Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Built-in oven HBN331.0Q- HBN331.2Q
Кірістірілген духовка шкафы HBN331.0Q- HBN331.2Q
Встраиваемый духовой шкаф HBN331.0Q- HBN331.2Q
[en] Instruction manual ...........................................3
[ru]
Правила пользования ................................. 40
[kk] Пайдалану нұсқаулығы ...............................21

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch HBN331.0Q

  • Page 1 Built-in oven HBN331.0Q- HBN331.2Q Кірістірілген духовка шкафы HBN331.0Q- HBN331.2Q Встраиваемый духовой шкаф HBN331.0Q- HBN331.2Q [en] Instruction manual ...........3 [ru] Правила пользования ......... 40 [kk] Пайдалану нұсқаулығы .......21...
  • Page 3: Table Of Contents

    Detaching and attaching the oven door........10 Additional information on products, accessories, replacement Removing and installing the door panels ........11 parts and services can be found at www.bosch-home.com and in Troubleshooting................12 the online shop www.bosch-eshop.com : Important safety information Read these instructions carefully.
  • Page 4: Causes Of Damage

    Risk of fire! appliance is faulty, unplug the mains plug or switch off the fuse in the fuse box. Contact Combustible items stored in the cooking ■ the after-sales service. compartment may catch fire. Never store combustible items in the cooking The cable insulation on electrical appliances Risk o f electric sho ck! ■...
  • Page 5: Your New Oven

    Your new oven Here you will learn about your new oven. The control panel and the individual operating controls are explained. You will find information on the cooking compartment and the accessories. Control panel Here you can see an overview of the control panel. The design depends on the respective appliance model.
  • Page 6: Cooking Compartment

    Cooking compartment Cooling fan The cooling fan switches on and off as required. The hot air The oven light is located in the cooking compartment. A cooling escapes above the door. fan protects the oven from overheating. So that the cooking compartment cools down more quickly after Oven light operation, the cooling fan continues to run for a certain period afterwards.
  • Page 7: Before Using The Oven For The First Time

    Oven door - Additional safety precautions If you have small children, extra supervision is required during oven operation. During long cooking times, the oven door may become very hot. In addition, there is a safety device which prevents direct contact with the oven door.
  • Page 8: The Oven Should Switch On And Off Automatically

    4. Use the + or - button to set the cooking time. 5. Press the Clock button repeatedly until the End time Default value for + button = 30 minutes symbol flashes. Default value for - button = 10 minutes You can see in the display when the meal will be ready.
  • Page 9: Setting The Timer

    Setting the timer You can use the timer as a kitchen timer. It runs independently of Changing the timer duration the oven. The timer has a special signal. This means that you can Press the Timer button. Use the + or - button to change the tell whether the timer duration or the cooking time has elapsed.
  • Page 10: Detaching And Refitting The Rails

    Incorrect assembly! Accessories Soak in hot soapy water. Clean with a brush or a sponge. Never move the frame before the two hooks are fully anchored in the upper holes. The enamel could be damaged and may Aluminium Do not clean in the dishwasher. Never use oven break (figure C).
  • Page 11: Removing And Installing The Door Panels

    Removing and installing the door panels Detaching the door 1. Open the oven door fully. To facilitate cleaning, you can remove the glass panels from the oven door. 2. Fold up the two locking levers on the left and right (figure A). 3.
  • Page 12: Troubleshooting

    Troubleshooting Replacing the bulb in the oven ceiling light Malfunctions often have simple explanations. Refer to the table before calling the after-sales service as you may be able to If the bulb in the oven light fails, it must be replaced. Heat- remedy the fault yourself.
  • Page 13: Energy And Environment Tips

    Energy and environment tips Environmentally-friendly disposal Here you can find tips on how to save energy when baking and roasting and how to dispose of your appliance properly. Dispose of packaging in an environmentally-friendly manner. Saving energy This appliance is labelled in accordance with European Directive 2012/19/EU concerning used electrical and Only preheat the oven if this is specified in the recipe or in the ■...
  • Page 14 Tables browning. You can increase the temperature next time if necessary. The tables show the ideal type of heating for the various cakes and pastries. The temperature and baking time depend on the If you preheat the oven, the baking time is shortened by 5 to 10 amount and composition of the mixture.
  • Page 15: Baking Tips

