Page 1
RX-V463 AV Receiver OWNER’S MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES...
Page 2
Brown: LIVE cause fire, damage to this unit, and/or personal injury. Yamaha As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus will not be held responsible for any damage resulting from use may not correspond with the coloured markings identifying of this unit with a voltage other than specified.
Connecting other components ......... 16 2 INPUT MENU............62 Connecting audio components......... 18 3 OPTION MENU........... 64 Connecting a Yamaha iPod™ universal dock or Remote control features........67 Bluetooth™ adapter..........19 Controlling this unit, a TV, or other components..67 Using the VIDEO AUX jacks on the front panel ..19 Setting remote control codes ........
(1 kHz, 0.9% THD, 8 Ω) DOCK terminal 105 W/ch ◆ DOCK terminal to connect a Yamaha iPod universal dock [Other models] (such as YDS-10, sold separately) or Bluetooth adapter (1 kHz, 0.9% THD, 6 Ω) (such as YBA-10, sold separately)
Getting started Getting started ■ Supplied accessories ■ Installing batteries in the remote control Check that you received all of the following parts. ❏ Remote control ❏ Batteries (2) (AAA, R03, UM-4) ❏ Optimizer microphone ❏ AM loop antenna ❏ Indoor FM antenna ■...
Quick start guide Quick start guide The following steps describe the easiest way to enjoy Preparation: Check the items DVD movie playback in your home theater. Prepare the following items. ❏ Speakers Front right speaker Video monitor ❏ Front speaker ........x 2 Subwoofer Front left ❏...
Quick start guide Be sure to connect the left channel (L), right channel Step 1: Set up your speakers (R), “+” (red) and “–” (black) properly. Front and center speakers Place your speakers in the room and connect them to this unit.
• Connecting a multi-format player Digital coaxial ☞ P. 18 or an external decoder audio output jack • Connecting a Yamaha iPod/Bluetooth dock ☞ P. 19 • Using the VIDEO AUX jacks on the front ☞ P. 19 panel Digital coaxial audio ☞...
Press Q SCENE 1. If you connect a Yamaha product that has capability of the SCENE control signals, this unit can automatically activate the This unit is turned on. “DVD Viewing” appears in the component and start playback. Refer to the instruction manual of front panel display, and this unit automatically the DVD player for further information.
Quick start guide ■ After using this unit... What do you want to do with this Press A STANDBY/ON on the front panel to set unit? this unit to the standby mode. ■ Customizing the SCENE templates ☞ P. 28 •...
Connections Connections Rear panel SPEAKERS COAXIAL OPTICAL DTV/CBL DTV/CBL HDMI DIGITAL INPUT DOCK COMPONENT VIDEO ANTENNA DTV/CBL SURROUND MONITOR OUT VIDEO UNBAL. MONITOR DTV/CBL CENTER WOOFER CENTER FRONT A FRONT B FRONT SURROUND WOOFER (PLAY) CD-R (REC) DTV/CBL AUDIO MULTI CH INPUT OUTPUT Name Page...
Subwoofer (SW) The use of a subwoofer with a built-in amplifier, such as the Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, is effective not only for reinforcing bass frequencies from any or all channels, but also for high fidelity sound reproduction of the LFE (low-frequency effect) channel included in Dolby Digital and DTS sources.
Connections Connecting speakers Be sure to connect the left channel (L), right channel (R), “+” (red) and “–” (black) properly. If the connections are faulty, this unit cannot reproduce the input sources accurately. Caution • Before connecting the speakers, make sure that the AC power plug is disconnected from the AC wall outlet. •...
Page 14
Connections ■ Before connecting to the SPEAKERS terminal A speaker cord is actually a pair of insulated cables running side by side. Cables are colored or shaped differently, perhaps with a stripe, groove or ridges. Connect the striped (grooved, etc.) cable to the “+” (red) terminals of this unit and your speaker.
Connections Information on jacks and cable plugs Connect one of the type of the audio jack(s) and/or video jack(s) that your input components are equipped with. Audio jacks and cable plugs Video jacks and cable plugs COMPONENT VIDEO AUDIO DIGITAL AUDIO DIGITAL AUDIO VIDEO COAXIAL...
Connections Information on HDMI™ ■ HDMI compatibility with this unit ■ HDMI jack and cable plug Compatible HDMI Audio signal Audio signal HDMI types formats components 2ch Linear PCM 2ch, 32-192 kHz, CD, DVD-Video, 16/20/24 bit DVD-Audio, etc. Multi-ch Linear 8ch, 32-192 kHz, DVD-Audio, etc.
Connections Connecting video components Connect your TV (or projector) to the HDMI OUT jack, Notes the COMPONENT VIDEO MONITOR OUT jacks, or the VIDEO MONITOR OUT jack of this unit. • Some video monitors connected to this unit via a DVI connection fail to recognize the HDMI audio/video signals being input if they are in the standby mode.
Connections Connecting other components Notes Make sure that this unit and other • Be sure to make the same type of video connections as those components are unplugged from the made for your TV (see page 15). AC wall outlets. •...
Page 19
Connections ■ Connecting a DVD recorder, PVR or VCR DTV/CBL DTV/CBL HDMI DIGITAL INPUT COMPONENT VIDEO COMPONENT VIDEO DTV/CBL MONITOR OUT VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO MONITOR DVR OUT DTV/CBL CENTER FRONT SURROUND WOOFER (PLAY) CD-R (REC) DTV/CBL AUDIO AUDIO MULTI CH INPUT OUTPUT Component video out Video out...
Connections Connecting audio components Connect the audio components as follows. ■ Connecting a CD player and a CD Make sure that this unit and other components are unplugged from the recorder/MD recorder AC wall outlets. Notes • When you connect your CD player via analog and digital connection, priority is given to the signal input at the DIGITAL INPUT jack.
This unit is equipped with the DOCK terminal on the rear • To reproduce the source signals input at these jacks, select panel that allows you to connect a Yamaha iPod universal “V-AUX” as the input source. dock (such as YDS-10, sold separately) or Bluetooth •...
• A properly installed outdoor antenna provides clearer reception than an indoor one. If you experience poor reception quality, install an outdoor antenna. Consult the nearest authorized Yamaha dealer or service center about outdoor antennas. Outdoor AM antenna Use a 5 to 10 m (16 to 33...
Connections Turning on and off the power ■ Turning on this unit Press A STANDBY/ON (or G POWER) to turn on this unit. When you turn on this unit, there will be a 4 to 5-second delay before this unit can reproduce sound. ■...
(see pages 43 to 45). 2 DOCK indicator 7 MUTE indicator and VOLUME level indicator • Lights up when you station your iPod in a Yamaha • The MUTE indicator flashes while the MUTE function iPod universal dock (such as YDS-10, sold separately) is on (see page 35).
Connections ■ Using the remote control B CINEMA DSP indicator Lights up when you select a CINEMA DSP sound The remote control transmits a directional infrared ray. field program (see page 39). Be sure to aim the remote control directly at the remote control sensor on this unit during operation.
Optimizing the speaker setting for your listening room Optimizing the speaker setting for your listening room This unit employs the YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) technology which lets you avoid troublesome listening-based speaker setup and achieves highly accurate sound adjustments automatically. The supplied optimizer microphone collects and this unit analyzes the sound your speakers produce in your actual listening environment.
Page 27
Optimizing the speaker setting for your listening room Press 7 ENTER to start the setup Make sure that “SETUP” is set to “AUTO” and the pointer is pointing at “START”. procedure. This unit starts the auto setup procedure. Loud test tones are output from each speaker during the auto You can also select the following setup methods.
Page 28
Optimizing the speaker setting for your listening room The display changes as follows. Press 7 k and 7 ENTER to display the setup results in detail. AUTO SETUP SETUP;;;;;;;AUTO . START Press 7 l / h repeatedly to toggle between Automatic the setup result displays.
Page 29
Optimizing the speaker setting for your listening room ■ If “WARNING” appears Press 7 n and then press 7 l / h to select When this unit detects potential problems during the “AUTO SETUP” procedure, “WARNING” appears in the “SET” or “CANCEL”. result display.
SELECTING THE SCENE TEMPLATES Selecting the SCENE templates This unit is equipped with 16 preset SCENE templates for Press O INPUT l / h (or press 4 AMP and various situations of using this unit. As the initial factory setting, the following SCENE templates are assigned to then press 7l / h) to select the desired each SCENE button: template.
Page 31
Game Playing Note * When iPod is connected to the Yamaha iPod universal dock or a Bluetooth component is connected to the Bluetooth adapter, this unit plays back the audio sources input at the DOCK terminal. You can create your original SCENE templates by editing the preset SCENE templates. See page 31 for details.
Page 32
5ch Enhancer Dock Listening DOCK MUSIC ENHANCER Select this SCENE template when you play back music on your iPod stationed in a Yamaha iPod universal dock or 5ch Enhancer Bluetooth component that is connected to the Bluetooth adapter. USB Audio...
