalna temperatura. Kapacitet hlađenja opada ili raste ovisno o vanjskoj ambijentalnoj temperaturi. Funkcija protiv zamrzavanja Ukoliko klima uređaj hladi pri niskoj temperaturi, na površini unutarnjeg izmjenjivača topline će se pojaviti led.
  • Page 8 Napomene za uporabu Nježan povjetarac (samo kod određenih modela) U sljedećim okolnostima unutarnja jedinica može ispuhivati nježan povjetarac i postavljanje lopatica u određen položaj: 1) Tijekom grijanja se uređaja kompresor ne pali nakon uključenja uređaja. 2) Tijekom grijanja temperatura dostiže postavljenu vrijednost i kompresor prestaje sa radom nakon1 minute Rasponi radnih temperatura Unutarnja jedinica DB/WB(...
  • Page 9: Nazivi I Funkcije Dijelova

    Nazivi i funkcije dijelova Unutarnja jedinica Ulaz za zrak Izlaz za zrak : Hlađenje (1) Strujni kabel : Sušenje Bežični : Grijanje (2) Daljinski up. daljinski upravljač : Rad (3) Prednja ploča : Postavljena temp. (4) Filtar (5) Lopatica (6) Zidna cijev Vanjska jedinica (7) Izolir traka Ulazi za zrak...
  • Page 10 Uporaba bežičnog daljinskog upravljača Nazivi i funkcije bežičnog daljinskog upravljača Napomena: Osigurajte da nema prepreka između prijamnika i daljinskog upravljača; Ne ispuštajte ili bacajte daljinski upravljač; Ne dopuštajte da u daljinski upravljač uđe tekućina; Ne ostavljajte upravljač na vrućim mjestima ili izravnoj sunčevoj svjetlosti. Odašiljač...
  • Page 11 Uporaba bežičnog daljinskog upravljača Nazivi i funkcije bežičnog daljinskog upravljača Ovaj bežični daljinski upravljač je univerzalan i može se koristiti s mnogim jedinicama, te stoga neke tipke koje nisu raspoložive ovoj jedinici neće biti opisane TIMER Tipka TIMER Pritiskom ove tipke dok je klima uređaj ●...
  • Page 12: Uporaba Daljinskog Upravljača

    Uporaba daljinskog upravljača Vodič za uporabu - Općenita uporaba 1. Nakon uključivanja pritisnite tipku ON/OFF te će uređaj započeti s radom. (Napomena: Pri uključivanju lopatica glavne jedinice će se automatski zatvoriti.) 2. Pritisnite tipku MODE te odaberite željeni način rada. 3.
  • Page 13 Uporaba bežičnog daljinskog upravljača Zamjena baterija i napomene 1. Lagano pritisnite mjesto označeno sa , te uklonite stražnji poklopac bežičnog daljinskog upravljača. (Kako je prikazano na slici) 2. Izvadite stare baterije. (Kako je prikazano na slici) 3. Umetnite dvije nove AAA 1.5V suhe baterije, pazeći pritom na polaritet. (Kako je prikazano na slici) 4.
  • Page 14: Čišćenje I Održavanje

    Čišćenje i održavanje Oprez x Prije čišćenja ugasite klima uređaj te ga isključite iz strujne utičnice jer u suprotnom može doći do strujnog udara. x Prilikom čišćenja nikada ne prskajte unutarnju jedinicu vodom jer to može uzrokovati strujni udar. x Zapaljive tekućine (npr. razrjeđivač ili benzin) će oštetiti klima uređaj. (Stoga brišite jedinicu suhom mekom krpom ili krpom blago navlaženom vodom ili sredstvom za čišćenje Čišćenje prednje ploče...
  • Page 15 Čišćenje i održavanje Provjere prije uporabe Provjerite blokira li što ulaze/izlaze za zrak. Provjerite je li kabel uzemljenja ispravno spojen. Provjerite treba li zamijeniti baterije daljinskog upravljača. Provjerite je li oštećen nosač vanjske jedinice. Ukoliko je oštećen molimo kontaktirajte dobavljača. Održavanje nakon uporabe Isključite klima uređaj iz strujne utičnice.
  • Page 16: Otklanjanje Problema

    Otklanjanje problema OPREZ Ne popravljajte sami klima uređaj. Neispravan popravak može uzrokovati strujni udar ili požar, stoga molimo kontaktirajte ovlašteni servisni centar za profesionalan popravak. Sljedeće provjere prije kontakta Vam mogu uštedjeti vrijeme i novac. Problem Rješenje Klima uređaj se ne pokreće ponovno odmah Za zaštitu klima uređaja prilikom nakon isključivanja.
  • Page 17 Otklanjanje problema Problem Rješenje Klima uređaj ne radi. Je li došlo do nestanka struje? Je li se utikač isključio iz strujne utičnice? Je li se aktivirao osigurač? Je li napon previše visok ili nizak? (testirati profesionalci) Aktivira se Koristi li se funkcija timera ispravno? Je li postavka temperature odgovarajuća? Učinkovitost hlađenja (ili grijanja) je loša.
  • Page 18 Otklanjanje problema Problem Rješenje Kada tijekom grijanja temperatura Unutarnja jedinica ne ispuhuje zrak unutarnjeg izmjenjivača topline jako niska unutarnja jedinica će prestati s puhanjem kako bi se spriječilo puhanje hladnog zraka (unutar 3 minute) Tijekom grijanja, kada vanjska temperatura jako niska ili vlažnost visoka, na vanjskom izmjenjivaču topline se stvara puno leda, pri čemu se aktivira automatsko otapanje i unutarnja jedinica prestaje sa...
  • Page 19: Predostrožnosti Pri Instalaciji

    Predostrožnosti pri instalaciji Važne napomene 1. Instalaciju uređaja mora izvršiti kvalificirano osoblje u skladu sa lokalnim propisima i ovim priručnikom. 2. Prije instalacije molimo kontaktirajte ovlašteni servisni centar jer ukoliko instalaciju ne izvrši ovlašteni centar može doći do kvara uređaja. 3.
  • Page 20 Predostrožnosti pri instalaciji Sigurnosni zahtjevi za električne uređaje 1. Napajanje mora biti jednakog napona kao i uređaj, kojeg treba uključiti u zaseban krug. Promjer strujnog kabela napajanja mora biti u skladu sa standardima 2 Ne povlačite na silu strujni kabel. 3 Uređaj mora biti pouzdano uzemljen, te bi trebao biti spojen na poseban uređaj za uzemljenje.
  • Page 21: Instalacijska Shema

    Instalacijska shema Instalacijska shema Udaljenost od stropa Preko Udaljenost od zida Preko 15cm Preko 15cm Udaljenost od zida Preko Preko Strana izlaza zraka Udaljenost od poda z Dimenzije razmaka potrebnih za ispravnu instalaciju uključujući minimalne dopuštene razmake od okolnih predmeta Modeli 440 mm 286 mm 9 K, 12 K...
  • Page 22: Instalacija Unutarnje Jedinice

    Instalacija unutarnje jedinice Instalacija nosača 1. Nosač uvijek montirajte vodoravno. Kako je odvodni otvor moguće postaviti s bilo koje strane prilikom podešavanja nosača treba paziti da strana na kojoj se nalazi odvodni otvor bude malo niža od druge strane. 2. Učvrstite nosač na željeno mjesto. Oznaka na sredini Libela 3.
  • Page 23 Instalacija unutarnje jedinice NAPOMENE: Ukoliko povezni strujni kabel nije dovoljno dug, molimo kontaktirajte ovlašteni servis za komad posebnog kabela odgovarajuće duljine. Nije dozvoljeno savijati kabel. ● Obavezno ispravno spojite kabele. Neispravno povezivanje će oštetiti neke električne dijelove. ● Čvrsto stegnite vijke terminala. ●...
  • Page 24: Instalacija Vanjske Jedinice

    Instalacija vanjske jedinice Električno povezivanje 1. Uklonite dršku sa desne strane vanjske jedinice. 2. Uklonite stezaljku kabela. Spojite i Drška učvrstite strujni kabel (za jedinice sa grijanjem spojite strujni kabel i kontrolnu žicu) sa odgovarajućim terminalima 3. Stezaljkom kabela učvrstite strujni kabel (kod uređaja sa hlađenjem i grijanjem stezaljkom kabela učvrstite spojite strujni kabel i kontrolnu žicu).
  • Page 25: Probni Rad I Provjere Nakon Instalacije

    Probni rad i provjere nakon instalacije Provjere nakon instalacije Stavke za provjeru Mogući kvar Je li jedinica učvršćena? Uređaj može pasti, tresti se ili praviti buku. Može uzrokovati nezadovoljavajući Jeste li provjerili istječe li sredstvo za hlađenje? kapacitet hlađenja (grijanja). Može uzrokovati kondenzaciju i kapanje.
  • Page 26: Instalacija I Održavanje Antialergijskog Filtra

    Instalacija i održavanje antialergijskog filtra Upute za instalaciju 1. Primite prednju ploču rukama sa dvije strane te je otvorite do određenog kuta, u smjeru prikazanom strelicama na slici. Zatim povucite filtar za zrak prema dolje te ga izvadite. (pogledajte Sl. a) Sl.
  • Page 27 Odlaganje u otpad stare električne i elektroničke opreme Proizvodi označeni ovim simbolom označavaju da proizvod spada u grupu električne i elektroničke opreme (EE proizvodi) te se ne smije odlagati zajedno s kućnim i glomaznim otpadom. Zbog toga ovaj proizvod treba odložiti na označeno sabirno mjesto za prikupljanje električne i elektroničke opreme.
  • Page 29 Korisničko uputstvo ACP-09CH25GEK ACP-12CH35GEK ACP-18CH50GEK ACP-22CH65GEK RoHS...
  • Page 30 SADRŽAJ Upotreba i održavanje Predostrožnosti pri upotrebi ............1 Napomene za upotrebu ..............3 Nazivi i funkcije delova ..............7 Upotreba daljinskog upravljača ............8 Čišćenje i održavanje ..............12 Otklanjanje problema ..............14 Instalacija Predostrožnosti pri instalaciji ............17 Instalacijska shema ..............
  • Page 31 Predostrožnosti pri upotrebi Postavite najudobniju Uzemljenje: uređaj mora Ukoliko ne nameravate da koristite klima uređaj duže vreme obavezno da bude uzemljen! temperaturu. isključite utikač iz strujne utičnice. Soba neka bude hladnija za otprilike 5°C Ukoliko nije molimo kontaktirajte ovlaštenog električara. Nadalje, ne spajajte žicu uzemljenja na gassku cev, U suprotnom nakupljena prašina može cev za vodu, odvodnu cev ili druga...
  • Page 32: Predostrožnosti Pri Upotrebi