    Small baked products Accessories Level Type of heat- Temperature in Cooking time in °C minutes Puff pastry Universal pan 190-210 20-30 Enamel baking tray + universal pan* 180-200 30-40 * When baking on two levels, always place the universal pan in the upper level. Baking tips You wish to bake according to your own Use similar items in the baking tables as a guide.
  • Page 16 Meat After cooking, wrap sirloin in aluminium foil and leave it to rest for 10 minutes in the oven. Turn pieces of meat halfway through the cooking time. For roast pork with a rind, score the rind in a crossways pattern, When the roast is ready, turn off the oven and allow it to rest for then lay the roast in the dish with the rind at the bottom.
  • Page 17: Tips For Roasting And Grilling

    Fish ensure that the fish remains in position, place half a potato or a small, ovenproof container into the stomach cavity. Turn the pieces of fish after of the specified time. If you are grilling directly on the wire rack, also insert the universal Whole fish do not need to be turned.
  • Page 18: Special Dishes

    Note The universal pan may warp when cooking frozen dishes. The reason for this is the large temperature differences that the accessory is subjected to. The deformation disappears as early as during the cooking process. Special dishes 3. Pour into cups or small screw-top jars and cover with cling film. 4.
  • Page 19: Acrylamide In Foodstuffs

    Making settings Preserving Fruit 1. Insert the universal pan at level 2. Arrange the jars on it so that After approx. 40 to 50 minutes, small bubbles begin to form at they do not touch each other. short intervals. Switch off the oven. 2.
  • Page 20: Test Dishes

    Test dishes These tables have been produced for test institutes to facilitate German apple pie, level 1 the inspection and testing of the various appliances. Change the position of the dark springform cake tin, slide in diagonally. In accordance with EN 50304/EN 60350 (2009) and IEC 60350. German apple pie, level 2 Change the position of the dark springform cake tin.
  • Page 21: Қауіпсіздік Техникасы Туралы Маңызды Нұсқаулар

    Аспалы элементтерді алу және тазалау........29 Духовка шкафының есігін алу және орнату........29 Өнім, керек-жарақтар, қосалқы бөлшектер және қызметтер Есік шынысын алу және қою ............30 туралы қосымша ақпаратты www.bosch-home.com сайтында Ақаулық бар болса не істеу керек? ..........31 және www.bosch-eshop.com интернет-дүкенінде табуға болады Ақаулықтар кестесі .................31 : Қауіпсіздік...
  • Page 22: Зақымдардың Себептері

    Өрт қаупі бар! немесе сақтандырғыштар блогындағы сақтандырғышты өшіріңіз. Сервистік Жұмыс камерасына орналастырылған ■ қызметке қоңырау шалыңыз. тұтанғыш заттар тұтануы мүмкін. Ешқашан жұмыс камерасында тұтанғыш заттарды Құрылғының ыстық беттерінде кабель Ток соғу қаупі бар! ■ сақтамаңыз. Ішінде түтін пайда болса, изоляциясы еріп кетуі мүмкін. Ешқашан ешқашан...
  • Page 23: Жаңа Духовка Шкафыңыз

    Жаңа духовка шкафыңыз Мұнда духовка шкафыңызбен танысасыз. Біз сізді басқару таныстырамыз. Сіз жұмыс камерасы және құралдар туралы тақтасымен және жекелеген басқару элементтерімен ақпарат аласыз. Басқару тақтасы Мұнда басқару тақтасына шолуды аласыз. Конфигурация сәйкес құрылғы түріне байланысты. Күй Функция Түсініктемелер Тегіс беттегі гриль, Бірнеше...
  • Page 24: Температура Реттегіші

    Температура реттегіші Гриль режимі Тегіс бетте қуырғанда температура реттегішінің көмегімен Температура реттегішінің көмегімен температураны және гриль гриль деңгейін орнатыңыз. деңгейін орнатыңыз. Жұмыс камерасы Күй Функция Жұмыс камерасында духовка шкафының шамы орналасқан. û Өшірулі Духовка ыстық емес. Салқындату желдеткіші духовка шкафын қызып кетуден 50-270 Температуралар...
  • Page 25: Арнайы Құралдар