Selecting the SCENE templates Creating your original SCENE Press 4 AMP and then 7 k / n to select the templates desired parameter of the SCENE template and then 7 l / h to select the desired value You can create your original SCENE templates for each of the selected parameter.
Selecting the SCENE templates Using remote control on the SCENE feature ■ Controlling the input source ■ Setting input source of the customized components in the SCENE mode SCENE template on the remote control You can operate both this unit and the input source If you customize the input source of the selected SCENE component by using the remote control.
PLAYBACK Playback Caution Rotate I VOLUME (or press Extreme caution should be exercised when you play L VOLUME +/–) to adjust the volume to the back CDs encoded in DTS. If you play back a CD desired output level. encoded in DTS on a DTS-incompatible CD player, you will only hear some unwanted noise that may Press L PROGRAM l / h repeatedly (or damage your speakers.
Playback Selecting audio input jacks Selecting the MULTI CH INPUT (AUDIO SELECT) component This unit comes with a variety of input jacks. Use this Use this feature to select the component connected to the feature (audio input jack select) to switch between input MULTI CH INPUT jacks (see page 18) as the input jacks when more than one input jack is assigned to as the source.
Playback Displaying the current status of Using your headphones this unit on a video monitor Connect a pair of headphones with a stereo You can display the operating information of this unit on a analog audio cable plug to the PHONES jack on video monitor.
Playback ■ Audio information Playing video sources in the background of an audio source Information Descriptions FORMAT Signal format. When this unit cannot detect a You can combine a video image from a video source with digital signal, it automatically switches to sound from an audio source.
Playback Using the sleep timer Use this feature to automatically set this unit to the standby mode after a certain amount of time. Press 4 AMP and then press R SLEEP repeatedly to set the amount of time. Each time you press R SLEEP, the front panel display changes as shown below.
SOUND FIELD PROGRAMS Sound field programs This unit is equipped with a variety of precise digital Notes decoders that allow you to enjoy multi-channel playback • When you select an input source, this unit automatically selects from almost any stereo or multi-channel sound source. the last sound field program used with the corresponding input source.
Sound field programs ■ Enjoying 2-channel sources using the ■ Using sound field programs without standard decoders surround speakers Signals input from 2-channel sources can also be played (Virtual CINEMA DSP) back on multi-channels. Virtual CINEMA DSP allows you to enjoy the CINEMA DSP programs without surround speakers by creating Press 4 AMP and then press OSUR.
Page 42
Sound field programs ■ Editing sound fields parameters Initial settings are indicated in bold under each parameter. You can enjoy good quality sound with the factory default parameters. Although you do not have to change the initial For Pop/Rock, Hall, Jazz, Game, TV Sports, settings, you can change some of the parameters to better Movie Spacious and Movie Dramatic: suit the input source or your listening room.
USING AUDIO FEATURES Using audio features Enjoying high quality sound Adjusting the speaker level Use the DIRECT mode to enjoy the high quality sounds of You can adjust the output level of each speaker while the selected source. When the DIRECT mode is activated, listening to a music source.
Using audio features Selecting the night listening mode The night listening modes are designed to improve listenability at lower volumes or at night. Press 4 AMP and then P NIGHT repeatedly to select “NIGHT:CINEMA” or “NIGHT:MUSIC”. Choices: NIGHT:CINEMA, NIGHT:MUSIC, OFF •...
FM/AM TUNING FM/AM tuning There are 2 tuning methods: automatic and manual. Automatic tuning is effective when station signals are strong and there is no interference. If the signal from the station you want to select is weak, tune into it manually. You can also use the automatic and manual preset tuning features to store up to 40 stations.
FM/AM tuning Automatic preset tuning Manual preset tuning You can use the automatic preset tuning feature to store You can also store up to 40 stations (A1 to E8: 8 preset FM stations with strong signals up to 40 (A1 to E8: 8 station numbers in each of the 5 preset station groups) preset station numbers in each of the 5 preset station manually.
FM/AM tuning Selecting preset stations Exchanging preset station You can tune into any desired station simply by selecting You can exchange the assignments of two preset stations the preset station group and number under which it was with each other. The example below describes the stored.
RADIO DATA SYSTEM TUNING (EUROPE AND RUSSIA MODELS ONLY) Radio Data System tuning (Europe and Russia models only) Radio Data System is a data transmission system used by FM stations in many countries. This unit can receive various Radio Data System data such as PS (program service), PTY (program type), RT (radio text), CT (clock time), and EON (enhanced other networks) when receiving Radio Data System broadcasting stations.
Radio Data System tuning (Europe and Russia models only) Selecting the Radio Data System Press 7 PRESET/CH k / n on the remote program type (PTY SEEK mode) control to select the desired program type. The name of the selected program type appears in the Use this feature to select the desired radio program by front panel display.
Radio Data System tuning (Europe and Russia models only) Using the enhanced other Press 0PTY SEEK START on the remote networks (EON) data service control to start searching for all the available Radio Data System preset stations. Use this feature to receive the EON (enhanced other The name of the selected program type flashes and networks) data service of the Radio Data System station the PTY HOLD indicator lights up in the front panel...
USING A USB MEMORY DEVICE OR A USB PORTABLE AUDIO PLAYER Using a USB memory device or a USB portable audio player Use this feature to enjoy WAV (PCM format only), MP3 and WMA files saved on your USB memory device or USB portable audio player connected to the USB port on the front panel of this unit.
Page 52
Using a USB memory device or a USB portable audio player ■ The function of the play information Press 7 k / n / l / h on the remote control display to select the desired file. • Press 7 k / n to select the desired file/folder. [Play] •...
Using iPod™ Once you have stationed your iPod in a Yamaha iPod universal dock (such as YDS-10, sold separately) connected to the DOCK terminal of this unit (see page 19), you can enjoy playback of your iPod using the supplied remote control. You can also use the Compressed Music Enhancer mode of this unit to improve the sound quality of the compression artifacts (such as the MP3 format) stored on your iPod (see page 19).
Page 54
• Operations cannot be done with the controls on your iPod. • Select “One” to set this unit to repeat one song. • The Yamaha logo appears in the display window of your iPod. • Select “All” to set this unit to repeat a sequence of •...
Using Bluetooth™ components You can connect a Yamaha Bluetooth adapter (such as YBA-10, sold separately) to the DOCK terminal of this unit and enjoy the music contents stored in your Bluetooth component (such as a portable music player) without wiring between this unit and the Bluetooth component.
RECORDING Recording Recording adjustments and other operations are performed from the recording components. Refer to the operating instructions for those components. Notes • When this unit is set to the standby mode, you cannot record between other components connected to this unit. •...
SET MENU SET MENU You can use the following parameters in “SET MENU” to adjust a variety of system settings and customize the way this unit operates. Change the initial settings (indicated in bold under each parameter) to reflect the needs of your listening environment.
DIGITAL INPUT jacks when you turn on the power of this unit. D)PARAM. INI Initializes the parameters of a group of sound field programs. Pair the connected Yamaha Bluetooth adapter (such as YBA-10, sold separately) with a E)BLUETOOTH SET Bluetooth component (see page 53).
SET MENU 1 SOUND MENU Woofer section of a speaker is 16 cm (6.5 in) or larger: large Use this menu to manually adjust any speaker settings or Woofer section of a speaker is smaller than 16 cm compensate for video signal processing delays when using (6.5 in): small LCD monitors or projectors.
Page 60
SET MENU Surround left/right speakers SUR. L/R SP Crossover CROSS OVER Choices: NONE, SML, LRG Use this feature to select a crossover frequency of all the speakers set to “SML” (or “SMALL”) in “SPEAKER SET” (see pages 57). All frequencies below the selected 1 SOUND MENU frequency will be sent to the subwoofer or front speakers depending on the setting of “LFE/BASS OUT”...
Page 61
SET MENU ■ Speaker level ■ Speaker distance B)SP LEVEL C)SP DISTANCE Use this feature to manually adjust the output level of each Use this feature to manually adjust the distance of each speaker. speaker and the delay applied to the respective channel. Control range: –10 to +10 dB Ideally, each speaker should be the same distance from the Control step: 1 dB...
Page 62
SET MENU ■ Center speaker equalizer ■ Dynamic range D)CENTER GEQ F)DYNAMIC RANGE Use this feature to adjust the built-in 5-frequency band Use this feature to select the amount of dynamic range (100 Hz, 300 Hz, 1 kHz, 3 kHz and 10 kHz) graphic compression to be applied to your speakers or equalizer for the center channel so that the tonal quality of headphones.
Page 63
1 SOUND MENU the volume range becomes –80 dB to –5 dB. H)HDMI SET Control range: –30 dB to +10 dB, +16 dB SUPPORT AUDIO: RX-V463 Control step: 5 dB [ ]/[ ]:Select Note [ENTER]:Return The “MAX VOL.” setting takes priority over the “INIT.VOL.”...