    Predostrožnosti pri upotrebi Ispravno podesite usmerenje toka Ukoliko je strujni kabl oštećen mora da ga vazduha. Tokom rada podesite uspravan menja proizvođač, ovlašteni servis ili slično protok vazduha podešavanjem uspravnih kvalifikovana osoba kako bi se izbegle lopatica. Posle toga uhvatite krajeve leve i opasnosti.
  • Page 33: Napomene Za Upotrebu

    Napomene za upotrebu Princip rada i posebne funkcije tokom hlađenja Princip: Klima uređaj apsorbuje toplotu iz od unutrašnjeg vazduha i šalje je spoljašnjoj jedinici na pražnjenje, čime se smanjuje unutrašnja ambijentalna temperatura. Kapacitet hlađenja opada ili raste zavisno od spoljašnje ambijentalne temperature. Funkcija protiv zamrzavanja Ukoliko klima uređaj hladi pri niskoj temperaturi, na površini unutrašnjeg izmenjivača toplote će se pojaviti led.
  • Page 34 Napomene za upotrebu Nežen povetarac (samo kod određenih modela) U sledećim okolnostima unutrašnja jedinica može da izduvava nežen povetarac i postavlja lopatice u određen položaj: 1) Tokom grejanja kompresor ne pali posle uključenja uređaja. 2) Tokom grejanja temperatura dostiže postavljenu vrednost i kompresor prestaje sa radom posle 1 minuta Rasponi radnih temperatura Unutrašnja jedinica DB/WB(...
  • Page 35: Nazivi I Funkcije Delova

    Nazivi i funkcije delova Unutrašnja jedinica Ulaz za vazduh Izlaz za vazduh : Hlađenje (1) Strujni kabl : Sušenje Bežični : Grejanje (2) Daljinski up. daljinski upravljač : Rad (3) Prednja ploča : Postavljena temp. (4) Filtar (5) Lopatica (6) Zidna cev Spoljašnja jedinica (7) Izolir traka Ulazi za vazduh...
  • Page 36 Upotreba bežičnog daljinskog upravljača Nazivi i funkcije bežičnog daljinskog upravljača Napomena: Osigurajte da nema prepreka između premnika i daljinskog upravljača; Ne ispuštajte i ne bacajte daljinski upravljač; Ne dopuštajte da u daljinski upravljač uđe tečnost; Ne ostavljajte upravljač na vrućim mestima ili na suncu. Odašiljač...
  • Page 37 Upotreba bežičnog daljinskog upravljača Nazivi i funkcije bežičnog daljinskog upravljača Ovaj bežični daljinski upravljač je univerzalan i može da se koristi s mnogim jedinicama i zato funkcije koje nisu raspoložive ovoj jedinici neće da bude opisane TIMER Taster TIMER Pritiskom na TIMER dok je klima ●...
  • Page 38: Upotreba Daljinskog Upravljača

    Upotreba daljinskog upravljača Vodič za upotrebu - Opšta upotreba 1. Posle uključivanja pritisnite ON/OFF te će uređaj započeti s radom. (Napomena: Pri uključivanju, lopatica glavne jedinice će automatski da se zatvori.) 2. Pritisnite MODE i izaberite željeni način rada. 3. Sa „ +“ ili „–„ postavite željenu temperaturu (prilikom automatskog rada nije potrebno postaviti temperaturu.) 4.
  • Page 39 Upotreba bežičnog daljinskog upravljača Zamjena baterija i napomene 1. Lagano pritisnite mesto označeno sa i uklonite stražnji poklopac bežičnog daljinskog upravljača. (Kako je prikazano na slici) 2. Izvadite stare baterije. (Kako je prikazano na slici) 3. Stavite dve nove AAA 1.5V suve baterije, pazeći pritom na polaritet. (Kako je prikazano na slici) 4.
  • Page 40: Čišćenje I Održavanje

    Čišćenje i održavanje Oprez x Pre čišćenja ugasite klima uređaj, isključite ga iz strujne utičnice kako ne bi došlo do strujnog udara. x Prilikom čišćenja nikada ne prskajte unutrašnju jedinicu vodom jer to može da izazove strujni udar. x Zapaljive tečnosti (npr. razređivač ili benzin) će da oštete klima uređaj. (Zato brišite jedinicu suvom mekom krpom ili krpom blago navlaženom vodom ili sredstvom za čišćenje Čišćenje prednje ploče...
  • Page 41 Čišćenje i održavanje Provere pre upotrebe Proverite blokira li šta ulaze/izlaze za vazduh. Proverite da li je kabl uzemljenja ispravno spojen. Proverite treba li da se zamene baterije daljinskog upravljača. Proverite da li je oštećen nosač spoljašnje jedinice. Ukoliko je oštećen kontaktirajte dobavljača. Održavanje posle upotrebe Isključite klima uređaj iz strujne utičnice.
  • Page 42: Otklanjanje Problema

    Otklanjanje problema OPREZ Ne popravljajte sami klima uređaj. Nestručna popravka može da izazove strujni udar ili požar, zato kontaktirajte ovlašteni servisni centar za profesionalnu popravku. Sledeće provere pre kontakta Vam mogu uštedjeti vreme i novac. Problem Rešenje Klima uređaj se ne pokreće ponovno odmah Za zaštitu klima uređaja prilikom posle isključivanja.
  • Page 43 Otklanjanje problema Problem Rešenje Klima uređaj ne radi. Da li je došlo do nestanka struje? Da li se utikač isključio iz strujne utičnice? Da li se aktivirao osigurač? Da li je napon previše visok ili nizak? (testiraju profesionalci) Aktivira se Koristi li se funkcija timera ispravno? Da li je postavka temperature odgovarajuća? Efikasnost hlađenja (ili grejanja) je loša.
  • Page 44 Otklanjanje problema Problem Rešenje Kada tokom grejanja temperatura Unutrašnja jedinica ne izduvava vazduh unutrašnjeg izmenjivača toplote jako niska unutrašnja jedinica će prestati s izduvavanjem kako bi se sprečilo izduvavanje hladnog vazduha (unutar 3 minute) Tokom grejanja, kada spoljašnja temperatura jako niska ili vlažnost visoka, na vanjskom izmenjivaču toplote se stvara puno leda, pri čemu se aktivira automatsko otapanje i unutrašnja jedinica prestaje sa izduvavanjem...
  • Page 45: Predostrožnosti Pri Instalaciji

    Predostrožnosti pri instalaciji Važne napomene 1. Instalaciju uređaja mora da obavi kvalifikovano osoblje u skladu sa lokalnim propisima i ovim priručnikom. 2. Pre instalacije kontaktirajte ovlašteni servisni centar jer ukoliko instalaciju ne izvrši ovlašteni centar može doći do kvara uređaja a i gubitka garancije 3.
  • Page 46 Predostrožnosti pri instalaciji Sigurnosni zahtevi za električne uređaje 1. Napajanje mora da bude jednakog napona kao i uređaj, kojeg treba uključiti u zasebno kolo. Presek strujnog kabla napajanja mora da bude u skladu sa standardima 2 Ne povlačite na silu strujni kabl. 3 Uređaj mora da bude pouzdano uzemljen.
  • Page 47: Instalacijska Shema

    Instalacijska shema Instalacijska shema Udaljenost od plafona Preko Udaljenost od zida Preko 15cm Preko 15cm Udaljenost od zida Preko Preko Udaljenost od poda Strana izlaza z Dimenzije razmaka potrebnih za ispravnu vazduha instalaciju uključujući minimalne dopuštene razmake od okolnih predmeta Modeli 440 mm 286 mm 9 K, 12 K...
  • Page 48: Instalacija Unutrašnje Jedinice

    Instalacija unutrašnje jedinice Instalacija nosača 1. Nosač uvek montirajte horizontalno. Kako je odvodni otvor moguće postaviti s bilo koje strane prilikom podešavanja nosača treba paziti da strana na kojoj se nalazi odvodni otvor bude malo niža od druge strane. 2. Učvrstite nosač na željeno mesto. Oznaka na sredini Libela 3.
  • Page 49 Instalacija unutrašnje jedinice NAPOMENE: Ukoliko povezni strujni kabl nije dovoljno dug, kontaktirajte ovlašteni servis za komad posebnog kabla odgovarajuće dužine. Nije dozvoljeno savijati kabl. ● Obavezno ispravno spojite kablove. Neispravno povezivanje će da ošteti neke električne delove. ● Čvrsto stegnite zavrtnje terminala. ●...
  • Page 50: Instalacija Spoljašnje Jedinice

    Instalacija spoljašnje jedinice Električno povezivanje 1. Uklonite dršku sa desne strane spoljašnje jedinice. 2. Uklonite stezaljku kabla. Spojite i Drška učvrstite strujni kabl (za jedinice sa grejanjem spojite strujni kabl i kontrolnu žicu) sa odgovarajućim terminalima 3. Stezaljkom kabla učvrstite strujni kabl (kod uređaja sa hlađenjem i grejanjem stezaljkom kabla učvrstite spojite strujni kabl i kontrolnu žicu).
  • Page 51: Probni Rad I Provere Posle Instalacije