    Арнайы құралдар беру мүмкіндігі елге байланысты өзгеріп отырады. Бұл туралы ақпаратты сату туралы құжаттарда табуға болады. Арнайы құралдарды сервистік қызметте немесе арнайы дүкенде Кейбір арнайы құралдар кейбір құрылғылар үшін жарамайды. сатып алуға болады. Духовкаңыз үшін қолайлы өнімдерді Сатып алу кезінде құрылғыңыздың атауын (E-Nr.) көрсетіңіз. интернеттен...
  • Page 26: Духовка Шкафын Реттеу

    Духовка шкафын реттеу Духовка шкафын реттеудің әр түрлі мүмкіндіктері бар. Осында 4. + немесе - түймесінің көмегімен уақытты орнатыңыз. қажет қыздыру түрін, температураны немесе гриль режимін + түймесі/ ұсынылатын мәні = 30 минут орнату жолы түсіндіріледі. Тамақты әзірлеу ұзақтығын және - түймесі/ ұсынылатын...
  • Page 27: Тез Қыздыру

    Тез қыздыру 6. + түймесінің көмегімен аяқталу уақытын кешірек уақытқа жылжытыңыз. Тез қыздыру көмегімен духовкада орнатылған температураға тез Бірнеше минуттан кейін реттеу қабылданады. жетуге болады. Дисплейде әзірлеудің аяқталу уақыты духовка жұмыс істей бастағанша тұрады. Тез қыздыруды тек 100 °C жоғары температуралар үшін пайдаланыңыз.
  • Page 28: Балалардан Қорғау

    Балалардан қорғау Духовка Қосу: Кілт түймесін дисплейде таңбасы жанғанша басыңыз. Бұл шамамен 4 секундқа созылады. Балалар кездейсоқ қоспауы үшін духовка шкафы балалардан Өшіру: Кілт түймесін таңбасы өшкенше басыңыз. бұғаттаумен жабдықталған. Балалардан қорғауды қосу және өшіру Нұсқаулар Оятқышты және сағатта кез келген уақытта орнатуға болады. Функциялар...
  • Page 29: Аспалы Элементтерді Алу Және Тазалау

    Аспалы элементтерді алу және тазалау 3. Екі сөрені де духовканың бүйірлік қабырғаларына іліңіз (E суреті). Аспалы элементтерді тазалау үшін алуға болады. Духовка шкафы Сөрелер дұрыс орнатылған болса, екі жоғарғы ойық арасындағы салқын болуы керек. қашықтық көбірек болады. Сөрелерді алу 1. Сөрені төмен тартыңыз және аздап алға шығарыңыз. Сөренің төменгі...
  • Page 30: Есік Шынысын Алу Және Қою

    Есікті орнату 4. Аздап көтеріп, шыныны тартып шығарыңыз (С суреті). Есікті алуға кері ретпен орнатыңыз. & 1. Духовка шкафының есігін топсалардың екеуі де тесіктерге тура қарама-қарсы орналасатындай орнатыңыз (А суреті). 2. Топсадағы саңылауды екі жағынан бекіту керек (В суреті). Шыныларды шыны тазалауға арналған жұмсақ шүберекпен тазалаңыз.
  • Page 31: Ақаулық Бар Болса Не Істеу Керек

    Ақаулық бар болса не істеу керек? Духовка шкафындағы шамды ауыстыру Жиі ақаулықтың себебі болмашы нәрсе болады. Сервистік қызметке қоңырау соқпай тұрып кестеге қараңыз. Мүмкін Духовкадағы шам күйіп кетсе ауыстыру керек. Жоғары ақаулықты өз бетіңізше жоя алатын шығарсыз. температураларға төзімді, 40 Вт шамдарды сервистік қызметтен немесе...
  • Page 32: Қуатты Үнемдеу Және Қоршаған Ортаны Қорғау Туралы Ұсыныстар

