Download Print this page
Panasonic TY-ST10-M Installation Instructions Manual

Panasonic TY-ST10-M Installation Instructions Manual

Pedestal for wide plasma display

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6

Quick Links

プラズマディスプレイ据置きスタンド
取り付け設置説明書
取り付け設置前に、この説明書とワイドプラズマディスプレイの取扱説明書をよ
くお読みのうえ、正しい取り付け設置を行ってください。
(移動やメンテナンスのときは、必要になる場合がありますので保存いただ
きますようお願いします。 )
Pedestal for Wide Plasma Display
Installation Instructions
Before attempting to assemble these accessories, please read these
instructions completely.
Please retain this book for future reference.
Sockel für Plasmadisplay
Installationsanleitung
Vor der Installation lesen Sie bitte diese Anleitung sorgfältig durch.
Diese Anleitung zum späteren Nachschlagen aufbewahren.
Vloerstandaard voor Breedbeeld
Plasmadisplay Monitor
Installatiehandleiding
Lees deze handleiding zorgvuldig door alvorens u probeert deze accessoires te
monteren.
Bewaar de handleiding voor het geval dat u later iets wilt opzoeken.
Piedistallo per lo schermo al plasma-16:9
Instruzioni per I'installazione
Prima di iniziare a montare questi accessori, siete pregati di leggere interamente le
presenti istruzioni.
Siete inolte pregati di conservare questo libro per future consultazioni.
Piédestal pour l'Ecran plasma 16/9ème
Manuel d'installation
Avant d'essayer d'assembler ces accessoires, veuillez lire ces instructions
Model No.
complètement.
Veuillez garder ce manuel pour une rèfèrence future.
TY-ST10-H
Pedestal para Pantalla Panorámica de
Plasma
Instrucciones de instalación
TY-ST10-M
Antes del instalar estos accesorios, lea cuidadosamente estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones para futuras referencias.
Bottenplatta för Bred plasma-monitor
Monteringsanvisningar
Läs dessa anvisningar noggrant innan du monterar samman dessa tillbehör.
Behåll häftet för framtida referens.
Sokkel til bredformat-plasmaskærm
Monteringsvejledning
Læs hele denne vejledning grundigt, inden du samler dette tilbehør.
Gem vejledningen til brug i fremtiden.
TQZH389 - 2