    Probni rad i provere posle instalacije Provere posle instalacije Stavke za provjeru Mogući kvar Da li je jedinica učvršćena? Uređaj može pasti, tresti se ili praviti buku. Može da izazove nezadovoljavajući Da li ste proverili da li curi sredstvo za hlađenje? kapacitet hlađenja (grejanja).
  • Page 52: Instalacija I Održavanje Antialergijskog Filtra

    Instalacija i održavanje antialergijskog filtra Uputstva za instalaciju 1. Uhvatite prednju ploču rukama sa dve strane te je otvorite do određenog ugla, u smeru prikazanom strelicama na slici. Zatim povucite filtar za vazduh prema dole pa ga izvadite. (pogledajte Sl. a) Sl.
  • Page 54 Upute za uporabu ACP-09CH25GEK ACP-12CH35GEK ACP-18CH50GEK ACP-22CH65GEK RoHS...
  • Page 55 SADRŽAJ Upotreba i održavanje Predostrožnosti pri upotrebi ............1 Napomene za upotrebu ..............3 Nazivi i funkcije dijelova..............7 Upotreba daljinskog upravljača ............8 Čišćenje i održavanje ..............12 Otklanjanje problema ..............14 Instalacija Predostrožnosti pri instalaciji ............17 Instalacijska šema ................ 19 Instalacija unutrašnje jedinice ............
  • Page 56 Predostrožnosti pri upotrebi Ukoliko ne namjeravate koristiti Postavite najudobniju Uzemljenje: uređaj mora klima uređaj duže vrijeme oba biti uzemljen! temperaturu. vezno isključite utikač iz strujne utičnice. Soba neka bude hladnija za otprilike 5°C Ukoliko nije molimo kontaktirajte ovlaštenog električara. Nadalje, ne spajajte žicu uzemljenja na plinsku cijev, cijev za vodu, odvodnu cijev ili druga neodgovarajuća mjesta.
  • Page 57: Predostrožnosti Pri Upotrebi

    Predostrožnosti pri upotrebi Ispravno podesite usmjerenje toka Ukoliko je strujni kabal oštećen mora ga vazduha. Tokom rada podesite okomit zamijeniti proizvođač, ovlašteni servis ili protok vazduha podešavanjem okomitih slično kvalificirana osoba kako bi se izbjegle lopatica. Nakon toga primite krajeve lijeve i opasnosti.
  • Page 58: Napomene Za Upotrebu

    Napomene za upotrebu Princip rada i posebne funkcije tokom hlađenja Princip: Klima uređaj apsorbuje toplotu iz od unutrašnjeg vazduha i šalje je vanjskoj jedinici na pražnjenje, čime se smanjuje unutrašnja ambijentalna temperatura. Kapacitet hlađenja opada ili raste u zavisnosti od vanjske ambijentalne temperature. Funkcija protiv zamrzavanja Ukoliko klima uređaj hladi pri niskoj temperaturi, na površini unutrašnjeg izmjenjivača toplote će se pojaviti led.
  • Page 59 Napomene za upotrebu Nježan povjetarac (samo kod određenih modela) U sljedećim okolnostima unutrašnja jedinica može ispuhivati nježan povjetarac i postavljanje lopatica u određen položaj: 1) Tokom grijanja se uređaja kompresor ne pali nakon uključenja uređaja. 2) Tokom grijanja temperatura dostiže postavljenu vrijednost i kompresor prestaje sa radom nakon 1 minuta Rasponi radnih temperatura Unutrašnja jedinica DB/WB(...
  • Page 60: Nazivi I Funkcije Dijelova

    Nazivi i funkcije dijelova Unutrašnja jedinica Ulaz za vazduh Izlaz za vazduh : Hlađenje (1) Strujni kabal : Sušenje Bežični : Grijanje (2) Daljinski up. daljinski upravljač : Rad (3) Prednja ploča : Postavljena temp. (4) Filter (5) Lopatica (6) Zidna cijev Vanjska jedinica (7) Izolir traka Ulazi za vazduh...
  • Page 61 Upotreba bežičnog daljinskog upravljača Nazivi i funkcije bežičnog daljinskog upravljača Napomena: Osigurajte da nema prepreka između prijemnika i daljinskog upravljača; Ne ispuštajte i ne bacajte daljinski upravljač; Ne dopuštajte da u daljinski upravljač uđe tečnost; Ne ostavljajte upravljač na vrućim mjestima ili direktnoj sunčevoj svjetlosti. Odašiljač...
  • Page 62 Upotreba bežičnog daljinskog upravljača Nazivi i funkcije bežičnog daljinskog upravljača Ovaj bežični daljinski upravljač je univerzalan i može se koristiti s mnogim jedinicama, pa stoga neke tastera koje nisu raspoložive ovoj jedinici neće biti opisane TIMER Taster TIMER Pritiskom ovog tastera dok je klima ●...
  • Page 63: Upotreba Daljinskog Upravljača

    Upotreba daljinskog upravljača Vodič za upotrebu - Opšta upotreba 1. Nakon uključivanja pritisnite taster ON/OFF pa će uređaj započeti s radom. (Napomena: Pri uključivanju lopatica glavne jedinice će se automatski zatvoriti.) 2. Pritisnite taster MODE pa odaberite željeni način rada. 3.
  • Page 64 Upotreba bežičnog daljinskog upravljača Zamjena baterija i napomene 1. Lagano pritisnite mjesto označeno sa , i uklonite stražnji poklopac bežičnog daljinskog upravljača. (Kako je prikazano na slici) 2. Izvadite stare baterije. (Kako je prikazano na slici) 3. Umetnite dvije nove AAA 1.5V suve baterije, pazeći pritom na polaritet. (Kako je prikazano na slici) 4.
  • Page 65: Čišćenje I Održavanje

    Čišćenje i održavanje Oprez x Prije čišćenja ugasite klima uređaj pa ga isključite iz strujne utičnice jer u suprotnom može doći do strujnog udara. x Prilikom čišćenja nikada ne prskajte unutrašnju jedinicu vodom jer to može uzrokovati strujni udar. x Zapaljive tečnosti (npr. razrjeđivač ili benzin) će oštetiti klima uređaj. (Stoga brišite jedinicu suvom mekom krpom ili krpom blago navlaženom vodom ili sredstvom za čišćenje Čišćenje prednje ploče...
  • Page 66 Čišćenje i održavanje Provjere prije upotrebe Provjerite blokira li što ulaze/izlaze za vazduh. Provjerite je li kabal uzemljenja ispravno spojen. Provjerite treba li zamijeniti baterije daljinskog upravljača. Provjerite je li oštećen nosač vanjske jedinice. Ukoliko je oštećen molimo kontaktirajte dobavljača. Održavanje nakon upotrebe Isključite klima uređaj iz strujne utičnice.
  • Page 67: Otklanjanje Problema

    Otklanjanje problema OPREZ Ne popravljajte sami klima uređaj. Neispravan popravak može uzrokovati strujni udar ili požar, stoga molimo kontaktirajte ovlašteni servisni centar za profesionalan popravak. Sljedeće provjere prije kontakta Vam mogu uštedjeti vrijeme i novac. Problem Rješenje Klima uređaj se ne pokreće ponovno odmah Za zaštitu klima uređaja prilikom nakon isključivanja.
  • Page 68 Otklanjanje problema Problem Rješenje Klima uređaj ne radi. Je li došlo do nestanka struje? Je li se utikač isključio iz strujne utičnice? Je li se aktivirao osigurač? Je li napon previše visok ili nizak? (testirati profesionalci) Aktivira se Koristi li se funkcija timera ispravno? Je li postavka temperature odgovarajuća? Učinkovitost hlađenja (ili grijanja) je loša.
  • Page 69 Otklanjanje problema Problem Rješenje Kada tokom grijanja temperatura Unutrašnja jedinica ne ispuhuje vazduh unutrašnjeg izmjenjivača toplote jako niska unutrašnja jedinica će prestati s duvanjem kako bi se spriječilo duvanje hladnog vazduha (unutar 3 minute) Tokom grijanja, kada je vanjska temperatura jako niska ili vlažnost visoka, na vanjskom izmjenjivaču toplote se stvara puno leda, pri čemu se aktivira automatsko otapanje i...
  • Page 70: Predostrožnosti Pri Instalaciji

    Predostrožnosti pri instalaciji Važne napomene 1. Instalaciju uređaja mora izvršiti kvalifikovano osoblje u skladu sa lokalnim propisima i ovim priručnikom. 2. Prije instalacije molimo kontaktirajte ovlašteni servisni centar jer ukoliko instalaciju ne izvrši ovlašteni centar može doći do kvara uređaja. 3.
  • Page 71 Predostrožnosti pri instalaciji Sigurnosni zahtjevi za električne uređaje 1. Napajanje mora biti jednakog napona kao i uređaj, kojeg treba uključiti u zaseban krug. Promjer strujnog kabla napajanja mora biti u skladu sa standardima 2 Ne povlačite na silu strujni kabal. 3 Uređaj mora biti pouzdano uzemljen, pa bi trebao biti spojen na poseban uređaj za uzemljenje.
  • Page 72: Instalacijska Šema

    Instalacijska šema Instalacijska šema Udaljenost od stropa Preko Udaljenost od zida Preko 15cm Preko 15cm Udaljenost od zida Preko Preko Strana izlaza Udaljenost od poda vazduha z Dimenzije razmaka potrebnih za ispravnu instalaciju uključujući minimalne dopuštene razmake od okolnih predmeta Modeli 440 mm 286 mm 9 K, 12 K...
  • Page 73: Instalacija Unutrašnje Jedinice