    Қуатты үнемдеу және қоршаған ортаны қорғау туралы ұсыныстар Экологиялық тұрғыдан қауіпсіз жолмен Мұнда пісіру және қуыру кезінде қуатты үнемдеу және духовка шкафын дұрыс пайдалану туралы ұсыныстарды табасыз. утилизациялау Ораманы экологиялық тұрғыдан қауіпсіз жолмен Қуатты үнемдеу утилизациялаңыз. Духовка шкафын рецептте немесе пайдалану нұсқаулығының ■...
  • Page 33 Кестелер біркелкілігі көбірек болады. Қажет болса, келесі ретте жоғарырақ температураны орнатыңыз. Кестелерде пирогтар мен пісірілген нандар үшін оңтайлы қыздыру деңгейлерін табасыз. Температура және пісіру уақыты Духовка шкафын алдын ала қыздырсаңыз, пісіру уақыты 5 - 10 қамырдың мөлшеріне және оның қасиеттеріне байланысты. минутқа...
  • Page 34: Пісіру Туралы Кеңестер

    Шағын печенье Құралдар Деңгей Қыздыру түрі Температура деректері, °C Уақыт, минут Қайнатылған қамырдан Әмбебап таба 200-220 30-40 жасалған тәтті тоқаш Бадам печеньесі Әмбебап таба 110-130 30-40 Эмальдалған таба + әмбебап таба* 100-120 35-45 Қабат-қабат қамыр Әмбебап таба 190-210 20-30 Эмальдалған таба + әмбебап таба* 180-200 30-40 * Екі...
  • Page 35 Пісіру табасын және әмбебап табаны 4-деңгейге орнатуға Ет болмайды. Жоғары температуралардаа олардың пішіні өзгеруі Әзірлеу уақытының жартысында ет бөліктерін аударыңыз. мүмкін және алғанда жұмыс камерасын зақымдауы мүмкін. Қуырдақ дайын болғанда, духовканы өшіріңіз және қосымша Мүмкіндігінше өлшемі бірдей грильге арналған бөліктерді 10 минут...
  • Page 36: Қуыру Және Грильде Әзірлеу Туралы Кеңестер

    Құс Салмақ Құралдар және Деңгей Қыздыру түрі Температура °C, Уақыт, ыдыс гриль деңгейі минут Жас күркетауық, тұтас 3,0 кг Тор 180-200 80-100 2 күркетауық аяғы шамамен 800 г Тор 180-200 80-100 Балық немесе шағын ыдысты құрсақ қуысына салыңыз, сондаа балық тұрақты...
  • Page 37: Дайын Өнімдер

    Дайын өнімдер Егер құралдарға пісіруге арналған қағазды төсейтін болсаңыз, қағаздың осы температураға жарайтынын қадағалаңыз. Қағаз Өндірушінің орамадағы нұсқауларын орындаңыз. өлшемі тамақ өлшеміне сай болуы керек. Әзірлеу нәтижесі өнімдердің сапасына байланысты. Шикі өнімде қара дақтар және біркелкі емес тұстар байқалуы мүмкін. Тамақ...
  • Page 38: Консервілеу

    Консервілеу 4. Банкаларды скобалар көмегімен жабыңыз. Жұмыс камерасына алтыдан көп банка қоймаңыз. Консервілеу кезінде банкалар мен резеңке сақиналар таза және ақаусыз болуы керек. Банкалардың көлемі мүмкіндігінше бірдей Реттеу болуы керек. Кестелерде келтірілген мәндер дөңгелек бір литрлік банкалар үшін дұрыс. 1. Әмбебап табаны 2-деңгейге орнатыңыз. Банкаларды бір-біріне тимейтіндей...
  • Page 39: Тамақты Тексеру

    Тамақты тексеру Бұл кестелер әр түрлі духовка шкафтарын сынау және тексеру іс- Үгілмелі печенье (мысалы, қант шәрбатындағы дөңгелек бүйректер): рәсімдерін жеңілдету үшін әр түрлі бақылау ұйымдары үшін Духовкаға бір уақытта қойылған тамақтар міндетті түрде бірдей жасалған. уақытта дайын болмайды. EN 50304/EN 60350 (2009) және IEC 60350 стандарттарына сай Жабық...
  • Page 40: Produktinfo