SET MENU For HDMI jacks 1 and 2 2 INPUT MENU HDMI IN [1] HDMI IN [2] Use this menu to reassign the input jacks, select the Choices: [1] DVD, DTV/CBL, V-AUX, DVR decoder mode or rename the input source. [2] DVD, DTV/CBL, V-AUX, DVR ;MANUAL SETUP 2 INPUT MENU...
Page 65
[ ]/[ ]:Adjust [RETURN]:Exit Note You can only adjust the value for DOCK when your iPod is stationed in the Yamaha Universal Dock connected to this unit. ■ Decoder mode D)DECODER MODE 2 INPUT MENU D)DECODER MODE >AUTO...
SET MENU Source feature OSD display time 3 OPTION MENU OSD-SOURCE Use this feature to set the amount of time to display the Use this menu to adjust the optional system parameters. iPod menu in the OSD after you perform a certain operation.
Page 67
C)AUDIO SELECT [ENTER]:Enter >AUTO LAST Use this feature to start pairing the connected Yamaha Bluetooth adapter (such as YBA-10, sold separately) with your Bluetooth component. For details about the pairing, [ ]/[ ]:Select refer to “Pairing the Bluetooth™ adapter and your •...
Page 68
SET MENU ■ USB playback styles F)USB PLAY STYLE Use this feature to adjust the playback style according to your preference. You can shuffle files in a random order or repeat one specific file or a sequence of files. 3 OPTION MENU F)USB PLAY STYLE .
Remote control features In addition to controlling this unit, the remote control can also operate other audiovisual components made by Yamaha and other manufacturers. To control your TV or other components, you must set up the appropriate remote control code for each input source (see page 69).
Remote control features ■ Controlling other components Press one of the input selector buttons (3) or A to D buttons to control other components. You must set the appropriate remote control code for each input source in advance (see page 69). The following table shows the BAND LEVEL TITLE MENU...
If this happens, repeat the setup procedure. TUNER Yamaha 5017 Note You may not be able to operate your Yamaha component even if a Yamaha remote control code is preset as listed above. In this case, try setting another Yamaha remote control code.
Advanced setup Advanced setup ■ Tuner frequency step This unit has additional menus that are displayed in the front panel display. The advanced setup menu offers (Asia and General models only) additional operations to adjust and customize the way this Use this feature to set the tuner frequency step according unit operates.
Connect HDMI components that support the HDCP unit do not support the HDCP copy copy protection standards. protection standards. “SUPPORT AUDIO” is set to “Other” and Set “SUPPORT AUDIO” to “RX-V463” in “HDMI” audio signals are not being “MANUAL SETUP”. played back on this unit.
Page 74
Troubleshooting Problem Cause Remedy page The sound suddenly The protection circuitry has been activated Check that the speaker wires are not touching each — goes off. because of a short circuit, etc. other and then turn this unit back on. The sleep timer has turned off this unit.
Troubleshooting Problem Cause Remedy page Dolby Digital or DTS The connected component is not set to Make an appropriate setting following the operating — sources cannot be output Dolby Digital or DTS digital instructions for your component. played. (Dolby Digital signals.
Page 76
Troubleshooting ■ Tuner Problem Cause Remedy page FM stereo reception is The characteristics of FM stereo Check the antenna connections. noisy. broadcasts may cause this problem Try using a high-quality directional FM — when the transmitter is too far away or antenna.
Page 77
Troubleshooting ■ AUTO SETUP Before AUTO SETUP Error message Cause Remedy page Connect MIC! Optimizer microphone is not connected. Connect the supplied optimizer microphone to the OPTIMIZER MIC jack on the front panel. Unplug HP! Headphones are connected. Unplug the headphones. —...
Page 78
• If the “ERROR” or “WARNING” screens appears, check the cause of the problem, then run “AUTO SETUP” again. • If a warning message “W-1”, “W-2”, or “W-3” appears, corrections are made, but they may not be optimal. • If an error message “E-9” occurs repeatedly, please contact a qualified Yamaha service center.
Page 79
Troubleshooting ■ USB Problem Cause Remedy page The music files and The music files and directories are placed Place music files and directories in the FAT area. — directories in the USB in locations other than the FAT area. device cannot be You are attempting to browse directory Modify the data structure on your USB device.
Page 80
Connect error There is a problem with the signal path Turn off this unit and reconnect the Yamaha iPod from your iPod to this unit. universal dock to the DOCK terminal of this unit. Try resetting your iPod.
Page 81
The Bluetooth component is disconnected from the Yamaha Bluetooth adapter (such as YBA-10, sold separately). No BT adapter The Bluetooth adapter is not connected to Connect the Yamaha Bluetooth adapter (such as the DOCK terminal. YBA-10, sold separately) to the DOCK terminal.
Troubleshooting ■ Remote control Problem Cause Remedy page The remote control Wrong distance or angle. The remote control functions within a maximum does not work nor range of 6 m (20 ft) and no more than 30 degrees off- function properly. axis from the front panel.
Based on a wealth of actually measured technology. There are three modes available: “Music data, Yamaha CINEMA DSP uses Yamaha original sound mode” for music sources, “Movie mode” for movie field technology to combine Dolby Pro Logic, Dolby sources and “Game mode”...
Page 84
For further ■ SILENT CINEMA information on HDMI, visit the HDMI website at Yamaha has developed a natural, realistic sound effect “http://www.hdmi.org/”. DSP algorithm for headphones. Parameters for ■ LFE 0.1 channel headphones have been set for each sound field so that This channel reproduces low-frequency signals.
Connection, Video components ...15 ■ E-6:NO MIC, Connection, Auto setup error message ....75 B)INPUT RENAME, Input menu ..62 Yamaha iPod universal dock ...19 E-7:NO SIGNAL, B)MEMORY GUARD, Controlling a TV ........67 Auto setup error message ....75 Option menu ........64...
Page 87
Index ■ Low-frequency effect level, Other components controlling by remote Sound menu ........60 control ..........68 F)DYNAMIC RANGE, LVL ............26 Other components controlling, Remote Sound menu ........60 LVL, Auto setup result ......26 control ..........68 Factory presets, Advanced setup ..70 OTHER M, Radio Data System program FL SCROLL, Display settings .....
Page 88
Speaker settings .......58 ■ SCENE 1 ..........7 Subwoofer phase, Speaker settings ..58 SCENE template selection ....28 Yamaha iPod universal dock, SUPPORT AUDIO, HDMI set ....61 SCIENCE, Radio Data System program Connection ........19 Support audio, HDMI set .....61 type ..........
Page 89
(http://www.yamaha-hifi.com/ or http://www.yamaha-uk.com/ for U.K. resident). The product is guaranteed to be free from defects in workmanship or materials for a period of two years from the date of the original purchase. Yamaha undertakes, subject to the conditions listed below, to have the faulty product or any part(s) repaired, or replaced at Yamaha’s discretion, without any charge for parts or labour.
Page 90
Yamaha no se hará Le rogamos que haga caso de la responsable de ningún daño debido al uso de esta unidad con normativa local y no deseche los una tensión diferente de la especificada.
Page 91
1 SOUND MENU ........... 57 Conexión de componentes de audio ....... 18 2 INPUT MENU ............. 62 Conexión de un acoplador universal Yamaha 3 OPTION MENU ..........64 iPod™ o un adaptador Bluetooth™ ....19 Funciones del mando a distancia ......67 Uso de los jacks VIDEO AUX del panel delantero ...
“Dolby”, “Pro Logic” y el símbolo con una doble D son marcas registradas de Dolby Laboratories. Bluetooth™ Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG que Yamaha usa según un acuerdo de licencia. “SILENT CINEMA” es una marca de fábrica de Yamaha Corporation.
Primeros pasos Primeros pasos ■ Accesorios suministrados ■ Instalación de las pilas en el mando a Verifique que ha recibido todos los componentes distancia siguientes. ❏ Mando a distancia ❏ Pilas (2) (AAA, R03, UM-4) ❏ Micrófono optimizador ❏ Antena de cuadro de AM ❏...
Guía de inicio rápido Guía de inicio rápido Los pasos siguientes describen la forma más sencilla de Preparación: Verifique los disfrutar de la reproducción de películas de DVD en su cine de casa. elementos Prepare los elementos siguientes. Altavoz delantero derecho Monitor de vídeo ❏...
Page 95
Guía de inicio rápido Asegúrese de conectar correctamente el canal Paso 1: Instalación de sus izquierdo (L), el canal derecho (R), “+” (rojo) y “–” (negro). altavoces Altavoces delanteros y central Coloque sus altavoces en la habitación y conéctelos a esta unidad.
CD/grabadora MD digital • Conexión de un reproductor multiformato o ☞ P. 18 un decodificador externo • Conexión de un acoplador Yamaha ☞ P. 19 Cable coaxial de audio digital iPod/Bluetooth Jack DVD DIGITAL • Uso de los jacks VIDEO AUX del panel INPUT COAXIAL ☞...
Pulse Q SCENE 1. Si conecta un producto Yamaha con capacidad para señales de control SCENE, esta unidad puede activar el componente e Esta unidad se enciende. “DVD Viewing” aparece en iniciar la reproducción automáticamente.