    Instalacija unutrašnje jedinice Instalacija nosača 1. Nosač uvijek montirajte vodoravno. Kako je odvodni otvor moguće postaviti s bilo koje strane prilikom podešavanja nosača treba paziti da strana na kojoj se nalazi odvodni otvor bude malo niža od druge strane. 2. Učvrstite nosač na željeno mjesto. Oznaka na sredini Libela 3.
  • Page 74 Instalacija unutrašnje jedinice NAPOMENE: Ukoliko povezni strujni kabal nije dovoljno dug, molimo kontaktirajte ovlašteni servis za komad posebnog kabala odgovarajuće dužine. Nije dozvoljeno savijati kabal. ● Obavezno ispravno spojite kabale. Neispravno povezivanje će oštetiti neke električne dijelove. ● Čvrsto stegnite vijke terminala. ●...
  • Page 75: Instalacija Vanjske Jedinice

    Instalacija vanjske jedinice Električno povezivanje 1. Uklonite dršku sa desne strane vanjske jedinice. 2. Uklonite stezaljku kabla. Spojite i Drška učvrstite strujni kabal (za jedinice sa grijanjem spojite strujni kabal i kontrolnu žicu) sa odgovarajućim terminalima 3. Stezaljkom kabla učvrstite strujni kabal (kod uređaja sa hlađenjem i grijanjem stezaljkom kabla učvrstite spojite strujni kabal i kontrolnu žicu).
  • Page 76: Probni Rad I Provjere Nakon Instalacije

    Probni rad i provjere nakon instalacije Provjere nakon instalacije Stavke za provjeru Mogući kvar Je li jedinica učvršćena? Uređaj može pasti, tresti se ili praviti buku. Može uzrokovati nezadovoljavajući Jeste li provjerili ističe li sredstvo za hlađenje? kapacitet hlađenja (grijanja). Je li toplinska izolacija dovoljna? Može uzrokovati kondenzaciju i kapanje.
  • Page 77: Instalacija I Održavanje Antialergijskog Filtra

    Instalacija i održavanje antialergijskog filtra Uputstva za instalaciju 1. Primite prednju ploču rukama sa dvije strane te je otvorite do određenog kuta, u smjeru prikazanom strelicama na slici. Zatim povucite filter za vazduh prema dolje pa ga izvadite. (pogledajte Sl. a) Sl.
  • Page 79 Navodila za uporabu ACP-09CH25GEK ACP-12CH35GEK ACP-18CH50GEK ACP-22CH65GEK RoHS...
  • Page 80 VSEBINA Uporaba in vzdrževanje Previdnostni ukrepi pri uporabi ............1 Opombe za uporabo ............... 3 Nazivi in funkcije delov ..............7 Uporaba daljinskega upravljalnika ..........8 Čiščenje in vzdrževanje ..............12 Odprava napak ................14 Montaža Previdnostni ukrepi pri montaži ............ 17 Montažna shema ................
  • Page 81: Previdnostni Ukrepi Pri Uporabi

    Previdnostni ukrepi pri uporabi Nastavite najbolj udobno Če klimatske naprave ne boste Ozemljitev: naprava temperaturo. uporabljali dalj časa, obvezno mora biti ozemljena iztaknite vtič iz električne vtičnice. Soba naj bo za okoli 5°C hladnejša Če ni, se povežite s pooblaščenim električarjem.
  • Page 82 Previdnostni ukrepi pri uporabi Pravilno nastavite smer zraka. Med Če je električni kabel poškodovan, ga mora delovanjem nastavljajte vertikalni pretok zamenjati proizvajalec, pooblaščeni servis zraka z nastavljanjem navpičnih lamel. ali podobno kvalificirana oseba, da se Potem primite konce leve in desne lamele, preprečijo nevarnosti.
  • Page 83: Opombe Za Uporabo

    Opombe za uporabo Način dela in posebne funkcije med hlajenjem Princip: Klimatska naprava absorbira toploto iz notranjega zraka in jo pošilja zunanji enoti na praznjenje, s čimer se notranja temperatura zraka znižuje. Kapaciteta hlajenja pada in raste v odvisnosti od zunanje temperature okolja. Funkcija proti zmrzovanju Kadar klimatska naprava hladi pri nizki temperaturi, se bo na površini notranjega toplotnega izmenjevalca pojavil led.
  • Page 84 Opombe za uporabo Nežen vetrič (samo pri določenih modelih) V naslednjih primerih lahko notranja enota izpihuje nežen vetrič in postavi lamele v določen položaj. 1) Med gretjem se kompresor po vklopu naprave ne vklopi. 2) Med gretjem temperatura doseže nastavljeno vrednost in kompresor preneha delovati po 1 minuti.
  • Page 85: Nazivi In Funkcije Delov

    Nazivi in funkcije delov Notranja enota Vhod za zrak Izhod za zrak : Hlajenje (1) Električni kabel : Sušenje Brezžični (2) Daljinski upr. : Gretje daljinski upravljalnik : Delovanje (3) Spred. plošča : Nastavljena temp. (4) Filter (5) Lamela (6) Zidna cev Zunanja enota (7) Izolirni trak Vhodi za zrak...
  • Page 86 Uporaba brezžičnega daljinskega upravljalnika Nazivi in funkcije daljinskega upravljalnika Opomba: Prepričajte se, da med sprejemnikom signala na napravi in daljinskim upravljanjem ni fizičnih ovir; daljinskega upravljalnika ne izpuščajte iz rok in ne mečite ob tla; pazite, da v daljinski upravljalnik ne pride tekočina; ne puščajte ga na vročih mestih, niti na direktni sončni svetlobi.
  • Page 87 Uporaba brezžičnega daljinskega upravljalnika Nazivi in funkcije daljinskega upravljalnika Ta brezžični daljinski upravljalnik je univerzalen in ga lahko uporabljate pri raznih enotah, zato nekatere tipke, ki na tej enoti niso na voljo, ne bodo opisane. ČASOVNIK (TIMER) Tipka TIMER S pritiskom na to tipko pri izklopljeni klimatski napravi lahko nastavite čas njenega avtomatskega vklopa v razponu od 0.5~24 ur.
  • Page 88: Uporaba Daljinskega Upravljalnika

    Uporaba daljinskega upravljalnika Navodilo za uporabo – splošna uporaba 1. Po priklopu pritisnite tipko VKLOP/IZKLOP (ON/OFF) in naprava bo začela delovati (Opomba: Pri vklopu se bodo lamele glavne enote avtomatsko zaprle.). 2. Pritisnite tipko MODE in izberite želeni način dela. 3.
  • Page 89 Uporaba brezžičnega daljinskega upravljalnika Menjava baterij in opombe 1. Rahlo pritisnite na označeno mesto in odstranite zadnji pokrov daljinskega upravljalnika (Kot je prikazano na sliki.). 2. Izvlecite stare baterije (Kot je prikazano na sliki.). 3. Vstavite dve novi AAA 1.5V suhi bateriji, pri tem pazite na polarnost (Kot je prikazano na sliki.).
  • Page 90: Čiščenje In Vzdrževanje

    Čiščenje in vzdrževanje Previdno x Pred čiščenjem klimatsko napravo izklopite in izvlecite vtič iz električne vtičnice, saj lahko sicer pride do udara električnega toka. x Notranje enote pri čiščenju nikoli ne škropite z vodo, saj lahko to povzroči udar električnega toka. x Vnetljive tekočine (na primer razredčilo ali bencin) bodo poškodovale klimatsko napravo.
  • Page 91 Čiščenje in vzdrževanje Pregled pred uporabo Preglejte, da vhodne/izhodne odprtine niso blokirane. Preverite, da je ozemljitveni kabel pravilno priključen. Preverite, če treba zamenjati baterije daljinskega upravljalnika. Preglejte, ali je poškodovan nosilec zunanje enote. Prosimo, da se povežete s proizvajalcem, če je nosilec poškodovan. Vzdrževanje po uporabi Odklopite napravo iz omrežne vtičnice.
  • Page 92: Odprava Napak

    Odprava napak PREVIDNO Klimatske naprave ne popravljajte sami. Nepravilno popravilo lahko povzroči udar električnega toka ali požar, zato se za strokovno popravilo obrnite na pooblaščeni servis. Naslednja preverjanja pred naročanjem servisa vam lahko prihranijo čas in denar. Problem Rešitev Klimatska naprava se ne vklopi takoj Zaradi zaščite klimatske naprave pri izklopu ponovnem zagonu takoj po zaustavitvi...
  • Page 93 Odprava napak Problem Rešitev Klimatska naprava ne dela. Je prišlo do prekinitve dobave električne energije? Se je iztaknil vtič iz električne vtičnice? Se je aktivirala varovalka? Je napetost previsoka ali prenizka ? (To naj preveri strokovnjak.) Aktivira se Se funkcija časovnika pravilno uporablja? Je nastavitev temperature primerna? Učinkovitost hlajenja (ali gretja) je slaba.
  • Page 94 Odprava napak Problem Rešitev Kadar je pri gretju temperatura notranjega Notranja enota ne izpihava zraka. toplotnega izmenjevalca zelo nizka, bo notranja enota prenehala pihati, da prepreči pihanje hladnega zraka ( znotraj 3 minut). Kadar je pri gretju zunanja temperatura zelo nizka ali vlažnost zraka visoka, se na zunanjem toplotnem izmenjevalcu nabere veliko leda, kar sproži avtomatsko odtajanje...
  • Page 95: Previdnostni Ukrepi Pri Montaži

    Previdnostni ukrepi pri montaži Pomembna navodila 1. Montažo mora izvesti kvalificirano osebje v skladu z lokalnimi predpisi in tem priročnikom. 2. Pred montažo se povežite s pooblaščenim servisom, saj lahko pride do okvare naprave, če montaže ne izvede pooblaščeni serviser. 3.
  • Page 96 Previdnostni ukrepi pri instalaciji Varnostne zahteve za električne naprave 1. Električno napajanje mora imeti enako napetost kot naprava, ki jo je treba priključiti v ločen tokokrog. Presek električnega napajalnega kabla mora biti v skladu s standardi. 2 Električnega kabla ne vlecite na silo. 3 Naprava mora biti zanesljivo ozemljena in priključena na posebno napravo za ozemljitev.
  • Page 97: Montažna Shema