    Снятие и установка дверцы духового шкафа....... 49 Более подробную информацию о продукции, принадлежностях, Снятие и установка стёкол дверцы..........49 запасных частях и службе сервиса можно найти на официальном сайте www.bosch-home.com и на сайте интернет-магазина Что делать при неисправности?............50 www.bosch-eshop.com Таблица неисправностей ............... 50 : Важные...
  • Page 41 Не допускайте детей младше 8 лет к Из открытой дверцы прибора может ■ прибору и его сетевому проводу. вырваться горячий пар. Осторожно откройте дверцу прибора. Не позволяйте Всегда следите за правильностью установки детям подходить близко к горячему См. принадлежностей в рабочую камеру. прибору.
  • Page 42: Причины Повреждений

    Причины повреждений невозможно удалить. Используйте по возможности более глубокий универсальный противень. Внимание! Охлаждение прибора с открытой дверцей: не оставляйте ■ Принадлежности, фольга, пергаментная бумага или посуда на ■ прибор остывать с открытой дверцей. Даже если дверца дне рабочей камеры: не ставьте принадлежности на дно прибора...
  • Page 43: Переключатель Выбора Функций

    Переключатель выбора функций Регулятор температуры При помощи переключателя выбора функций выбирается вид Регулятором температуры режима можно установить нагрева духового шкафа. Переключатель выбора функций температуру и режим гриля. можно поворачивать вправо и влево. Положения Функция При установке требуемого вида нагрева в духовом шкафу загорается...
  • Page 44: Принадлежности

    Принадлежности Приобретённые принадлежности подходят для приготовления Возьмите противень обеими руками с боков и установите его в многих блюд. Следите за правильной установкой рабочую камеру не допуская перекосов. Иначе противень будет принадлежностей в рабочей камере. задвигаться с трудом, кроме того, в этом случае возможно повреждение...
  • Page 45: Перед Первым Использованием

    Перед первым использованием Нагревание духового шкафа Из этой главы вы узнаете, что необходимо сделать с духовым шкафом перед первым приготовлением блюд. Сначала Чтобы устранить запах нового прибора, нагрейте пустой прочитайте главу «Правила техники безопасности» закрытый духовой шкаф. Идеально будет нагревать прибор в течении...
  • Page 46: Настройка Автоматического Включения И Выключения Духового Шкафа

    Изменение установки 6. С помощью кнопки «+» установите время окончания на более позднее. Нажмите кнопку «Часы» . Измените время приготовления Через несколько секунд установка автоматически кнопкой «+» или «–». принимается. На дисплее будет отображаться время окончания, пока Отмена установки духовой шкаф не начнёт работать. Нажмите...
  • Page 47: Установка Таймера

    Установка таймера Вы можете использовать таймер как обычный бытовой. Он Изменение времени таймера работает независимо от духового шкафа. Таймер издаёт Нажмите кнопку «Таймер» . Измените время кнопкой «+» или характерный звуковой сигнал, что даёт возможность отличить его «–». сигнал от сигнала, издаваемого духовым шкафом по истечении времени...
  • Page 48: Снятие И Установка Навесных Элементов

    2. Затем потяните навесной элемент вниз и вперёд и аккуратно Поверхности Протрите прибор тряпочкой, смоченной водой снимите его (рис. B). из с добавлением небольшого количества высококачест моющего средства. Всегда протирайте прибор параллельно естественной текстуре венной стали поверхности. В противном случае могут появиться...
  • Page 49: Снятие И Установка Дверцы Духового Шкафа

    Снятие и установка дверцы духового шкафа 3. Снова установите блокировочные рычаги (рис. C). Закройте дверцу духового шкафа. Для очищения и демонтажа можно снять дверцу духового шкафа. & Каждая петля дверцы оснащена блокировочным рычагом. Когда блокировочные рычаги установлены (рис. A), дверца духового шкафа...
  • Page 50: Что Делать При Неисправности