Guía de inicio rápido ■ Después de usar esta unidad... ¿Qué quiere hacer con esta Pulse A STANDBY/ON en el panel delantero unidad? para poner esta unidad en el modo de espera. ■ Personalización de las plantillas SCENE ☞ P. 28 •...
Conexiones Conexiones Panel trasero SPEAKERS COAXIAL OPTICAL DTV/CBL DTV/CBL HDMI DIGITAL INPUT DOCK COMPONENT VIDEO ANTENNA DTV/CBL SURROUND MONITOR OUT VIDEO UNBAL. MONITOR DTV/CBL CENTER WOOFER CENTER FRONT A FRONT B FRONT SURROUND WOOFER (PLAY) CD-R (REC) DTV/CBL AUDIO MULTI CH INPUT OUTPUT Nombre Página...
Altavoz de subgraves (SW) La utilización de un altavoz de subgraves con amplificador incorporado como, por ejemplo, el Yamaha Active Servo Processing Subwoofer System, no sólo es eficaz para reforzar las frecuencias de los graves de cualquier canal o todos ellos, sino que también lo es para reproducir sonido de alta fidelidad del canal LFE (efecto de frecuencia baja) incluido...
Conexiones Conexión de altavoces Asegúrese de conectar correctamente el canal izquierdo (L), el canal derecho (R), “+” (rojo) y “–” (negro). Si las conexiones tienen defectos, esta unidad no podrá reproducir bien las fuentes de entrada. Precaución • Antes de conectar los altavoces, asegúrese de que la clavija de alimentación de CA esté desconectada de la toma de •...
Page 102
Conexiones ■ Antes de conectar al terminal SPEAKERS Un cable de altavoz consiste realmente en un par de cables aislados uno junto al otro. Los cables son de color o forma diferente, tal vez tienen una franja, ranura o resaltos. Conecte el cable con franja (ranurado, etc.) a los terminales “+”...
Conexiones Información sobre jacks y clavijas de cables Conecte uno de los tipos de jacks de audio y/o jacks de vídeo con los que están equipados sus componentes de entrada. Jacks de audio y clavijas de cables Jacks de vídeo y clavijas de cables COMPONENT VIDEO AUDIO DIGITAL AUDIO...
Conexiones Información activada HDMI™ ■ Compatibilidad HDMI con esta unidad ■ Jack HDMI y clavija de cable Tipos de Formatos de Componentes HDMI señales de señales de HDMI audio audio compatibles PCM lineal de 2ch, 32-192 kHz, CD, DVD-Vídeo, 2 canales 16/20/24 bit DVD-Audio, etc.
Conexiones Conexión de componentes de vídeo Conecte su TV (o proyector) al jack HDMI OUT, a los Notas jacks COMPONENT VIDEO MONITOR OUT o al jack VIDEO MONITOR OUT de esta unidad. • Algunos monitores de vídeo conectados a esta unidad mediante una conexión DVI no reconocen las señales de audio/vídeo HDMI que están siendo introducidas si éstos se encuentran en el Asegúrese de que esta unidad y otros...
Conexiones Conexión de otros componentes • Asegúrese de hacer el mismo tipo de conexiones de vídeo que las empleadas para su TV (vea la página 15). Asegúrese de que esta unidad y otros • Para hacer una conexión digital a un componente que no sea el predeterminado asignado a cada jack DIGITAL INPUT, componentes estén desenchufados de seleccione el ajuste correspondiente para “OPTICAL IN”...
Page 107
Conexiones ■ Conexión de una grabadora DVD, PVR o videograbadora DTV/CBL DTV/CBL HDMI DIGITAL INPUT COMPONENT VIDEO COMPONENT VIDEO DTV/CBL MONITOR OUT VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO MONITOR DVR OUT DTV/CBL CENTER FRONT SURROUND WOOFER (PLAY) CD-R (REC) DTV/CBL AUDIO AUDIO MULTI CH INPUT OUTPUT Salida de vídeo componente...
Conexiones Conexión de componentes de audio Conecte los componentes de audio de la forma siguiente. ■ Conexión de un reproductor CD y una Asegúrese de que esta unidad y otros grabadora CD/grabadora MD componentes estén desenchufados de las tomas de CA. Notas •...
YBA-10, vendido separadamente). Conecte un acoplador y en el terminal DOCK del panel trasero, el orden de prioridad universal Yamaha iPod o un adaptador Bluetooth al de la señal de entrada es el siguiente: terminal DOCK del panel trasero de esta unidad usando su 1.
• Una antena exterior bien conectada proporciona una recepción más clara que una interior. Si tiene problemas con la recepción, instale una antena exterior. Consulte al centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado acerca de las antena exteriores. Antena de AM...
Conexiones Encendido y apagado de esta unidad ■ Encendido de esta unidad Pulse A STANDBY/ON (o G POWER) para encender esta unidad. Cuando encienda esta unidad habrá un retardo de 4 a 5 segundos hasta que esta unidad pueda reproducir sonidos. ■...
El indicador respectivo se enciende cuando funciona buscando el componente Bluetooth (vea la página 53). cualquier decodificador de esta unidad. • Se enciende mientras el adaptador Yamaha Bluetooth conectado se conecta al componente Bluetooth 0 Indicador de auricular (vea la página 19).
Page 113
Conexiones ■ Utilización del mando a distancia B Indicador CINEMA DSP Se enciende cuando usted selecciona un programa de El mando a distancia transmite un rayo infrarrojo campo acústico CINEMA DSP (vea la página 39). direccional. Asegúrese de apuntar directamente el mando a distancia al Indicador VIRTUAL sensor de mando a distancia de esta unidad durante el Se enciende cuando está...
Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha Esta unidad emplea la tecnología YPAO (Yamaha Parametric Room Acoustic Optimizer) para evitar tener que realizar el molesto ajuste de los altavoces basándose en la escucha del sonido y para poder hacer automáticamente unos ajustes del sonido muy precisos.
Page 115
Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha Pulse 7 ENTER para iniciar el Asegúrese de que “SETUP” esté en “AUTO” y el puntero esté apuntando a “START”. procedimiento de ajuste. Esta unidad inicia el procedimiento de ajuste. Durante el procedimiento de ajuste automático salen También puede seleccionar los métodos de ajuste siguientes.
Page 116
Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha La visualización cambia de la forma siguiente. Pulse 7 k y 7 ENTER para ver detalladamente los resultados del ajuste. AUTO SETUP SETUP;;;;;;;AUTO . START Pulse repetidamente 7 l / h para cambiar Automatic entre las visualizaciones de los resultados Processing...
Page 117
Optimización de los ajustes de los altavoces para su habitación de escucha ■ Si aparece “WARNING” Pulse 7 n y luego 7 l / h para seleccionar Cuando esta unidad detecta posibles problemas durante el procedimiento “AUTO SETUP”, “WARNING” aparece “SET”...
SELECCIÓN DE PLANTILLAS SCENE Selección de plantillas SCENE Esta unidad está equipada con 16 plantillas SCENE de Pulse O INPUT l / h (o pulse 4 AMP y preajuste para varias situaciones de uso de esta unidad. Como ajuste inicial de fábrica se han asignado las luego 7l / h) para seleccionar la plantilla siguientes plantillas SCENE a cada botón SCENE: deseada.
Page 119
Game Playing Nota * Cuando el iPod esté conectado al acoplador universal Yamaha iPod o un componente Bluetooth esté conectado al adaptador Bluetooth, esta unidad reproducirá las fuentes de audio introducidas por el terminal DOCK. Puede crear sus plantillas originales SCENE editando las plantillas SCENE de preajuste. Vea la página 31 para conocer detalles.
Page 120
FM o AM. 5ch Enhancer Dock Listening DOCK MUSIC ENHANCER Seleccione esta plantilla SCENE cuando reproduzca música en su iPod colocado en un acoplador universal Yamaha iPod o 5ch Enhancer en un componente Bluetooth conectado al adaptador Bluetooth. USB Audio MUSIC ENHANCER Compruebe esta plantilla SCENE cuando reproduzca música...
Selección de plantillas SCENE Creación de sus plantilas SCENE Pulse 4 AMP y luego 7 k / n para originales seleccionar el parámetro deseado de la plantilla SCENE y luego 7 l / h para Puede crear sus plantillas SCENE originales para cada seleccionar el valor deseado del parámetro botón SCENE.
Selección de plantillas SCENE Utilización del mando a distancia con la función SCENE ■ Control de los componentes fuente de ■ Ajuste de la fuente de entrada de la entrada en el modo SCENE plantilla SCENE personalizada en el Con el mando a distancia puede controlar esta unidad y el mando a distancia componente fuente de entrada.
REPRODUCCIÓN Reproducción Precaución Gire I VOLUME (o pulse L VOLUME +/–) Deberá tener mucho cuidado cuando reproduzca CDs para ajustar el volumen al nivel de salida codificados en DTS. Si reproduce un CD codificado en deseado. DTS en un reproductor CD incompatible con DTS, sólo oirá...