    Montažna shema Montažna shema Oddaljenost od stropa Preko Oddaljenost od stene Preko 15 cm Preko 15 cm Oddaljenost od stene Preko Preko Stran izhoda zraka Oddaljenost od tal z Dimenzije razdalj, ki so potrebne za pravilno montažo, vključno z minimalno razdaljo do sosednjih predmetov Modeli 440 mm 286 mm...
  • Page 98: Montaža Notranje Enote

    Montaža notranje enote Montaža nosilca 1. Nosilec vedno montirajte vodoravno. Ker lahko odvodno odprtino namestite na kateri koli strani, morate pri nastavljanju nosilca paziti, da je stran, na kateri se nahaja odvodna odprtina, malo nižje od druge strani. 2. Nosilec pritrdite na želeno mesto. Stena Stena Oznaka na sredini...
  • Page 99 Montaža notranje enote OPOMBE: V kolikor povezovalni električni kabel ni dovolj dolg, se, prosimo, obrnite na pooblaščeni servis, ki vam bo dobavil kos posebnega kabla primerne dolžine. Kablov ne smete prepogibati. Kable obvezno pravilno spojite. Nepravilno spajanje kablov bo poškodovalo nekatere električne dele.
  • Page 100: Montaža Zunanje Enote

    Montaža zunanje enote Električna vezava 1. Z desne strani zunanje enote snemite ročaj. 2. Odstranite vpenjalo kabla. Priključite in Ročaj pričvrstite električni kabel (za enote z gretjem spojite električni kabel in krmilni vodnik) na ustrezne terminalske sponke. 3. Z vpenjalom kabla fiksirajte električni kabel (pri enotah z gretjem fiksirajte električni kabel in krmilni vodnik).
  • Page 101: Poskusno Delo In Preizkusi Po Montaži

    Poskusno delo in preizkusi po montaži Preizkusi po montaži Preizkusne postavke Možna okvara Je enota pritrjena? Naprava lahko pade,se trese,povzroča hrup. To je lahko vzrok za nezadostno Ste preverili, ali izteka hladilna tekočina? kapaciteto hlajenja (gretja). Je toplotna izolacija zadostna? Lahko povzroča kondenzacijo in kapljanje.
  • Page 102: Montaža In Vzdrževanje Antialergenskega Filtra

    Montaža in vzdrževanje antialergenskega filtra Navodila za montažo 1. Z obeh strani primite sprednjo ploščo in jo odprite do določenega kota, kot je prikazano na sliki. Potem povlecite filter za zrak navzdol in ga odstranite (poglejte Sl. a). Sl. a Sl.
  • Page 104 Упатства за употреба ACP-09CH25GEK ACP-12CH35GEK ACP-18CH50GEK ACP-22CH65GEK RoHS...
  • Page 105 СОДРЖИНА Употреба и одржување Претпазливост при употребата ............ .1 Забелешки за употребата .............. 3 Називи и функции на деловите ............ .7 Употреба на далечинскиот управувач .......... 8 Чистење и одржување ..............12 Отстранување проблеми .............. 14 Инсталација Претпазливост при инсталација ..........17 Шема...
  • Page 106: Претпазливост При Употребата

    Претпазливост при употребата Доколку имате намера подолго Изберете најпријатна Заземјување: уредот време да не го користите клима уредот. температура мора да биде заземјен! задолжително исклучете го струјниот кабел од штекер. Собата нека биде поладна за околу 5°C Доколку не е, молиме контактирајте овластен...
  • Page 107 Претпазливост при употребата Доколку струјниот кабел е оштетен Правилно насочете го текот на мора да биде заменет од страна на издувниот воздух. Додека уредот работи вертикалниот проток на воздух производителот, овластен сервис или насочете го со подесување на слично квалификувано лице за да се избегнат...
  • Page 108: Забелешки За Употребата

    Забелешки за употребата Принцип на работа и посебни функции при ладење Принцип: Клима уредот ја апсорбира топлината од внатрешниот воздух и ја испраќа до надворешната единица на ладење, со што се намалува амбиенталната температура. Капацитетот на ладење опаѓа или расте зависно од надворешната температура. Функција...
  • Page 109 Забелешки за употребата Нежно ветре (само кај некои модели) Во следните околности внатрешната единица може да дува нежно ветре и да се постават лопатките во определена положба: 1) При греење компресорот не се вклучува по вклучувањето на уредот. 2) При греење температурата ја постигнува поставената вредност и компресорот престанува...
  • Page 110: Називи И Функции На Деловите

    Називи и функции на деловите Внатрешна единица Влез за воздух Излез за воздух : Ладење (1) Струен кабел : Сушење Безжичен : Греење (2) Далечински упр далечински управувач : Работа (3) Предна плоча : Наместена (4) Филтер температура (5) Лопатка Надворешна...
  • Page 111 Употреба на безжичниот далечински управувач Називи и функции на безжичниот далечински управувач Забелешка: Обезбедете да нема пречки меѓу далечинскиот управувач и приемникот. Далечинскиот управувач не треба да паѓа и да се фрла. Не дозволувајте во далечинскиот управувач да навлезе течност. Не оставајте го далечинскиот управувач на...
  • Page 112 Употреба на безжичниот далечински управувач Називи и функции на безжичниот далечински управувач Овој далечински управувач е универзален и може да се користи со многу единици, па затоа некои копчиња кои не се достапни кај овој модел нема да бидат опишани TIMER Копче...
  • Page 113 Употреба на безжичниот далечински управувач Водич за употреба-Општа употреба 1. По вклучувањето притиснете го копчето ON/OFF и уредот ќе започне со работа. (Забелешка: При вклучувањето лопатката на главната единица автоматски ќе се затвори.) 2. Притиснете го копчето MODE и изберете го саканиот начин на работа. 3.
  • Page 114 Употреба на безжичниот далечински управувач Замена на батериите и забелешки 1. Полека притиснете го местото означено со , и извадете го задниот капак од безжичниот далечински управувач. (Како на сликата) 2. Извадете ги старите батерии. (Како на сликата) 3. Ставете две нови AAA 1.5V суви батерии, внимавајќи при тоа на поларитетот.
  • Page 115: Чистење И Одржување

    Чистење и одржување Внимание x Пред чистење исклучете го клима уредот и исклучете го од струја, бидејќи во спротивно може да дојде до струен удар. x При чистење внатрешната единица никогаш не прскајте ја со вода, бидејќи тоа може да предизвика струен удар. x Запаливите...
  • Page 116 Чистење и одржување Проверка пред употребата Проверете дали нешто ги блокира влезот/излезот за воздух. Проверете ги кабелот за заземјување. Проверете дали треба замена на батериите на далечинскиот управувач. Проверете дали е оштетен носачот на надворешната единица. Доколку е оштетен, контактирајте со добавувачот. Одржување...
  • Page 117: Отстранување Проблеми

    Отстранување проблеми ВНИМАНИЕ Не го поправајте сами клима уредот. Неправилната поправка може да предизвика струен удар или пожар, затоа молиме контактирајте со овластен сервис за професионална поправка. Следните проверки пред да се јавите во сервис може да Ви заштедат време и пари. Проблем...
  • Page 118 Отстранување проблеми Проблем Решение Клима уредот не работи. Дали снемало струја? Дали приклучницата е исклучена од штекер? Да не се активирал осигурувачот? Дали е напонот премногу низок или премногу висок?(да провери професионалец) Се активира Дали правилно се користи тајмерот? Дали поставката...
  • Page 119 Отстранување проблеми Проблем Решение Кога при греење температурата на Внатрешната единица не дува воздух внатрешниот изменувач на топлина е многу ниска, внатрешната единица ќе престане со дување за да не дува ладен воздух (околу 3 минути) При греење, кога надворешната температура...
  • Page 120: Претпазливост При Инсталација

    Претпазливост при инсталација Важни забелешки 1. Инсталацијата на уредот мора да ја изврши квалификувано лице според локалните прописи и согласно овој прирачник. Пред инсталацијата контактирајте со овластен сервис бидејќи доколку инсталацијата не ја изврши овластен сервис може да дојде до дефект на уредот. Доколку...
  • Page 121 Претпазливост при инсталација Безбедносни барања за електрични уреди 1. Напојувањето мора да биде со ист напон како и уредот, кој треба да се вклучи во посебно струјно коло. Пречникот на кабелот за напојување мора да биде според стандардите. 2 Не тегнете го на сила струјниот кабел. 3 Уредот...
  • Page 122: Шема За Инсталирање

    Шема за инсталирање Шема за инсталирање Растојание од таванот Над Растојание од ѕид Над15cm Над 15cm Растојание од ѕид Над Над Страна од која Растојание од подот излегува воздухот z Димензиите на растојание потребни за правилна инсталација вклучувајќи ги минималните дозволени растојанија од околните...
  • Page 123: Инсталација На Внатрешната Единица

    Инсталација на внатрешната единица Инсталација на носачот 1. Носачот секогаш монтирајте го хоризонтално. Бидејќи одводниот отвор може да се стави од било која страна, при местењето на носачот треба да се внимава страната на која се наоѓа одводниот отвор да биде малку пониско од другата страна. 2.
  • Page 124 Инсталација на внатрешната единица ЗАБЕЛЕШКИ: Доколку струјниот кабел за поврзување не е доволно долг, молиме контактирајте со овластен сервис за посебен кабел со соодветна должина. Не е дозволено виткање на кабелот. ● Задолжително правилно поврзете ги каблите. Неправилното поврзување ќе оштети некои...
  • Page 125: Инсталација На Надворешната Единица

