Stihl FS 94 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for FS 94:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

{
STIHL FS 94
Instruction Manual
Notice d'emploi

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Stihl FS 94

  • Page 1 STIHL FS 94 Instruction Manual Notice d’emploi...
  • Page 2 G Instruction Manual 1 - 38 F Notice d’emploi 39 - 80...
  • Page 3: Table Of Contents

    English Contents Dear Customer, Guide to Using this Manual Disposal Safety Precautions and Working STIHL Limited Emission Control Thank you for choosing a quality engineered STIHL product. Techniques Warranty Statement Approved Combinations of Cutting It has been built using modern...
  • Page 4: Guide To Using This Manual 2 Disposal

    Engineering improvements future reference. Non- observance of the instruction manual may Operate decompression STIHL's philosophy is to continually result in serious or even valve improve all of its products. For this fatal injury. reason we may modify the design,...
  • Page 5 Do not wear a scarf, necktie or for this power tool model by STIHL or equipment. jewelry. Tie up and confine long hair are technically identical. If you have any (e.g.
  • Page 6 Transporting by vehicle: Properly secure fumes and cause a fire. your power tool to prevent turnover, fuel Check cutting tool or attachment for – spillage and damage. correct and secure assembly and good condition. FS 94 R...
  • Page 7 Hold the unit slide control in the direction of 0. balance and secure footing. securely. The cutting attachment must be clear of the ground and all other obstructions because it may begin to run when the engine starts. FS 94 R...
  • Page 8 STIHL To reduce the risk of accidents, stop proper deflector for recommends an authorized STIHL work immediately in the event of the type of cutting servicing dealer.
  • Page 9 To information on a possible fire risk. reduce the risk of burn STIHL recommends the use of original injury, do not touch the To reduce the above-mentioned risks STIHL metal cutting attachments. They gearbox housing.
  • Page 10 Maintenance and Repairs Use only a spark plug of the type cutting attachment not manufactured by approved by STIHL and make sure it is STIHL must not be heavier, thicker, in good condition – see "Specifications". Service the machine regularly. Do not...
  • Page 11 STIHL Polycut Mowing Head with Deflector may be Polymer Blades used with mow - ing heads – do For mowing unobstructed edges of...
  • Page 12 WARNING attachment comes into contact with a Resharpen the grass cutting blade solid object. Never use wire in place of the nylon according to instructions when it has mowing line – risk of injury. dulled noticeably. FS 94 R...
  • Page 13: Approved Combinations Of Cutting Attachment, Deflector, Handle And Harness

    STIHL SuperCut 20-2 attachment you intend to use. table may be used together. No other STIHL AutoCut 25-2 combinations are permitted – risk of STIHL AutoCut 36-2 accidents. FS 94 R...
  • Page 14: Mounting The Loop Handle

    13 Deflector without skirt and blade, for metal cutting attachments Handle 14 Loop handle 15 Loop handle with 16 barrier bar Harness 17 Shoulder strap may be used 18 Shoulder strap must be used 19 Full harness may be used FS 94 R...
  • Page 15 Tighten down the screws until the them down as far as stop. loop handle can no longer be rotated on the drive tube. If no Go to "Securing the Loop Handle". barrier bar is fitted – lock the nuts if necessary. FS 94 R...
  • Page 16: Fitting The Carrying Ring

    Fit the M5x14 screw. only approved for grass cutting blades. Line up the carrying ring. Tighten down the screw firmly. Metal Version The carrying ring comes standard with the machine or is available as a special accessory. FS 94 R...
  • Page 17: Mounting The Cutting Attachment

    Slip the thrust plate (1) over the shaft (2). Position deflector (1) or (2) on the NOTICE gearbox. The thrust plate on the gearbox is Insert the screws (3) and tighten necessary for mounting cutting tools. them down firmly. FS 94 R...
  • Page 18 Blocking the Shaft The output shaft (2) must be blocked with the stop pin (6) to mount or remove cutting attachments. The stop pin is included with the machine and is available as a special accessory. FS 94 R...
  • Page 19 If the mounting nut has become too Direction of rotation is indicated by an loose, fit a new one. arrow on the inside of the deflector. Keep the leaflet and packaging of the metal cutting tool in a safe place. FS 94 R...
  • Page 20: Fuel

    25% (E25). quality premium gasoline and high- WARNING quality two-stroke air-cooled engine oil. Use only STIHL two-stroke engine oil or Wear protective gloves to reduce the equivalent high-quality two-stroke air- Use premium branded unleaded risk of direct contact with the sharp cooled engine oils for mixing.
  • Page 21: Fueling