Reproducción Selección de jacks de entrada de audio Selección del componente (AUDIO SELECT) MULTI CH INPUT Esta unidad dispone de una variedad de jacks de entrada. Use esta característica para seleccionar el componente Use esta función (selección de jack de entrada de audio) conectado a los jacks MULTI CH INPUT para cambiar entre los jacks de entrada cuando hay más de (vea la página 18) como fuente de entrada.
Reproducción Visualización del estado actual de Uso de sus auriculares esta unidad en un monitor de vídeo Conecte un par de auriculares con clavija de cable de audio analógico o estéreo al jack Puede visualizar la información de funcionamiento de esta PHONES del panel delantero.
Reproducción Reproducción de fuentes de vídeo ■ Información de audio como fondo de una fuente de audio Información Descripciones Puede combinar una imagen de una fuente de vídeo con el FORMAT Formato de señal. Cuando esta unidad no puede sonido de una fuente de audio. Por ejemplo, puede detectar una señal digital se pone disfrutrar escuchando música clásica viendo al mismo automáticamente en el modo de entrada...
Reproducción Utilización del temporizador para dormir Utilice esta función para poner automáticamente esta unidad en el modo de espera después de pasar ciento tiempo. Pulse 4 AMP y luego pulse repetidamente R SLEEP para poner el tiempo. Cada vez que pulsa R SLEEP, el visualizador del panel delantero cambia como se muestra más abajo.
PROGRAMAS DE CAMPOS ACÚSTICOS Programas de campos acústicos Esta unidad está equipada con una variedad de Notas decodificadores digitales precisos que le permiten • Cuando selecciona una fuente de entrada, esta unidad disfrutar de la reproducción de múltiples canales de casi selecciona automáticamente el último programa acústico cualquier fuente de sonido estéreo o multicanal.
Page 129
Programas de campos acústicos ■ Para disfrutar de fuentes de 2 canales ■ Uso de programas de campos acústicos usando los decodificadores estándar sin altavoces surround Las señales introducidas desde fuentes de 2 canales (Virtual CINEMA DSP) también se pueden reproducir en múltiples canales. Virtual CINEMA DSP le permite disfrutar de los programas CINEMA DSP sin altavoces surround porque Pulse 4 AMP y luego pulse repetidamente...
Page 130
Programas de campos acústicos ■ Edición de parámetros de campos Los ajustes iniciales se indican en negrilla bajo cada parámetro. acústicos Con los parámetros predeterminados en fábrica se puede Para Pop/Rock, Hall, Jazz, Game, TV Sports, disfrutar de un sonido de buena calidad. Aunque no Movie Spacious y Movie Dramatic: necesita cambiar los ajustes iniciales, si podrá...
USO DE LAS CARACTERÍSTICAS DE AUDIO Uso de las características de audio Para disfrutar de sonido de alta Ajuste de nivel de los altavoces calidad Puede ajustar el nivel de salida de cada altavoz mientras escucha una fuente de música. Esto también es posible Use el modo DIRECT para disfrutar del sonido de alta cuando se reproducen fuentes introducidas por los jacks calidad de la fuente seleccionada.
Uso de las características de audio Selección del modo de escucha nocturna Los modos de escucha nocturna han sido diseñados para facilitar la escucha a volúmenes bajo durante la noche. Pulse 4 AMP y luego pulse repetidamente P NIGHT para seleccionar “NIGHT:CINEMA” o “NIGHT:MUSIC”.
SINTONIZACIÓN DE FM/AM Sintonización de FM/AM Hay 2 métodos de sintonizar: automático y manual. La sintonización automática es eficaz cuando las señales de emisoras son intensas y no hay interferencias. Si la señal de la emisora que selecciona es débil, sintonícela manualmente. También puede utilizar las funciones de presintonización automática y manual para guardar hasta 40 emisoras.
Sintonización de FM/AM Presintonización automática Presintonización manual Puede utilizar la función de presintonización automática También puede guardar manualmente hasta 40 emisoras para guardar hasta 40 emisoras de FM de señal intensa (A1 a E8: 8 números de emisoras presintonizadas en cada (A1 a E8: 8 números de emisoras presintonizadas en cada uno de los 5 grupos de emisoras presintonizadas).
Sintonización de FM/AM Selección de emisoras Intercambio de emisora presintonizadas presintonizada Puede sintonizar simplemente cualquier emisora deseada Puede intercambiar las asignaciones de dos emisoras seleccionando el grupo de emisoras presintonizadas y el presintonizas entre ellas. El ejemplo de abajo describe el número bajo el cual fue guardada.
SINTONIZACIÓN DEL SISTEMA DE DATOS DE RADIO (MODELOS DE EUROPA Y RUSIA SOLAMENTE) Sintonización del sistema de datos de radio (Modelos de Europa y Rusia solamente) El sistema de datos de radio es un sistema de transmisión de datos de emisoras FM de muchos países. Esta unidad puede recibir varios datos del sistema de datos de radio como PS (servicio de programas), PTY (tipo de programa), RT (texto de radio), CT (hora) y EON (otras redes mejoradas) cuando se reciben emisoras del sistema de datos de radio.
Sintonización del sistema de datos de radio (Modelos de Europa y Rusia solamente) Selección del tipo de programa del Pulse 7 PRESET/CH k / n en el mando a sistema de datos de radio distancia para seleccionar el tipo de programa deseado.
Sintonización del sistema de datos de radio (Modelos de Europa y Rusia solamente) Uso del servicio de datos de otras Pulse 0 PTY SEEK START en el mando a redes mejoradas (EON) distancia para empezar a buscar todas las emisoras del sistema de datos de radio Use esta función para recibir el servicio de datos EON presintonizadas disponibles.
USO DE UN DISPOSITIVO DE MEMORIA USB O UN REPRODUCTOR DE AUDIO PORTÁTIL USB Uso de un dispositivo de memoria USB o un reproductor de audio portátil USB Use esta función para disfrutar de los archivos WAV (formato PCM solamente), MP3 y WMA guardados en su dispositivo de memoria USB o reproductor de audio portátil USB conectado al puerto USB del panel delantero de esta unidad.
Page 140
Uso de un dispositivo de memoria USB o un reproductor de audio portátil USB ■ La función de visualización de Pulse 7 k / n / l / h en el mando a distancia información de la reproducción para seleccionar el archivo deseado. •...
“iPod” en “Solución de problemas” en la página 78. • Una vez colocado su iPod en un acoplador universal Yamaha iPod, esta unidad empieza a transmitir señales con su iPod. • Una vez completada la conexión entre su iPod y esta unidad, “iPod connected” aparece en el visualizador del panel delantero y el indicador DOCK se enciende en el visualizador del panel delantero.
Page 142
• Seleccione “One” para repetir una canción en esta unidad. iPod. • Seleccione “All” para repetir una serie de canciones en esta unidad. • El logotipo Yamaha aparece en la ventana de visualización de su iPod. • Hay algunos caracteres que no se pueden visualizar en el Cuando “Repeat”...
UTILIZACIÓN DE COMPONENTES BLUETOOTH™ Utilización de componentes Bluetooth™ Puede conectar un adaptador Yamaha Bluetooth (como el YBA-10, vendido separadamente) al terminal DOCK de esta unidad y disfrutar del contenido musical guardado en su componente Bluetooth (reproductor de música portátil, por ejemplo) sin tener que usar cables entre esta unidad y el componente Bluetooth.
GRABACIÓN Grabación Los ajustes de grabación y otras operaciones se realizan en los componentes de grabación. Consulte las instrucciones de manejo de esos componentes. Notas • Cuando esta unidad se ponga en el modo de espera, usted no podrá grabar entre otros componentes conectados a esta unidad. •...
SET MENU SET MENU Para realizar una variedad de ajustes del sistema y personalizar el funcionamiento de esta unidad puede utilizar los parámetros siguientes en “SET MENU”. Cambie los ajustes iniciales (en negrita debajo de cada parámetro) para reflejar las necesidades de su ambiente de escucha. ■...
D)PARAM. INI Inicializa los parámetros de un grupo de programas de campos acústicos. Vincule el adaptador Yamaha Bluetooth conectado (tal como el YBA-10, E)BLUETOOTH SET vendido separadamente) con un componente Bluetooth (vea la página 53). F)USB PLAY STYLE Ajusta el estilo de reproducción de una fuente USB.
SET MENU 1 SOUND MENU La sección del altavoz de graves de un altavoz es 16 cm o más: grande Use este menú para regular manualmente los ajustes de La sección del altavoz de graves de un altavoz es cualquier altavoz o compensar los retardos en el 16 cm o menos: pequeño procesamiento de las señales de vídeo cuando se usan Altavoces delanteros FRONT SP...