    Инсталација на надворешната единица Електрично поврзување 1. Извадете ја дршката од десната страна на надворешната единица. 2. Извадете ја стегата на кабелот. Поврзете го и прицврстете го струјниот кабел (за Дршка единиците со греење поврзете ги 05, 07, 09, 12К греење...
  • Page 126: Пробна Работа И Проверка По Инсталацијата

    Пробна работа и проверка по инсталацијата Проверка по инсталацијата Ставки за проверка Можен дефект Уредот може да падне, да се тресе или Дали единицата е прицврстена? да бучи. Проверивте ли дали истекува средството Може да предизвика незадоволителен за ладење? капацитет на ладење/греење. Може...
  • Page 127 Инсталација и одржување на антиалергискиот филтер Упатство за инсталација 1. Фатете ја предната плоча со рацете од двете страни и отворете ја до определен агол во насока на стрелките на сликата. Потоа повелете го филтерот за воздух надолу и извадете го. (видете слика a) Слика...
  • Page 129 Udhëzime për përdorim ACP-09CH25GEK ACP-12CH35GEK ACP-18CH50GEK ACP-22CH65GEK RoHS...
  • Page 130 PËRMBAJTJA Përdorimi dhe mirëmbajtja ■ Masat paraprake gjatë përdorimit ........... .1 ■ Shënim mbi përdorimin ..............3 ■ Emrat dhe funksionet e pjesëve ............7 ■ Përdorimi i Telekomandës ............... 8 ■ Pastrimi dhe mirëmbajtja ..............12 ■ Rregullimi i problemeve ..............14 Instalimi ■...
  • Page 131: Masat Paraprake Gjatë Përdorimit

    Masa paraprake gjatë përdorimit Nëse nuk mendoni të përdorni kondic Vendoni temperaturën Tokëzim: aparati duhet onerin për një kohë të gjatë patjetër të tokëzohet! më përkatëse. jeni të detyruar të hiqni nga prizën rryma. Dhoma le të jetë më e ftohtë për rreth 5°C Nëse nuk është, ju lutemi të...
  • Page 132 Kujdesi gjatë përdorimit Rregulloni në mënyrë të drejtë drejtimin e Nëse kordoni i rrymës është dëmtuar, lëvizjes së ajrit. Gjatë punës së duhet të ndryshohet nga prodhuesi, kondicionerit lopatëzat mund ti përshtatni servisi i autorizuar ose teknik i kualifikuar duke shtypur sustën SWING në për të...
  • Page 133: Shënim Mbi Përdorimin

    Shënime mbi përdorimin Parimi i punës dhe funksionet gjatë ftohjes Parimi: Kondicioneri absorbon nxehtësi nga ajri i brendshëm dhe ja dërgon pjesës së jashtme për shkarkim, me të cilën zvogëlohet temperatura e ambientit të brendshëm. Kapaciteti i ftohjes bie apo rritet në vartësi të temperaturës së ambientit të jashtëm. Funksioni kundër ngrirjes Në...
  • Page 134 Shënime mbi përdorimin Ajrosje e lehtë (vetëm me modele të caktuar) Në rastet më poshtë njësia e brendshme mund të fryjë ajrosje të lehtë dhe të vendos lopatëzat në pozitë të caktuar: 1) Gjatë ngrohjes së aparatit, kompresori nuk fillon pas kyçjes së aparatit. 2) Gjatë...
  • Page 135: Emrat Dhe Funksionet E Pjesëve

    Emrat dhe funksionet e pjesëve Njësia e brendshme Hyrja e ajrit Dalja e ajrit : Ftohje Kordoni i rrymës : Tharje Telekomanda : Ngrohje Telekomanda : Punë Pllaka e përparme : Temperatura e vendosur Filtri Lopatëza Njësia e jashtme Gypi i murit Shiriti izolues Hyrja e ajrit (8) Teli lidhës...
  • Page 136: Përdorimi I Telekomandës

    Përdorimi i Telekomandës Emrat dhe funksionet e Telekomandës Shënim: Sigurohuni se nuk ka pengesa ndërmjet pranuesit dhe telekomandës; Mos e hidhni telekomandën; Mos lejoni që në telekomandë të hidhet lëng; Mos e lini telekomandën në vende të nxehta ose në dritën e diellit Transmetuesi i sinjalit SLEEP Susta...
  • Page 137 Përdorimi i Telekomandës Emrat dhe funksionet e Telekomandës Kjo Telekomandë është universale dhe mund të përdoret me shumë njësi, kështu që disa susta qe nuk janë të disponueshme në këtë njësi nuk do të shënohen. TIMER Susta TIMER Me shtypjen e kësaj suste deri sa ●...
  • Page 138 Përdorimi i Telekomandës Udhëzues për përdorim – Përdorimi i gjerë 1. Pas kyçjes shtypni sustën ON/OFF dhe aparati do të fillon punën. (Shënim: Para kyçjes lopatëza e njësisë kryesore do të mbyllet automatikisht.) 2. Shtypni sustën MODE, zgjidhni mënyrën e punës. 3.
  • Page 139 Përdorimi i Telekomandës Ndërrimi i baterive 1. Lehte shtypni vendin e shënuar , dhe në drejtimin e shigjetave largoni kapakun e prapmë të telekomandës. (Siç është paraqitur në foto) 2. Largoni bateritë e vjetra. (Siç është paraqitur në foto) 3. Vendosni dy bateri AAA 1.5 V të thata, duke pasur kujdes polaritetin. (Siç...
  • Page 140: Pastrimi Dhe Mirëmbajtja

    Pastrimi dhe mirëmbajtja Kujdes Para pastrimit fshini kondicionerin dhe largoni nga priza sepse në të kundërt mund të vjen në goditje elektrik. Gjatë pastrimit asnjëherë mos spërkatni njësie brendshme me ujë sepse mund të shkakton goditje elektrik. Lëndët djegëse (p.sh. hollues apo benzinë) do te dëmton kondicionerin. (Kështu që...
  • Page 141 Pastrimi dhe mirëmbajtja Verifikime para përdorimit Verifikoni nëse diçka pengon hyrje/daljet e ajrit. Verifikoni sigurinë e kabllos për tokëzim. Verifikoni a duhet ndërruar bateritë e telekomandës. Verifikoni a është i dëmtuar mbuluesi montues i njësisë së jashtme. Nëse është i dëmtuar lutemi të kontaktoni furnizuesin. Mirëmbajtja pas përdorimit Shkyçni kondicionerin nga priza.
  • Page 142: Rregullimi I Problemeve

    Rregullimi i problemeve Kujdes Mos riparoni vetë kondicionerin. Rregullimi jo i drejtë mund të shkakton goditje elektrik ose zjarr, prandaj ju lutemi kontaktoni qendrën për servisim të autorizuar për ndreqje profesionale. Kontrollet e mëposhtme para kontaktit mund t'ju kursejnë kohë dhe para. Problemi Zgjidhja Kondicioneri nuk kyçet përsëri pas...
  • Page 143 Rregullimi i problemeve Problemi Zgjidhja Kondicioneri nuk punon Mos ka ikur rryma? Mos është larguar kabllo e rrymës nga priza? A është e aktivizuar siguresa? Mos është tensioni shumë i lartë ose i ulët? (duhet testuar nga profesionistë) Aktivizohet Përdoret ne rregull funksioni i kohëmatësit? Efekti i ftohjes (ose ngrohjes) është...
  • Page 144 Rregullimi i problemeve Problemi Zgjidhja gjatë ngrohjes temperatura Njësia e mbrëmshme nuk fryn ajër ndryshuesit të nxehtësisë është shumë e ulët njësia e brendshme do ndalojë fryrjen në mënyrë qe të parandalohet fryrja e ajrit të ftohtë (brenda 3 minutave) Gjatë...
  • Page 145 Masat paraprake gjatë instalimit Shënime të rëndësishme 1. Instalimin e aparatit duhet ta kryej person i kualifikuar në bashkëveprim me normat lokale. Para instalimit, ju lutemi të kontaktoni qendrën për servis sepse nëse instalimin nuk e bënë qendër e autorizuar, mund të vije në defekt të aparatit. Nëse doni të...
  • Page 146 Masat paraprake gjatë instalimit Kërkesat e sigurisë për aparatet elektrike 1. Diametri i kabllos të rrymës duhet të jetë në pëlqim me standardet. 2 Mos e tërhiqni kabllon me forcë. 3 Aparati duhet të jetë i tokëzuar ashtu që duhet të jetë i lidhur me aparat special për tokëzim instalimi.
  • Page 147: Skema E Instalimit

    Skema e instalimit Skema e instalimit Largësia nga tavani Largësia nga muri 15cm 15cm Largësia nga muri Daljet anësore të ajrit Largësia nga dyshemeja Dimensionet e hapësirës së nevojshme për instalim të drejtë, përfshirë edhe hapësirën minimale nga objektet përreth Modele 440 mm 286 mm 9 K, 12 K...
  • Page 148: Instalimi I Njësisë Së Brendshme

    Instalimi i njësisë së brendshme Instalimi i mbajtësit 1. Mbajtësi çdoherë montohet horizontalisht. Ashtu që hapja e gypit të ujit nga ana e majtë gjatë rregullimit të mbajtësit ana e majtë nuk duhet të jetë shumë lart; ana e djathtë duhet të jetë pak më e lartë.
  • Page 149 Instalimi i njësisë së brendshme SHËNIM: Nëse kabllo i rrymës nuk është mjaftueshëm i gjatë, ju lutem kontaktoni servisin e autorizuar për një kabllo me përmasa të mjaftueshme. Nuk lejohet lakimi i kabllos. ● Detyrimisht lidhni kabllot drejt. Lidhja jo e rregullt do të dëmtojë disa pjesë elektrike. ●...
  • Page 150: Instalimi I Njësisë Së Jashtme