    English Open the tank cap. Examples Fueling Gasoline Oil (STIHL 50:1 or equiva - lent high-quality oils) liters liters (ml) Fuel filler cap 0.02 (20) 0.10 (100) 0.20 (200) 0.30 (300) 0.40 (400) 0.50 (500) Turn the cap counterclockwise until...
  • Page 22: Fitting The Harness

    Adjust the length of the strap so that Mowing heads and grass cutting the carabiner (2) is about a hand’s blades should just touch the ground. width below your right hip. The correct floating position is obtained Balance the machine. as follows: FS 94 R...
  • Page 23: Starting / Stopping The Engine

    (1) and pull the carrying system ring (2) out of the carabiner. The ignition is switched off and the engine stopped when the stop switch is pressed. The stop switch returns automatically to the Run position when it FS 94 R...
  • Page 24 Turn throttle set wheel in direction of – Do not stand or kneel on the drive tube. throttle trigger is released. + as far as stop. Hot engine (hot start) Choke knob (6) remains in F position. FS 94 R...
  • Page 25 Warm up the engine for at least 5 seconds in position g. Depress throttle trigger lockout and pull the throttle trigger – the choke knob moves to the Run F position. Continue cranking in position F until the engine runs. FS 94 R...
  • Page 26: Transporting The Unit

    230 mm grass cutting blades Fit the transport guard on the cutting attachment from below. Disconnect wire rod from the transport guard. Hook wire rod to the transport guard. Swing wire rod outwards. Swing wire rod into position. FS 94 R...
  • Page 27: Operating Instructions

    (5) Machine". Replace felt filter (5) – as a temporary measure you can knock it out on the palm of you hand or blow it out with compressed air – do not wash FS 94 R...
  • Page 28: Engine Management

    – or sooner if the major hardware. electrodes are badly eroded. Install only suppressed spark plugs of the type approved by STIHL – see "Specifications". The carburetor of the machine has been adjusted for optimum performance and Removing the spark plug fuel efficiency in all operating states at the factory.
  • Page 29: Storing The Machine

    – children and other unauthorized persons. WARNING If the spark plug comes with a detachable adapter nut (1), screw the adapter onto the thread and tighten it down firmly to reduce the risk of arcing and fire. FS 94 R...
  • Page 30: Sharpening Metal Cutting Blades

    Resharpen deflector trims overlong lines to the with a grinder or have the work done correct length. by a dealer – STIHL recommends a STIHL servicing dealer. STIHL AutoCut Sharpen frequently, take away as With the engine running, hold the little metal as possible –...
  • Page 31: Inspection And Maintenance By User

    English STIHL DuroCut, STIHL PolyCut Inspection and Maintenance by User WARNING To reduce the risk of injury, always shut Throttle Cable off the engine before refilling the mowing head. Checking adjustment of throttle cable Fit nylon line in the mowing head as...
  • Page 32: Inspections And Maintenance By Dealer

    English Spacer Inspections and Maintenance by Dealer Maintenance Work STIHL recommends that you have servicing and repair work carried out exclusively by an authorized STIHL servicing dealer. Fuel Pickup Body in Tank The spacer (arrow) is integrally molded to the shroud.
  • Page 33: Maintenance And Care

    Replace after every 100 operating hours Visual inspection Cooling inlets Clean Cylinder fins Have cleaned by servicing dealer Check Spark arresting screen in muffler Clean or replace Check Spacer molded to shroud Have shroud replaced by servicing dealer FS 94 R...
  • Page 34 Safety labels Replace Only if there is a noticeable loss of engine power STIHL recommends an authorized STIHL servicing dealer. see chapter "Inspections and Maintenance by Dealer", section "Spacer" see chapter "Inspections and Maintenance by Dealer", section "Antivibration Elements" FS 94 R...
  • Page 35: Main Parts

    10 Momentary Stop Switch 11 Throttle Trigger Lockout 12 Carrying Ring 13 Cap with Spark Plug Boot 14 Air Filter Cover 15 Machine Support 16 Loop Handle 17 Barrier Bar 18 Drive Tube 19 Spacer at the Shroud Serial Number FS 94 R...
  • Page 36 Attachments Switches the engine's ignition off Skirt and stops the engine. Metal Mowing Tool 11. Throttle Trigger Lockout Must be depressed before the throttle trigger can be activated. 12. Carrying Ring Connects the trimmer/brushcutter to the harness. FS 94 R...
  • Page 37: Specifications