    Установка 3. Установите защитную панель на место и прижмите. При установке следите, чтобы сообщение «Right above» 4. Навесьте дверцу духового шкафа. оказалось в левом нижнем углу вверх ногами. Духовым шкафом можно снова пользоваться только после 1. Наклоните стекло и вставьте его движением от себя (рис. A). правильной...
  • Page 51: Сервисная Служба

    Сервисная служба Если ваш прибор нуждается в ремонте, наша сервисная служба Сервисная служба всегда к вашим услугам. Мы всегда стараемся найти подходящее решение, чтобы избежать в том числе ненужных вызовов специалистов. Обратите внимание, что визит специалиста сервисной службы Номер E и номер FD для...
  • Page 52: Протестировано Для Вас В Нашей Кухне-Студии

    Протестировано для Вас в нашей кухне-студии В приложенных таблицах вы найдёте большой выбор блюд и Выпекание и жаренье на нескольких уровнях оптимальные установки для их приготовления. Мы расскажем Используйте режим «3D-Горячий воздух» вам, какой вид нагрева и какая температура лучше всего подходят...
  • Page 53: Рекомендации По Выпеканию

    Пирог на противне Принадлежности Уровень Вид Значение Время нагрева температуры в °C приготовления, мин Плетёнка из дрожжевого теста, 500 г Универсальный противень 160-180 25-35 теста Рождественский кекс, 500 г муки Универсальный противень 160-180 50-60 Рождественский кекс, 1 кг муки Универсальный противень 150-170 90-100 Штрудель, сладкий...
  • Page 54: Мясо, Птица, Рыба

    Фруктовый пирог внизу очень светлый. В следующий раз ставьте выпекать пирог на один уровень ниже. Фруктовый сок вытекает. В следующий раз используйте, если имеется, более глубокий универсальный противень. Мелкие изделия из дрожжевого теста Расстояние между ними должно быть прим. 2 см. Тогда будет достаточно места, чтобы слипаются...
  • Page 55 Мясо Вес Принадлежности и посуда Уровень Вид нагрева Температура, ° Время C, режим гриля приготовления, мин Свинина Без кожи (например, зашеек) 1,0 кг Открытая 190-210 1,5 кг 180-200 2,0 кг 170-190 С кожей (например, лопатка) 1,0 кг Открытая 180-200 1,5 кг 190-210 2,0 кг...
  • Page 56: Рекомендации По Жарению В Гриле

    Рекомендации по жарению в гриле Для такого веса жаркого в таблице нет Выберите параметры для ближайшего более лёгкого веса и увеличьте указанное время значений. приготовления. Вы хотите проверить, готово ли жаркое. Используйте термометр для мяса (вы можете приобрести его в специализированном магазине) или...
  • Page 57: Примеры Некоторых Блюд

    Примеры некоторых блюд 3. Разлейте по чашкам или небольшим стеклянным банкам с завинчивающейся крышкой и накройте пищевой плёнкой. При использовании низкой температуры в сочетании с режимом 4. Разогрейте рабочую камеру в соответствии с указаниями. «3D­горячий воздух» у вас прекрасно получится как нежный йогурт, так...
  • Page 58: Акриламид В Продуктах Питания

    Консервирование Через 25–35 минут после выключения духового шкафа обязательно выньте из него банки. При более длительном Фрукты охлаждении банок в духовом шкафу в них могут попасть Прим. через 40–50 минут через короткие промежутки времени микробы, что приведёт к закислению законсервированных начинают...
  • Page 59: Контрольные Блюда

    Контрольные блюда Эти таблицы были составлены для различных контролирующих Одновременно поставленные в духовой шкаф блюда могут не органов, чтобы облегчить процедуру проверки и тестирования быть готовы к одному времени. разных духовых шкафов. Закрытый яблочный пирог, уровень 1: В соответствии с EN 50304/EN 60350 (2009) или IEC 60350. Измените...
  • Page 60 Robert Bosch Hausgeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany www.bosch-home.com *9000905643* 140593 9000905643...

This manual is also suitable for:

Hbn331.2qHbn211.0j

Table of Contents