    Instalimi i njësisë së jashtme Lidhja elektrike E JASHTME Largoni dorëzën nga ana e djathtë e njësisë së jashtme. Largoni kapësen. Lidhni dhe përforconi kabllon e rrymës (për njësi me ngrohje, Dorëza lidhini kabllon dhe telin kontrollues) me 05, 07, 09. 12K, 14K, 24K ngrohje dhe ftohje 05, 07, 09.
  • Page 151: Prova Dhe Kontrolli Pas Instalimit

    Prova dhe kontrolli pas instalimit Kontrolli pas instalimit Pika për kontroll Dëmtimet e mundshme A është e shtrënguar njësia? Njësia mund të bie, dridhet ose bën zhurmë. A keni kontrolluar rrjedhjet ose lëndën për Mund të shkaktojë sasi të pa mjaftueshme ftohje? ftohje (ngrohje).
  • Page 152: Instalimi Dhe Mirëmbajtja E Filtrit Anti-Alergjik

    Instalimi dhe mirëmbajtja e filtrit anti-alergjik Udhëzime për instalim 1. Kapeni pllakën e përparme me dy duar nga anësh dhe hapeni deri në kënd të caktuar, në drejtim të treguar me shigjeta. Pastaj duke e ngrehur filtrin nga poshtë, nxirreni. (shikoni figurën.
  • Page 154: User Manual

    User manual ACP-09CH25GEK ACP-12CH35GEK ACP-18CH50GEK ACP-22CH65GEK RoHS...
  • Page 155 CONTENTS Operation and maintenance Notices for operation Notices for use Specificate Model and Technical Data Names and functions of each part Operation of wireless remote control Clean and care Troubleshooting Installation service Notices for installation Installation dimension diagram Install indoor unit Install outdoor unit Check after installation and test operation Installation and Maintenance of Healthy Filter...
  • Page 156: Operation And Maintenance

    Operation and maintenance-notices for operation Select the most appropriate temper- Earth: The ground be Be sure to pull out the power plug connected! ature. when not using the air conditioner for a long time. Keep room cool- er than outside about 5 degree.
  • Page 157: Notices For Operation

    Notices for operation The airflow direction can be adjusted appro- If the supply cord is damaged, it must be replaced priately. At operating, adjust the vertical airflow by the manufacturer or its service agent or a direction by adjusting the louvers of upward/do- similarly qualified person in order to avoid a wnward direction.
  • Page 158: Notices For Use

    Notices for use Working principle and special functions for cooling Principle: Air conditioner absorbs heat in the room and transmit to outdoor and discharged, so that indoor ambient temperature decreased, its cooling capacity will increase or decrease by outdoor ambient temperature. Anti-freezing function: If the unit is running in COOL mode and in low temperature, there will be frost formed on the heat exchanger, when indoor heat exchanger temperature decreased below 0...
  • Page 159 Notices for use Gentle Breeze In the following situation, the indoor unit may blow gentle breeze, and the guide louver rotate to a certain position: 1. In “Heat” mode, the unit turned on, the compressor doesn’t arrive the starting condition 2.
  • Page 160: Names And Functions Of Each Part

    Names and functions of each part Indoor unit Air in Air out The pattern in displayer Cool Power cable Wireless remote control Remote control Heat Front panel Set temp. Filter Guide louver Wall pipe Outdoor unit Bind tape Air in Connection wire Drainage pipe Air out...
  • Page 161: Operation Of Wireless Remote Control

    Operation of wireless remote control Names and functions of wireless remote control Note: Be sure that there are no obstructions between receiver and remote controller; Don't drop or throw the remote control; Don't let any liquid in the remote control and put the remote control directly under the sunlight or any place where is very hot.
  • Page 162 Operation of wireless remote control Names and functions of wireless remote control Notice: This is a general use remote controller, it could be used for the air conditioners with multifunction; For some function, which the model dosen't have, if press the corresponding button on the remote controller that the unit will keep the original running status.
  • Page 163 Operation of wireless remote control Guide for operation- General operation 1. After powered on, press ON/OFF button, the unit will start to run.(Note: When it is powered on, the guide louver of main unit will close automatically.) 2. Press MODE button, select desired running mode. 3.
  • Page 164 Operation of wireless remote control Changing batteries and notices Slightly to press the place to take out the back cover of wireless remote control.(As shown in figure) Take out the old batteries. (As show in figure) Insert two new AAA1.5V dry batteries, and pay attention to the polarity. (As show in figure) Attach the back cover of wireless remote control.
  • Page 165: Clean And Care

    Clean and care Caution Disconnect the power supply before cleaning air conditioner, or it may cause electric shock. Never sprinkle water on the indoor unit and the outdoor unit for cleaning because it can cause an electric shock. Volatile liquid (e.g. thinner or gasoline) will damage the air conditioner. (So wipe the units with a dry soft cloth, or a cloth slightly moistened with water or cleanser.) Clean the front panel When cleaning the front panel, please dip the cloth into the water temperature of 45...
  • Page 166 Clean and care Check before use Be sure that nothing obstructs the air outlet and intake vents. Check that whether ground wire is properly connected or not. Check that whether the batteries of air conditioner are changed or not. Check that whether the installation stand of the outdoor unit is damaged or not.
  • Page 167: Troubleshooting

    Troubleshooting CAUTION Don't attempt to repair the air conditioner by yourself, it can cause an electric shock or fire. Please check the following items before asking for repair, it can save your time and money. Phenomenon Troubleshooting Not operate immediately when the air Once the air conditioner is stopped, it will conditioner is restarted.
  • Page 168 Troubleshooting Phenomenon Troubleshooting Has the power been shut down? The unit can not run. Is power plug loosed? Is the circuit protection device tripped off or not? Is voltage higher or lower? (Tested by professionals) Breaking off Is the TIMER correctly used? Is Temp.
  • Page 169 Troubleshooting Phenomenon Troubleshooting Indoor unit cannot deliver air . In HEAT mode, when the temperature of indoor heat exchanger is very low, that will stop deliver air in order to prevent cool air. (Within 2min) In HEAT mode, when the outdoor temperature is low or high humidity, there are much frost be formed on the outdoor heat exchanger, that the unit will automatically defrost, indoor unit stop...
  • Page 170: Notices For Installation

    Notices for installation Important Notices 1. The unit installation work must be done by qualified personnel according to the local rules and this manual. 2. Before installation, please contact with local authorized maintenance center, if unit is not installed by the authorized maintenance center, the malfunction may not solved, due to discommodious contacts.
  • Page 171 Notices for installation Safety Requirements For Electric Appliances 1. The power supply should be used the rated voltage and AC exclusive circuit, th e power cable diameter should be satisfied. 2. Don't drag the power cable emphatically. It should be reliably earthed, and it should be connected to the special earth device, the installation work should be operated by the professional.
  • Page 172: Installation Dimension Diagram

    Installation dimension diagram Installation dimension diagram Space to the ceiling Above Space to the wall Above Above Space to the wall Above Above Air outlet side Space to the floor The dimensions of the space necessary for correct ● installation of the appliance including the minimum permissible distances to adjacent structures The outdoor unit installation dimension...
  • Page 173: Install Indoor Unit

    Install indoor unit Install the rear panel 1.Always mount the rear panel horizontally. Due to the water tray of indoor unit has been adopted the both-way drainage design, the outlet of water tray should be adjusted slightly down when installing, that is taking the outlet of the water tray as the center of a circle, the included angle between the evaporator and level should be 0 or more, that is good for condensing water drainage.
  • Page 174 Install indoor unit NOTE: When connecting the electric wire if the wire length is not enough, please contact with the authorized service shop to buy a exclusive electric wire that is long enough and the joint on the wire are not allowed. The electric wiring must be correctly connected, wrong connection may cause spare parts ●...
  • Page 175: Install Outdoor Unit

    Install outdoor unit Electric wiring Disassemble the handle on the outdoor unit right side plate. Take off cord anchorage. Connect and fix power connect Handle cord (for cooling and heating unit,connect and fix power 05 07 connect cord and signal control wire)to terminal block. Cool and Heat type: N(1) 2 Fix the power connection cable with cord anchorage,...
  • Page 176: Check After Installation And Test Operation

    Check after installation and test operation Check after installation Items to be checked Possible malfunction Has it been fixed firmly? The unit may drop, shake or emit noise. It may cause insufficient cooling(heating) Have you done the refrigerant leakage test? capacity It may cause condensation and dripping.
  • Page 177: Installation And Maintenance Of Healthy Filter