    Engine Dry, without cutting attachment and Deflector with Skirt for all Mowing deflector Attachments FS 94 R: 4.6 kg The deflector is designed to reduce Single cylinder two-stroke engine the risk of injury from foreign objects Displacement: 24.1 cc...
  • Page 38: Maintenance And Repairs

    STIHL for this power tool or The equipment engine must be free from approved disposal site for environment- are technically identical. Only use high- defects in materials and workmanship friendly recycling.
  • Page 39 Limited is liable for damages to other STIHL Limited at no cost to the owner. maintenance or unapproved engine components caused by the Any warranted part which is not modifications.
  • Page 40 Fuel Line – replacement point Fuel Line Fittings – Clamps – Fasteners – Where to make a Claim for Warranty Service Bring the product to any authorized STIHL servicing dealer and present the signed warranty card. FS 94 R...
  • Page 41 Indications concernant la présente Principales pièces Notice d'emploi Caractéristiques techniques nous vous félicitons d'avoir choisi un produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité et Instructions pour les réparations techniques de travail Ce produit a été fabriqué avec les Mise au rebut Combinaisons autorisées d'outil de...
  • Page 42: Indications Concernant La Présente Notice D'emploi

    La conserver précieuse - d'huile moteur ment pour pouvoir la relire lors d'une utilisa - Actionner la soupape de La philosophie de STIHL consiste à tion ultérieure. Un décompression poursuivre le développement continu de utilisateur qui ne respecte toutes ses machines et de tous ses pas les instructions de la dispositifs ;...
  • Page 43 à STIHL pour cette machine, ou des ajustés – une combinai - respecter. pièces similaires du point de vue son, mais pas une blouse L'utilisateur de la machine doit être...
  • Page 44 S'assurer que la machine ne présente assurer la machine de telle sorte qu'elle pas de fuite – si l'on constate une fuite STIHL propose une gamme complète ne risque pas de se renverser, d'être de carburant, ne pas mettre le moteur en d'équipements pour la protection...
  • Page 45 « Utilisation du harnais » et En partant de la position g du « Équilibrage ». bouton de starter, ce bouton doit revenir dans la position de marche FS 94 R...
  • Page 46 STIHL recommande de s'adresser au Au cours du travail revendeur spécialisé STIHL. Faire particulièrement attention sur un Toujours se tenir dans une position sol glissant –...
  • Page 47 – cas de doute, consulter le revendeur danger de mort par intoxication ! spécialisé. En cas de nausée, de maux de tête, de troubles de la vue (par ex. rétrécissement du champ de vision) ou FS 94 R...
  • Page 48 ! rotation heurte une pierre ou un autre objet dur, cela peut provoquer un Ne pas continuer d'utiliser des outils de STIHL recommande d'utiliser des outils jaillissement d'étincelles et, dans coupe endommagés ou présentant un de coupe métalliques STIHL d'origine.
  • Page 49 (par ex. métallique qui n'a pas été fabriqué par Exception : réglage du carburateur et du fourmillements dans les doigts) se STIHL, son poids, son épaisseur et son ralenti. manifestent à plusieurs reprises, il est diamètre ne doivent en aucun cas Lorsque le câble d'allumage est...
  • Page 50 STIHL peut rejeter toute demande de Il est interdit d'utiliser ce garantie pour un composant dont capot protecteur avec l'entretien ou la maintenance n'a pas été...
  • Page 51 Tête faucheuse avec fil de coupe Tête faucheuse avec couteaux en AVERTISSEMENT matière synthétique – STIHL PolyCut Ne pas utiliser des fils ou câbles métalliques à la place du fil de coupe Pour faucher les bordures de prés prévu – risque de blessure ! dégagées (sans poteaux, clôtures,...
  • Page 52 Une utilisation incorrecte peut entraîner la détérioration du couteau à herbe – risque de projection d'éclats de l'outil – risque de blessure ! Lorsque le couteau à herbe est nettement émoussé, il faut le réaffûter conformément aux prescriptions. FS 94 R...
  • Page 53: Combinaisons Autorisées D'outil De Coupe, De Capot Protecteur, De Poignée Et De Harnais

    Pour des questions de sécurité, il ne faut Suivant l'outil de coupe utilisé, choisir la combiner que les versions d'outil de combinaison correcte indiquée sur le coupe, de capot protecteur, de poignée tableau ! et de harnais qui se trouvent sur la FS 94 R...
  • Page 54: Montage De La Poignée Circulaire