Page 148
SET MENU Altavoces surround derecho/izquierdo SUR. L/R SP Crossover CROSS OVER Opciones: NONE, SML, LRG Use esta función para seleccionar una frecuencia de cruce de todos los altavoces puestos en “SML” (o “SMALL”) en “SPEAKER SET” (vea las páginas 57). Todas las 1 SOUND MENU frecuencias por debajo de la seleccionada se enviarán al A)SPEAKER SET...
SET MENU ■ Nivel de altavoces ■ Distancia de altavoces B)SP LEVEL C)SP DISTANCE Use esta función para ajustar manualmente el nivel de Utilice esta función para ajustar manualmente la distancia salida de cada altavoz. de cada altavoz y el retardo aplicado al canal respectivo. Margen de control: –10 a +10 dB Lo ideal sería que cada altavoz estuviese a la misma Paso de control: 1 dB...
Page 150
SET MENU ■ Ecualizador para altavoz central ■ Gama dinámica F)DYNAMIC RANGE D)CENTER GEQ Use esta función para seleccionar la compresión de gama dinámica que va a ser aplicada a sus altavoces o Use esta función para ajustar el ecualizador gráfico de auriculares.
Page 151
“MAX VOL.” se pone en –5 dB, la gama de volúmenes es H)HDMI SET de –80 dB a –5 dB. SUPPORT AUDIO: RX-V463 Margen de control: –30 dB a +10 dB, +16 dB Paso de control: 5 dB [ ]/[ ]:Select...
SET MENU Para los jacks HDMI 1 y 2 2 INPUT MENU HDMI IN [1] HDMI IN [2] Utilice este menú para reasignar los jacks de entrada, Opciones: [1] DVD, DTV/CBL, V-AUX, DVR, seleccionar el modo de decodificador o cambiar los [2] DVD, DTV/CBL, V-AUX, DVR nombres de las fuentes de entrada.
Page 153
última fuente de vídeo seleccionada como fuente de vídeo de fondo. [ ]/[ ]:Adjust [RETURN]:Exit Nota Sólo puede ajustar el valor para DOCK cuando iPod está colocado en el acoplador universal Yamaha conectado a esta unidad. ■ Modo de decodificador D)DECODER MODE 2 INPUT MENU D)DECODER MODE >AUTO...
SET MENU Tiempo de la OSD de la función de la fuente 3 OPTION MENU OSD-SOURCE Utilice esta función para poner el tiempo que se va el Use este menú para ajustar los parámetros del sistema menú iPod en la OSD después de realizar cierta operación. opcionales.
Page 155
C)AUDIO SELECT Use esta función para iniciar la vinculación del adaptador >AUTO LAST Yamaha Bluetooth conectado (tal como el YBA-10, vendido separadamente) con su componente Bluetooth. [ ]/[ ]:Select Para conocer detalles de la vinculación, consulte “Vinculación del adaptador Bluetooth™ y su componente •...
Page 156
SET MENU ■ Estilos de reproducción USB F)USB PLAY STYLE Use esta función para ajustar el estilo de reproducción según sus preferencias. Puede cambiar archivos aleatoriamente o repetir un archivo específico o un grupo de archivos. 3 OPTION MENU F)USB PLAY STYLE .
Además de controlar esta unidad, el mando a distancia también puede controlar otros componentes audiovisuales hechos por Yamaha y otros fabricantes. Para controlar su TV u otros componentes deberá preparar el código de mando a distancia apropiado para cada fuente de entrada (vea la página 69).
Funciones del mando a distancia ■ Control de otros componentes Pulse uno de los botones selectores de entrada (3) o A a D para controlar otros componentes. Deberá poner de antemano el código de mando a distancia apropiado para cada fuente de entrada (vea la página 69). La tabla BAND LEVEL TITLE MENU...
TUNER Yamaha 5009 procedimiento de ajuste. TUNER Yamaha 5017 Nota Tal vez no pueda controlar su componente Yamaha aunque se preajuste un código de fabricante Yamaha listado arriba. En este caso, intente poner otros códigos de mando a distancia Yamaha.
Ajuste avanzado Ajuste avanzado ■ Paso de frecuencias del sintonizador Esta unidad tiene menús adicionales que se visualizan en el visualizador del panel delantero. El menú de ajuste (Modelos de Asia y General solamente) avanzado ofrece operaciones adicionales para ajustar y Use esta función para establecer el paso de frecuencias del personalizar la forma en que funciona esta unidad.
Consulte la tabla de abajo cuando esta unidad no funcione correctamente. Si el problema que usted tiene no está en la lista de abajo o las instrucciones no sirven de ayuda, apague esta unidad, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con el centro de servicio o concesionario Yamaha autorizado. ■ Generaliades...
Page 162
Solución de problemas Vea la Problema Causa Remedio página El sonido se apaga El circuito de protección se ha activado Verifique que los cables de los altavoces no se toquen — repentinamente. debido a un cortocircuito, etc. entre sí y luego vuelva a encender esta unidad. El temporizador para dormir ha apagado Encienda esta unidad y reproduzca de nuevo la —...
Page 163
Solución de problemas Vea la Problema Causa Remedio página Las fuentes Dolby El componente conectado no está ajustado Haga el ajuste apropiado siguiendo las instrucciones — Digital o DTS no se para dar salida a las señales digitales de su componente. pueden reproducir.
Page 164
Solución de problemas ■ Sintonizador Vea la Problema Causa Remedio página La recepción estéreo Las características de las emisiones Verifique las conexiones de la antena. por FM tiene ruido. estéreo de FM pueden causar este Intente utilizar una antena de FM direccional —...
Page 165
Solución de problemas ■ AUTO SETUP Antes de AUTO SETUP Vea la Mensaje de error Causa Remedio página Connect MIC! El micrófono optimizador no está Conecte el micrófono optimizador conectado. suministrado al jack OPTIMIZER MIC del panel delantero. Unplug HP! Hay auriculares conectados.
Page 166
• Si aparece el mensaje de advertencia “W-1”, “W-2” o “W-3” se hacen las correcciones, pero éstas tal vez no sean óptimas. • Si aparece repetidamente un mensaje de error “E-9”, póngase en contacto con un centro de servicio Yamaha cualificado.
Page 167
Solución de problemas ■ USB Vea la Problema Causa Remedio página Los archivos y Los archivos y directorios de música están Ponga los archivos y directorios de música en el área — directorios de música en otros lugares que no son el área FAT. FAT.
Page 168
Connect error Hay un problema con la trayectoria de Apague esta unidad y vuelva a conectar el acoplador señal de su iPod a esta unidad. universal Yamaha iPod al terminal DOCK de esta unidad. Intente reponer su iPod. — Unknown iPod El iPod que está...
Page 169
El componente Bluetooth está desconectado del adaptador Yamaha Bluetooth (como el YBA-10, vendido separadamente). No BT adapter El adaptador Bluetooth no está conectado Conecte el adaptador Yamaha Bluetooth (tal como el al terminal DOCK. YBA-10, vendido separadamente) al terminal DOCK.
Solución de problemas ■ Mando a distancia Vea la Problema Causa Remedio página El mando a distancia Distancia o ángulo equivocados. El mando a distancia funcionará dentro de una no funciona bien. distancia de 6 m y sin exceder un ángulo de 30 grados a partir del eje central del panel delantero.
“modo Movie” para fuentes de películas y DSP utiliza una tecnología de campo acústico original “modo Game” para fuentes de juegos. Yamaha para combinar sistemas Dolby Pro Logic, Dolby ■ Dolby Surround Digital y DTS que proporcionan la experiencia Dolby Surround utiliza un sistema de grabación analógica...
Page 172
Para tener más ■ SILENT CINEMA información de HDMI, visite el sitio Web de HDMI en Yamaha ha desarrollado un algoritmo DSP de efectos de “http://www.hdmi.org/”. sonido reales para los auriculares. Los parámetros para los ■...
Page 173
Especificaciones Especificaciones SECCIÓN DE AUDIO • Nivel de señal Compuesto ..............1 Vp-p/75 Ω • Potencia de salida RMS mínima para los altavoces delanteros, Componente ....1 Vp-p/75 Ω (Y), 0,7 Vp-p/75 Ω (P central y surround [Modelos de EE.UU. y Canadá] •...
Page 174
DIST, Resultado del ajuste automático ..26 Altavoz, Gama dinámica ...... 60 Conexión, DISTANCE ......... 25 Altavoz, Acoplador universal Yamaha iPod ...19 DISTANCE, Ajuste automático ..25 Nivel de efectos de baja frecuencia ... 60 Conexión, Antena de FM .....20 Distancia de altavoces ....25, 26 Ancho central, Conexión, Cable de alimentación ..20...
Page 175
Índice alfabético E-1:NO FRONT SP, Indicador PS .........23 Micrófono optimizador ......24 Mensaje de error de ajuste automático ..75 Indicador PTY ........23 Micrófono optimizador, E-2:NO SURR.SP, Indicador PTY HOLD ......23 Ajuste automático ......24 Mensaje de error de ajuste automático ..75 Indicador Radio Data System ....23 Modo de decodificador, Menú...