    Installation and Maintenance of Healthy Filter Installation Instructions 1. Forcibly pull the panel for a specific angle from the two ends of the front panel according to the arrow direction. Then pull the air filter downwards to remove it. (See Fig.a) Fig.
  • Page 179 Izjavu o sukladnosti i presliku izvorne Izjave sukladnosti (EC Declaration of Conformity) možete jednostavno preuzeti na našoj internetskoj stranici www.msan.hr/dokumentacijaartikala CENTRALNI SERVIS: MR servis d.o.o, Dugoselska cesta 5, 10370 Rugvica Tel: +385 1 640 1111 Fax: +385 1 365 4982 E-mail za opće upite: info@mrservis.hr, E-mail za prodajne upite: prodaja@mrservis.hr, Web: www.mrservis.hr...
  • Page 180 Begić d.o.o. Bjelovar Male Sredice 47 b 095 9030 860 Koda d.o.o. Vladimira Nazora 14 043 225 245 Buje Moreno elektroservis V.Nazora21 098 1776 288 Buzet Vrh d.o.o. Frana Flaga 3 052 663 485 Družbe Sv.Ćirila i Metoda 17 Cres M.R.Frigo 095 9102 310 Bat d.o.o.
  • Page 181 Rovinj Cah d.o.o. Motovunska C8 052 830 202 Tina Ujevića 20 MEDIACOM 052 830 088 Trakošćanska 36, Sesvete TMT, vl. Zlatko Temelj 01 2005 766 Pešo d.o.o. Sinj Splitska 1 021 660 450 Put Ruduše 10 Vodotermtehnika 021 660 052 Sisak ETC servis Trg 22.
  • Page 183 Vitez Kimtec d.o.o Poslovni centar 96-2 030/718 844 Vitez Eltih Stjepana Radića 78 030/711 630 Vitez VG MONTING Hrvatskih branitelja bb 030/710 477 Vitez Viting S.S. Kranjčevića 10 030/710 809 Vitez ELEKTROSERVIS SZR Stara Bila bb 030/716 410 Banovići Klimatronic Treštenica bb 061/287 708 Banja luka...
  • Page 184 Ljubuški Šarmont Proboj bb Radišići 063/898 873 Ljubuški Računalni centar Tomić Maka Dizdara bb 039/830 030 Ljubuški Gadže doo Kralja Zvonimira bb 039/830 730 Novi Grad Klima Servis Dobrile Grubor br 6 052/720 401 Novi Grad Elektroservis DELFIN K.Petrovića br.69 066/547-728 Maglaj SZR '' BH-Servis ''...
  • Page 185 m. Ukoliko je izvršena zamena uređaja garantni rok počinje teči ponovno od zamene. 24 meseca. 24 meseca 5. U slučaju manje opravke, garantni rok se produžava onoliko koliko je kupac bio lišen upotrebe uređaja. Ukoliko se popravka ne izvrši u roku od 45 dana od prijave kvara, davalac garancije će na zahtev kupca, proizvod zameniti novim proizvodom ili vratiti novac.
  • Page 186 POŠTOVANI! Zahvaljujemo na kupovini Vivax ure aja i nadamo se da ete biti zadovoljni odabirom. Ako u garantnom periodu bude potrebna popravka proizvoda, molimo da se posavetujete s ovlaš enim prodavcem, koji je proizvod prodao ili nas kontaktirajte na dole navedene brojeve i adrese.
  • Page 187 Tel: 011 20 70 684 Fax: 011 20 70 689 E-mail: servis@kimtec.rs Branka Radičevića 51/C Uniel elektroservis 063/547-939 Knjaza Miloša 86/4 Aleksinac 018/80-55-77 063/402-936 Apatin Elektro Zoki Stanka Opsenice 47 025/778-889 063/551-586 Apatin Elbraco S.Vladara 46 025/421-783 064/825-1606 Aranđelovac Orašac Frigo termo invest 034/609-555 063/7-112-112...
  • Page 188 Beograd Slavija Servis bele tehnike NIZ Kneginje Zorke 52 011/244-9705 Servis bele tehnike Šinko Beograd,Zemun Pinkijeva 1a 011/2615-619 063/8475-026 Bogatić Elektroservis Srdanović Pavla Orlovića 105a 015/7413-501 063/8403-238 Petra Drapšina 7 Crvenka Crvenka net 025/731-167 069/731-167 Čačak Čačanski partizanski odred 7 Linknet 032/345-100 064/8403-569...
  • Page 189 Obrenovac MTS instalater Kneza Mihaila 15 011/8723-728 064/205-1-305 Pančevo Žarka Zrenjanina 133 Tehnopolis 013/366-793 063/77-88-707 Pančevo Servis Ratković Semberijska 14 013/370-101 063/217-626 Pančevo Frigoinženjering Stara ulica 6 013/512-780 063/329-433 Paraćin Vojvode Mičića 30/5 Servis Euroklima 035/570-550 065/5570-550 Dragoljuba Milenkovića 28 Pirot Eko mraz 010/311-141...
  • Page 190 insert warranty number insert model name Naziv davaoca garancije: Kim Tec CG d.o.o. Ćemovsko polje bb, 81000 Podgorica, Crna Gora CENTRALNI SERVIS (CALL CENTAR): Kim Tec CG d.o.o., Ćemovko Polje bb, Tel: 020/608-251, E-mail za opšte upite: servis@kimtec-cg.com...
  • Page 191 030/352-173; BIMM TRADE Ilino bb 067/411-089 HERCEG NOVI KOMPRESOR D.O.O. Njegoseva 83 031/323-503 GORANOVIĆ NIKSIC Josipa Sladea bb 040/213-868 NIKSIC ELEKTROFRIGO Vuka Karadzica br.9 040/247-420 PLJEVLJA LACO Radosalac 48 069/357-301 PODGORICA TV CENTAR DECEVIC Save Kovacevica 153 020/620-981 PODGORICA FRIGOELEKTRO PG SKOJ-a br.9 020/268-891 PODGORICA...
  • Page 193 POOBLAŠČENI UVOZNIK V SLOVENIJI ŠT.TEL: MESTO NAZIV NASLOV 051/380 529; Lunta inženiring d.o.o. Zagrebška c. 100 Maribor 02/618 52 05 GLAVNI SERVISI ZA SLOVENIJO ŠT.TEL: MESTO SERVISNI CENTER NASLOV Šmartinska cesta 152, hala 6 Ljubljana Pro. Elektronika d.o.o. 01/541 19 24 051/380 529;...
  • Page 194 моделот и силата. • Во случај на појава на дефект кај клима уред Vivax cool се обврзуваме дека ќе извршиме поправка во најкраток можен рок а најдоцна до 30 дена. • Ако не може да се поправи уредот Vivax cool или не биде поправен во рок од 30 дена, ќе биде заменет со нов. • Ако поправката на клима уредот Vivax cool трае...
  • Page 195 ЦЕРВИЦНИ МЕСТА Скопје Контакт 2000 ул. 710 бр.10 02 2460 000 Штип Сервис Дени Косовска 105 032 394 596 Струмица Кончар 02 3073 350 Велес Електрон Маршал Тито 108 043 231 381 Кавадарци Далас Експрес Вишешница 6 043 416 869 Свети...
  • Page 201: Declaration Of Conformity

    (Address) Declares under our sole responsibility that the product Product name: Air conditioner Brand name: VIVAX COOL Model No.: ACP-09CH25GEK It is here with confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility (2004/108/EC) and Low Voltage (2006/95/EC).
  • Page 202 (Address) Declares under our sole responsibility that the product Product name: Air conditioner Brand name: VIVAX COOL Model No.: ACP-12CH35GEK It is here with confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility (2004/108/EC) and Low Voltage (2006/95/EC).
  • Page 203 (Address) Declares under our sole responsibility that the product Product name: Air conditioner Brand name: VIVAX COOL Model No.: ACP-18CH50GEK It is here with confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility (2004/108/EC) and Low Voltage (2006/95/EC).
  • Page 204 (Address) Declares under our sole responsibility that the product Product name: Air conditioner Brand name: VIVAX COOL Model No.: ACP-22CH65GEK It is here with confirmed to comply with the requirements set out in the Council Directive on the Approximation of the Laws of the Member States relating to Electromagnetic Compatibility (2004/108/EC) and Low Voltage (2006/95/EC).
  • Page 205 INFORMACIJSKA LISTA VIVAX COOL, KLIMA UREĐAJI, ACP-09CH25GEK Podaci o proizvodu: Robna marka: VIVAX Uvoznik: M San Grupa d.d. Vrsta uređaja: KLIMATIZACIJSKI UREĐAJ Buzinski prilaz 10 10010 Zagreb, Hrvatska Unutarnja jedinica: ACP-09CH25GEK/I Vanjska jedinica: ACP-09CH25GEK/O INFORMACIJE S ENERGETSKE NALJEPNICE RAZRED ENERGETSKE UČINKOVITOSTI: GODIŠNJA POTROŠNJA ENERGIJE ZA HLAĐENJE (kWh/god)*:...
  • Page 206 INFORMACIJSKA LISTA VIVAX COOL, KLIMA UREĐAJI, ACP-12CH35GEK Podaci o proizvodu: Robna marka: VIVAX Uvoznik: M San Grupa d.d. Vrsta uređaja: KLIMATIZACIJSKI UREĐAJ Buzinski prilaz 10 10010 Zagreb, Hrvatska Unutarnja jedinica: ACP-12CH35GEK/I Vanjska jedinica: ACP-12CH35GEK/O INFORMACIJE S ENERGETSKE NALJEPNICE RAZRED ENERGETSKE UČINKOVITOSTI: GODIŠNJA POTROŠNJA ENERGIJE ZA HLAĐENJE (kWh/god)*:...
  • Page 207 INFORMACIJSKA LISTA VIVAX COOL, KLIMA UREĐAJI, ACP-18CH50GEK Podaci o proizvodu: Robna marka: VIVAX Uvoznik: M San Grupa d.d. Vrsta uređaja: KLIMATIZACIJSKI UREĐAJ Buzinski prilaz 10 10010 Zagreb, Hrvatska Unutarnja jedinica: ACP-18CH50GEK/I Vanjska jedinica: ACP-18CH50GEK/O INFORMACIJE S ENERGETSKE NALJEPNICE RAZRED ENERGETSKE UČINKOVITOSTI: GODIŠNJA POTROŠNJA ENERGIJE ZA HLAĐENJE (kWh/god)*:...
  • Page 208 INFORMACIJSKA LISTA VIVAX COOL, KLIMA UREĐAJI, ACP-22CH65GEK Podaci o proizvodu: Robna marka: VIVAX Uvoznik: M San Grupa d.d. Vrsta uređaja: KLIMATIZACIJSKI UREĐAJ Buzinski prilaz 10 10010 Zagreb, Hrvatska Unutarnja jedinica: ACP-22CH65GEK/I Vanjska jedinica: ACP-22CH65GEK/O INFORMACIJE S ENERGETSKE NALJEPNICE RAZRED ENERGETSKE UČINKOVITOSTI: GODIŠNJA POTROŠNJA ENERGIJE ZA HLAĐENJE (kWh/god)*:...