    à titre d'accessoire optionnel. Capots protecteurs 10 Capot protecteur pour têtes faucheuses 11 Capot protecteur avec 12 Tablier et couteau rogneur exclusivement pour têtes faucheuses 13 Capot protecteur sans tablier ni couteau rogneur, pour outils de coupe métalliques FS 94 R...
  • Page 55 ; visser l'écrou à quatre pans (1) sur la vis – pour continuer, voir « Fixation de la jusqu'en appui ; poignée circulaire ». pour continuer, voir « Fixation de la poignée circulaire ». FS 94 R...
  • Page 56: Montage De L'anneau De Suspension

    (2) M6x14 ; ajuster l'anneau de suspension ; tourner sur le tube – si la protection ajuster l'anneau de suspension ; n'est pas montée : serrer au besoin serrer la vis. serrer la vis. les contre-écrous. FS 94 R...
  • Page 57: Montage Des Dispositifs De Sécurité

    ; couteau rogneur est autorisé exclusivement pour des couteaux à visser et serrer la vis. herbe. Appliquer le capot protecteur (1) ou (2) sur le réducteur ; visser et serrer les vis (3). FS 94 R...
  • Page 58: Montage De L'outil De Coupe

    Glisser le disque de pression (1) sur l'arbre (2). Pour le montage et le démontage des outils de coupe, il faut bloquer l'arbre (2) à l'aide du mandrin de calage (6). Le mandrin de calage est compris dans le FS 94 R...
  • Page 59 Respecter le sens de rotation indiqué par la flèche estampée sur la face Montage d'un outil de coupe métallique intérieure du capot protecteur. Conserver précieusement l'emballage et le folio joint à l'outil de coupe métallique. FS 94 R...
  • Page 60: Carburant

    AVERTISSEMENT magnésium. Cela peut perturber le S'il tourne facilement sur le filetage, fonctionnement ou même endommager l'écrou doit être remplacé. le moteur. C'est pour cette raison qu'il FS 94 R...
  • Page 61: Ravitaillement En Carburant

    Pour composer le mélange des modèles Entreposer les bidons remplis de à catalyseur, utiliser exclusivement mélange exclusivement à un endroit l'huile moteur hautes performances autorisé pour le stockage de carburants. STIHL 50:1 ou une huile de qualité équivalente pour moteur deux-temps. FS 94 R...
  • Page 62: Utilisation Du Harnais

    Ravitaillement en carburant En faisant le plein, ne pas renverser du carburant et ne pas remplir le réservoir jusqu'au bord. STIHL recommande d'utiliser le système de remplissage STIHL pour carburant (accessoire optionnel). refaire le plein de carburant ; Mettre le harnais simple (1) ;...
  • Page 63: Équilibrage

    Les têtes faucheuses et les Appuyer sur la languette du couteaux à herbe doivent mousqueton (1) et sortir l'anneau de légèrement porter sur le sol. suspension (2) du mousqueton. Pour obtenir la position d'équilibre, procéder comme suit : FS 94 R...
  • Page 64: Mise En Route / Arrêt Du Moteur

    (…) – voir « Fonctionnement du bouton d'arrêt et de l'allumage ». Molette de réglage – pour limitation de la course de la gâchette d'accélérateur – voir « Fonction de la molette de réglage » FS 94 R...
  • Page 65 Ne pas poser le pied ou le genou sur le Moteur très chaud (démarrage à chaud) d'accélérateur on se retrouve dans tube ! la plage de régimes préalablement laisser le bouton de starter (6) dans réglée. la position F. FS 94 R...
  • Page 66 À des températures supérieures à Placer le levier du volet de starter en +10 °C (+50 °F) : position F – continuer de lancer le faire chauffer la machine pendant env. moteur jusqu'à ce qu'il démarre. 5 secondes en position g. FS 94 R...
  • Page 67: Transport De L'appareil

    également Couteaux à herbe jusqu'à 260 mm livrables en tant qu'accessoires optionnels. Couteaux à herbe 230 mm Décrocher l'étrier de fixation du protecteur de transport ; faire pivoter l'étrier de fixation vers l'extérieur ; FS 94 R...
  • Page 68: Instructions De Service

    Après le travail Pour une courte période d'immobilisation : laisser le moteur refroidir. Veiller à ce que le réservoir à carburant soit complètement vide et, jusqu'à la prochaine utilisation, ranger le dispositif à un endroit sec, à l'écart de FS 94 R...
  • Page 69: Nettoyage Du Filtre À Air