Page 176
SUR. L/R SP, Ajustes de los altavoces ...58 sistema de datos de radio ....47 ■ ■ RT, Información del sistema de Yamaha Parametric Room Acoustic datos de radio ........46 Tamaño de altavoz .......25 Optimizer ......... 24 Tamaño de altavoz, Ajuste automático ...25 ■...
Page 177
Yamaha se compromete, sujeto a las condiciones listadas más abajo, a reparar el producto o cualquier pieza (o piezas) que tenga defectos, o a sustituirlo, a discreción de Yamaha, sin cobrar ningún honorario por las piezas o la mano de obra.
Page 185
步骤 3: 按 SCENE 1 按钮 仅按下 SCENE 按钮,您就可以打开本机,呼出 SCENE 模板对应的自己喜欢的输入源以及声场程序,这些事 先都分配给 SCENE 按钮。 SCENE 模板由输入源和声场 程序的组合而成。 打开视频监视器,然后设置视频监视器的输入选 择开关到本机。 如果您连接具有 SCENE 控制信号的 Yamaha 产品,本机可自 动开启组件机并播放。 有关详情请参阅 DVD 播放机的使用说 按 Q SCENE 1。 明书。 本机打开。 “DVD Viewing”出现在前面板显示器 中,本机自动优化自己的状态,以适应 DVD 默认分配的 SCENE 模板...
连接 连接 后部面板 SPEAKERS COAXIAL OPTICAL DTV/CBL DTV/CBL HDMI DIGITAL INPUT DOCK COMPONENT VIDEO ANTENNA DTV/CBL SURROUND MONITOR OUT VIDEO UNBAL. MONITOR DTV/CBL CENTER WOOFER CENTER FRONT A FRONT B FRONT SURROUND WOOFER (PLAY) CD-R (REC) DTV/CBL AUDIO MULTI CH INPUT OUTPUT 名称...
Page 195
连接 连接 DVD 刻录机,PVR 或 VCR DTV/CBL DTV/CBL HDMI DIGITAL INPUT COMPONENT VIDEO COMPONENT VIDEO DTV/CBL MONITOR OUT VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO MONITOR DVR OUT DTV/CBL CENTER FRONT SURROUND WOOFER (PLAY) CD-R (REC) DTV/CBL AUDIO AUDIO MULTI CH INPUT OUTPUT 分量视频输出...
AM 环形天线不具有极性,所以可以连接任何一端到 • AM 环形天线应远离本机放置。 AM 或 GND 端子。 • AM 环形天线应始终连接,即使本机连接了一个室外 AM 天线。 组装附带的 AM 环形天线 • 正确安装的室外天线提供比室内天线更清晰的接收。如果 接收效果差,您可以安装室外天线。有关室外天线情况, 请咨询离您最近的 Yamaha 经销商或服务中心。 外部 AM 天线 使用 5 到 10 m 的塑料 AM 环形天线 室内 FM 天线 覆皮导线从窗户伸到 室外。 (附带)...
选择 SCENE 模板 选择 SCENE 模板 本机具有 16 种预设 SCENE 模板,可用于各种不同场 按下 O INPUT l / h ( 或按下 4 AMP 然后按 合。 在工厂初始设置,以下 SCENE 模板被分配给各个 SCENE 按钮: 下 7l / h) 选择期望的模板。 SCENE 1: DVD Movie Viewing INPUT SCENE 2: Music Disc Listening SCENE 3: TV Viewing SCENE 4: Radio Listening 前面板...
Page 207
USB 存储器或 USB USB Audio Listening 便携式音频播放机 电视节目 DTV/CBL TV Viewing TV Sports Viewing 视频游戏 V-AUX Game Playing 注 * 当 iPod 被连接到 Yamaha iPod 多用平台或 Bluetooth 组件机被连接到 Bluetooth 适配器时,本机播放来自 DOCK 端子的 音频输入源。 通过编辑预设的 SCENE 模板,您可以制作自己独特的 SCENE 模板。有关详情请参阅第 31 页。...
Page 208
MUSIC ENHANCER 当您欣赏 FM 或 AM 广播节目时选择此 SCENE 模板。 5ch Enhancer Dock Listening DOCK MUSIC ENHANCER 当您在驳接在 Yamaha iPod 多用平台上的 iPod 上播放音 乐源 , 或 Bluetooth 组件机连接到 Bluetooth 适配器 5ch Enhancer 时,选择 SCENE 模板。 USB Audio Listening MUSIC ENHANCER 当您在 USB 存储器或 USB 便携式音频播放机上播放音乐...
选择 SCENE 模板 建立自己独特的 SCENE 模板 按下 4 AMP, 然后按 7 k / n, 选择 SCENE 模板 中期望的参数,然后按 7 l / h,为选择的参 通过编辑预设的 SCENE 模板,您可以制作自己独特的 数值选择期望的数值。 SCENE 按钮。 您可以参考预设的 16 个 SCENE 模板, 您可以调节 SCENE 模板的以下参数 : 制作自己独特的 SCENE 模板。 定制预设...
播放 播放 警告 旋转 I VOLUME (或按下 L VOLUME +/–) , 当您播放以 DTS 编码的 CD 时,务必遵循严重警 调节音量到期望的输出水平。 告。 如果您在不兼容 DTS 的 CD 播放机上播放以 DTS 编码的 CD,您将只能听到一些您不想听的噪 反复按下 L PROGRAM l / h (或反复按下 音,并且可能会损坏您的扬声器。 请检查您的 4 AMP 然后 A PROG l / h) ,选择期望的 CD 播放机是否支持以...
使用 USB 存储卡或 USB 便携式音频播放机 使用 USB 存储卡或 USB 便携式音频播放机 使用此功能可以欣赏保存在 USB 存储卡或 USB 便携式音频播放机的 WAV( 仅限于 PCM 格式 ), MP3 和 WMA 文件, 可通过本机前面板的 USB 接口连接这些装置。 支持的 USB 装置 播放操作 本机支持使用 FAT16 或 FAT32 格式的 USB 大容量级别 的存储器 (不包括 USB 硬盘驱动器) 。 按照以下步骤,欣赏保存在...
Page 228
使用 USB 存储卡或 USB 便携式音频播放机 显示播放信息的功能 按下遥控器的 7 k / n / l / h 以选择期望的 文件。 [Play] 按 7 k / n 选择想要的文件 / 文件夹。 • Frankie Zipper 按下 7 ENTER 或 7 h 进入选择的文件夹。 • Made-to-orderaaaaaAA ;Road to IndiaaaAAAA 按下...
SET MENU SET MENU 您能使用下列 “SET MENU”中的参数以调节一系列系统设置并定制本机的操作方式。 改变初始设置 (在每个 参数下以粗体指示)以反映您的收听环境的需要。 自动设置 AUTO SETUP 使用此功能可以自动调节扬声器和系统参数 (请参阅第 24 页) 。 手动设置 MANUAL SETUP 使用此功能可以手动调节扬声器和系统参数。 音响菜单 1 SOUND MENU 参数 特性 页 选择每个扬声器的尺寸,低频信号输出的扬声器,分频频率以及连接在 FRONT B 端 A)SPEAKER SET 子上的前扬声器的位置。 B)SP LEVEL 调节每个扬声器的输出水平。 C)SP DISTANCE 调节每个扬声器的滞后时间。...
锁定声场程序参数和其它 “SET MENU”设置。 指定打开本机电源时,连接在 DIGITAL INPUT 插孔的输入源的缺省音频输入插孔选 C)AUDIO SELECT 择的设置。 D)PARAM. INI 初始化一组声场程序的参数。 给所连接的 Yamaha Bluetooth 适配器 ( 比如 YBA-10,另售 ) 和 Bluetooth 组件机 E)BLUETOOTH SET 进行配对 ( 请参阅第 53 页 )。 F)USB PLAY STYLE 调节 USB 音源的播放风格。 信号信息 SIGNAL INFO 使用此功能可以检查音频信号信息...
SET MENU 1 SOUND MENU 扬声器的超低音扬声器部分为 16 cm 或更大 : 大 扬声器的超低音扬声器部分小于 16 cm: 小 使用此菜单可以手动调节任何扬声器设置,或在使用 液晶显示监视器或投影机时补偿视频信号处理延时。 前扬声器 FRONT SP 选择: SMALL, LARGE ;MANUAL SETUP ;MANUAL SETUP 1 SOUND MENU 1 SOUND MENU 1 SOUND MENU . A)SPEAKER SET . F)DYNAMIC RANGE B)SP LEVEL G)AUDIO SET A)SPEAKER SET...
Page 236
SET MENU 左 / 右环绕声扬声器 SUR. L/R SP 分频 CROSS OVER 选择: NONE, SML, LRG 使用此功能,在 “SPEAKER SET” ,为设置为 “SML” ( 或 “SMALL”) 的所有扬声器选择转折频率 ( 请参阅 第 57 页 )。 低于所选频率的所有频率将被送到超低 1 SOUND MENU 音扬声器,或根据 “SPEAKER SET”的 “LFE/BASS OUT”设置,送到前扬声器 ( 请参阅第 57 页 )。 A)SPEAKER SET SUR.
Page 237
SET MENU 扬声器水平 扬声器距离 B)SP LEVEL C)SP DISTANCE 使用此功能手动调节各扬声器的输出水平。 使用此特性以手动调节每个扬声器的距离,以及施加 控制范围: -10 到 +10 dB 到相应声道的滞后。 理想的情况是,每个扬声器应该 控制步距: 1 dB 和主要收听位置的距离是相同的。 但是,这在大多数 初始设置: 0 dB 的家庭情况下是不可能的。 因此,必须给每个扬声器 施加一定数量的滞后,使得所有声音到达收听位置时 的时间相同。 1 SOUND MENU 1 SOUND MENU B)SP LEVEL B)SP LEVEL - __________ + - __________ + 1 SOUND MENU 1 SOUND MENU...
Page 238
SET MENU 中央扬声器均衡器 动态范围 D)CENTER GEQ F)DYNAMIC RANGE 使用该特性调节内置的中央声道的 5 频率波段 使用该性能选择要用于您的扬声器或耳机的动态范围 (100 Hz, 300 Hz, 1 kHz, 3 kHz 和 10 kHz) 图形均 压缩量。 此设置仅在本机解码 Dolby Digital 和 DTS 衡器,以便中央扬声器的音调质量与前扬声器的音调 信号时有效。 质量匹配。 您可以在聆听当前选择的信号源组件机或 测试音调时进行调节。 1 SOUND MENU 控制范围: -6.0 到 +6.0 dB F)DYNAMIC RANGE 控制步距:...
Page 239
-80 dB 到 +16 dB。 但是,如果 “MAX VOL.”被设置 1 SOUND MENU 为 -5 dB,音量范围变为 -80 dB 到 -5 dB。 H)HDMI SET 控制范围: -30 dB 到 +10 dB, +16 dB SUPPORT AUDIO: RX-V463 控制步距: 5 dB 注 [ ]/[ ]:Select [ENTER]:Return “MAX VOL.”设置优先于 “INIT.VOL.”设置。 例如,如果...
SET MENU 输入源特性 OSD 显示时间 3 OPTION MENU OSD-SOURCE 使用此功能来设置当您进行了某些操作之后,在 OSD 使用此菜单可以调节可选的系统参数。 上显示 iPod 菜单的时间长度。 选择: ON, 10s, 30s 选择 “ON”时,在操作时 OSD 的显示可不间断。 ;MANUAL SETUP ;MANUAL SETUP • 选择 “10s” ,当您的某些操作完毕后 OSD 关闭 • 3 OPTION MENU 3 OPTION MENU 10 秒钟。...
Page 243
组件机。 “Searching...”出现在视频监视 器上。 3 OPTION MENU 确认 Bluetooth 组件机是否检测 Bluetooth 适 D)PARAM. INI 配器。 >NO 如果 Bluetooth 组件机检测到 Bluetooth 适配 器, “YBA-10 YAMAHA” (例)出现在 Bluetooth [ ]/[ ]:Select 装置列表。 [ENTER]:Return 选择 “NO”以取消初始化操作,返回上一菜单 • 在 Bluetooth 装置列表中选择 Bluetooth 适配器, 屏幕。 然后在 Bluetooth 组件机键入密码 “0000” 。...
Page 244
SET MENU USB 播放风格 F)USB PLAY STYLE 使用此功能,根据您的喜好调节播放风格。 您可以随 机播放文件或反复播放一个文件或一系列文件。 3 OPTION MENU F)USB PLAY STYLE . REPEAT..OFF SHUFFLE..OFF [ ]/[ ]:Up/Down [ ]/[ ]:Select 反复 REPEAT 使用该功能设置本机重复一个文件或一系列文件。 选择: OFF, SINGLE, ALL 选择 “OFF”使该功能无效。 • 选择 “SINGLE” ,设置本机重复一个文件。 • 选择 “ALL”设置本机重复一系列文件。 •...
遥控器功能 遥控器功能 除了控制本机之外,此遥控器还能操作其它的由 Yamaha 和其它厂商制造的视听组件机。 要操作您的电视机或 其他组件机时,您必须为各个输入源设置妥当的遥控器代码 (请参阅第 69 页) 。 操作本机,电视机,或其他组件机 控制本机 操作电视机 按 4 AMP 控制本机。 按下 3 DTV/CBL 操作电视机。 要操作电视机,您必须 为 DTV/CBL 设置相应的遥控器代码 (请参阅第 69 页) 。 POWER POWER STANDBY POWER POWER POWER STANDBY POWER MUTE MUTE...
Page 246
遥控器功能 控制其它组件机 按下输入选择器按钮 ( 3 )或 A 到 按钮之一,控 制其他组件机。 您必须事先为各个输入源设置妥当的 遥控器代码 (请参阅第 69 页) 。 下表显示各个控制 按钮的功能,这些控制按钮用来操作分配到各输入选 BAND LEVEL MENU VOLUME TITLE 择按钮的其他组件机。 请注意有些按钮可能不能正确 POWER POWER STANDBY POWER MUTE ENTER 操作选中的组件机。 MD/CD-R TUNER RETURN DISPLAY MEMORY TV CH DTV/CBL •...
Page 255
故障排除 参考 问题 原因 措施 页码 USB 装置中的音乐文件 音乐文件和目录被放置在 FAT 区域以 将音乐文件和目录放置在 FAT 区域。 — 和目录不能观看。 外的地方。 您正在尝试浏览 8 级以上层次的目录 更改您的 USB 装置上的数据构造。 — 或具有超过 500 个文件的目录。 USB 装置不被认可。 连接的 USB 装置属于 USB 存储器或 USB 本机只认可 USB 存储器 (USB 硬盘驱动器除外) 便携式音频播放机这样的...
Page 256
本机不支持正在使用的 iPod。 仅支持具有 iPod (Click and Wheel) ,iPod — nano,iPod mini 的 iPod。 iPod connected 您的 iPod 正常地驳接到连接在本机 DOCK 端子的 Yamaha iPod 多用平台 (YDS-10,另售)上,本机与 iPod 之 间的连接完成。 Disconnected 您的 iPod 从连接在本机 DOCK 端子的 将您的 iPod 驳接到连接在本机 DOCK 端子的 Yamaha iPod 多用平台 (YDS-10,...
Page 257
BT connected Yamaha Bluetooth 适配器 ( 比如 YBA-10,另售 ) 和 Bluetooth 组件机 的连接成立。 Disconnected Bluetooth 组件机从 Yamaha Bluetooth 适配器 (比如 YBA-10,另售)上 断开。 No BT adapter Bluetooth 适配器没有连接到 DOCK 连接 Yamaha Bluetooth 适配器 ( 比如 YBA-10, 端子。 另售 ) 到 DOCK 端子。...
Page 265
Front panel/Panel delantero/ 前部面板 VOLUME STANDBY OPTIMIZER MIC EDIT PRESET/TUNING BAND A/B/C/D/E PRESET/TUNING/CH MEMORY TUNING AUTO/MAN'L SCENE VIDEO AUX PROGRAM INPUT VIDEO AUDIO PHONES SPEAKERS TONE CONTROL STRAIGHT DIRECT AUDIO SELECT A/B/OFF SILENT CINEMA EFFECT...
Page 266
Remote control/Mando a distancia/ 遥控器 POWER POWER STANDBY POWER MUTE MD/CD-R TUNER TV CH DTV/CBL V-AUX/DOCK TV VOL TV INPUT TV MUTE SCENE BAND LEVEL VOLUME TITLE MENU ENTER DISPLAY RETURN MEMORY FREQ/TEXT MODE - PTY SEEK - START PROG h ENHANCER SUR.
Page 271
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY. LTD. LEVEL 1, 99 QUEENSBRIDGE STREET, SOUTHBANK, VIC 3006, AUSTRALIA...
Page 272
RTKAGLEF RX-V463 The circled numbers and alphabets correspond to those in the Owner’s Manual. Les nombres et lettres dans un cercle correspondent à ceux du mode d’emploi. Die umkreisten Zahlen und Buchstaben entsprechen denen in der Bedienungsanleitung. Inringade nummer och bokstäver motsvarar de som anges i bruksanvisningen.
Page 273
■ Remote control/Boîtier de télécommande/Fernbedienung/Fjärrkontrollen/ Telecomando/Mando a distancia/Afstandsbediening/Пульт ДУ/ 遥控器 / 리모콘 POWER POWER STANDBY POWER MUTE MD/CD-R TUNER TV CH DTV/CBL V-AUX/DOCK TV VOL TV INPUT TV MUTE SCENE BAND LEVEL VOLUME TITLE MENU ENTER DISPLAY RETURN MEMORY FREQ/TEXT MODE - PTY SEEK - START PROG h ENHANCER...