    (3) ; la position g ; nettoyer grossièrement le voisinage poser le couvercle de filtre (3) – en du filtre ; veillant à ce que la vis (2) ne soit pas gauchie – visser la vis. FS 94 R...
  • Page 70: Réglage Du Carburateur

    (3) ; électrodes sont fortement usées – utiliser exclusivement les bougies dévisser la bougie. antiparasitées autorisées par STIHL Départ usine, le carburateur de la – voir « Caractéristiques machine est ajusté de telle sorte que Contrôle de la bougie techniques ».
  • Page 71: Rangement

    à un endroit bien aéré ; d'ébréchure, les réaffûter avec une éliminer le carburant conformément affûteuse ou les faire réaffûter par le à la législation et aux prescriptions revendeur spécialisé – STIHL pour la protection de AVERTISSEMENT recommande de s'adresser au l'environnement ;...
  • Page 72: Entretien De La Tête Faucheuse

    Ajustage du fil de coupe Entretien de la tête rééquilibrer par le revendeur faucheuse spécialisé – STIHL recommande de STIHL SuperCut s'adresser au revendeur spécialisé STIHL. Pose de la machine sur le sol Le fil de coupe est débité...
  • Page 73: Contrôle Et Maintenance Par L'utilisateur

    Contrôle du réglage du câble de longueur requise. moteur – risque de blessure ! commande des gaz STIHL DuroCut, STIHL PolyCut Démonter la tête faucheuse ; Symptôme de défaut : le régime du moteur augmente lorsqu'on enfonce remplacer les couteaux comme AVERTISSEMENT seulement la gâchette d'accélérateur.
  • Page 74: Contrôle Et Maintenance Par Le Revendeur Spécialisé

    Si la puissance du moteur baisse, contrôler la grille pare-étincelles du Travaux de maintenance silencieux. Laisser le silencieux refroidir ; STIHL recommande de faire effectuer les opérations de maintenance et les réparations exclusivement chez le revendeur spécialisé STIHL. Crépine d'aspiration du réservoir à...
  • Page 75: Instructions Pour La Maintenance Et L'entretien

    être entraîné Carburateur Réglage du ralenti Réglage de l'écartement des électrodes Bougie Remplacement toutes les 100 heures de fonctionnement Contrôle visuel Orifice d'aspiration d'air de refroidissement Nettoyage Ailettes du cylindre Nettoyage par le revendeur spécialisé FS 94 R...
  • Page 76 Remplacement Seulement si la puissance du moteur baisse sensiblement STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL Voir le chapitre « Contrôle et maintenance par le revendeur spécialisé », section « Pièce d'écartement » Voir le chapitre « Contrôle et maintenance par le revendeur spécialisé », section « Éléments antivibratoires »...
  • Page 77: Principales Pièces

    13 Capuchon avec contact de câble d'allumage sur bougie 14 Couvercle du filtre à air 15 Patte d'appui de la machine 16 Poignée circulaire 17 Protection 18 Tube 19 Pièce d'écartement sur le capot Numéro de série FS 94 R...
  • Page 78 Tablier réducteur. 9. Molette de réglage Outil de fauchage métallique 19. Pièce d'écartement sur le capot Limite la position d'actionnement maximum de la gâchette Conçue pour réduire les risques de d'accélérateur. brûlure et d'incendie. FS 94 R...
  • Page 79: Caractéristiques Techniques

    Régime de ralenti : 2800 tr/min métalliques. FS 94 R : 4,6 kg Limitation de régime Tablier (valeur nominale) : 9800 tr/min Le tablier rapporté au bas du capot Longueur hors tout Régime max.
  • Page 80: Instructions Pour Les Réparations

    Les produits STIHL ne doivent pas être équipement, les moteurs neufs de petits de perfectionnement et ont à leur jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la dispositifs à moteur non-routiers, du disposition les informations techniques batterie, les accessoires et leur millésime 1999 ou d'un millésime...
  • Page 81 Au Canada, les moteurs de petits d'une utilisation inadéquate, d'un vous avez retourné à STIHL Ltd. la carte dispositifs à moteur non-routiers, du manque de précaution, d'une de garantie portant votre signature. Si millésime 1999 ou d'un millésime...
  • Page 82 Cylindre remplacements effectués avec des – défauts sous garantie par un revendeur pièces non conformes aux Silencieux spécialisé STIHL ou par une station de – spécifications de STIHL Limited et garantie. Tous les travaux seront Catalyseur (le cas échéant) –...
  • Page 84 0458-593-8221-A www.stihl.com *04585938221A* 0458-593-8221-A...

Table of Contents