Advertisement

loading

Summary of Contents for Panasonic TY-ST10-M

  • Page 1 Veuillez garder ce manuel pour une rèfèrence future. TY-ST10-H Pedestal para Pantalla Panorámica de Plasma Instrucciones de instalación TY-ST10-M Antes del instalar estos accesorios, lea cuidadosamente estas instrucciones. Guarde estas instrucciones para futuras referencias. Bottenplatta för Bred plasma-monitor Monteringsanvisningar Läs dessa anvisningar noggrant innan du monterar samman dessa tillbehör.
  • Page 2 安全上のご注意 必ずお守りください お使いになる人や他の人への危害、物的損害を未然に防止するため、必ずお守りいただきたいことを、次のように 説明しています。 ■表示内容を無視して誤った使い方をしたときに生じる危害や物的損害の程度を、次の表示で説明しています。 この表示の欄は、 「傷害を負うことが想定されるか、または物的損害の発生が想定される 注 意 危害・損害の程度」です。 ■お守りいただきたい内容の種類を、次の絵表示で説明しています。 (下記は、絵表示の一例です。 ) この絵表示は、必ず実行していただきたい「指示」内容です。 注 意 組み立て時、ねじ止めを 水平で安定した所に据え ディスプレイ本体と据置 する箇所は、すべてしっ 付けてください き ス タ ン ド の 取 り 付 け 、 かりと止めてください 取 り 外 し は 2 人 以 上 で 行ってください...
  • Page 3 組み立て用部品 長いねじ ..4 短いねじ ..4 太いねじ ..3 土台 ....1 ベース .....1 ポール ..... 2 六角レンチ ..1 バンド .....1 スタンドを組み立てる 1.土台にベースを取り付ける 太いねじ 六角レンチ ベース 太いねじ  (3本) を六角レンチ を 使って、土台にベースを右図のように確 実に固定してください。 土 台 2.ポールを取り付ける 短いねじ  (4本) を使って、ベース面にポール左右とも下図のように確実に固定してください。 42V型/50V型の場合 37V型の場合 ポール...
  • Page 4 ディスプレイ本体に取り付ける 1.ディスプレイ本体に接続ケーブルを取り付ける ディスプレイ本体 毛布など ディスプレイ本体 (後 面) ※ 平らな床や台の上に、きれいな毛布などを敷き、 その上にディスプレイ本体前面を置いてください。 2.ディスプレイ本体の穴にポールを差し込む 3.ねじで固定する ディスプレイ本体 (後 面) (後 面) 長いねじ 長いねじ 品番ラベル 長いねじ を使って、しっかり固定してください。 品番ラベルが見えるほうを後側にして、止まる 位置まで差し込んでください。 ※水平で安定した場所で作業してください。 接続ケーブルの処理について ■ プラズマディスプレイに接続された各種ケーブルは、本据置きスタンドに付属 のバンドで束ねてください。 本体後面 ※ 電源コードを少したるませコードに張力がかからない  ように付属のバンドでしっかり固定してください。 固定するとき はずすとき クリップにバンド の先端を通す 引く 引く ノブを バンド...
  • Page 5 転倒防止のために、本体を固定する 組み立て用部品 木ねじ..2 黒ねじ ..2 バンド 黒ねじ ..2 ねじ.....2 クランプ...4 ■ テレビ台に固定する場合 ■ 壁面に固定する場合 準備 スピーカーあり スピーカーなし ねじ クランプ クランプ バンド 前面 スピーカー 黒ねじ 取り付けねじ 木ねじ 固定方法 クランプ ねじ バンド 木ねじ 厚さの中心に木ねじを 取り付けてください。 ※丈夫なひもや鎖などの市販品をご利用いただき、壁や柱など 堅牢部にしっかりと取り付けてください。 寸法図 単位:mm 前 684(42、50V型の場合) 602(37V型の場合) テレビシステムプロダクツ事業部...
  • Page 6 Do not use the pedestal if it becomes warped or physically damaged. • If you use the pedestal whilst it is physically damaged, personal injury may result. Contact your nearest Panasonic Dealer immediately. Set up on a stable, level surface.
  • Page 7: Assembling The Stand

    Parts for assembly Long screws ..4 Short screws ..4 Large screws ... 3 Pedestal ..1 Poles ....2 Base ....1 Allen key ..1 Binding strap ... 1 Assembling the stand 1. Attach the base to the pedestal. Tornillos grandes Llave hexagonal Base...
  • Page 8 Attach to the display console 1. Attach the connection cables to the display. Display console Blankets, soft cloths or similar. Display console ( Rear of display ) * Place clean blankets or similar on a level floor or table,and place the display on top of them facing down.
  • Page 9 Dimension diagram 75(2 Units : mm (inches) 63(2 Front 704( (For 42-, 50-inch) (For 37-inch) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ C Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 2002...
  • Page 10 07094 RACKS AND STANDS Panasonic Consumer Electronics Company or Panasonic Sales Company (collectively referred to as “the warrantor” ), will replace parts in case of defects in materials or workmanship, free of change, in the USA or Puerto Rico, for ten (10) days from the date of the original purchase.
  • Page 11 Vorsichtsmaßnahmen für die Aufstellung WARNUNG Die Installation darf nur von einem qualifizierten Fachmann ausgeführt werden. • Falls der Sockel nicht richting installiert ist, kann das Plasmadisplay umfallen und dabei Verletzungen verursachen. VORSICHT Nicht für Displays verwenden, die nicht in diesem Katalog aufgeführt sind. Nicht auf den Sockel klettern oder den Sockel als Tritt verwenden.
  • Page 12 Bauteile für den Zusammenbau Lange Schrauben Kurze Schrauben Große Schrauben Stand ..... 1 ..4 ..3 ..4 Stangen ..2 Basis ....1 Sechskantschlüssel Klemmstreifen ... 1 ..1 Zusammenbau des Standes 1. Die Basis am Stand anbringen. Große Schrauben Sechskantschlüssel Basis...
  • Page 13 An der Konsole anbringen 1. Die Verbindungskabel am Display anschließen. Konsole Decken, weiche Tücher oder ähnliches. Rückseite des Konsoule Displays * Saubere Decken oder ähnliches auf einen ebenen Boden oder Tisch legen und dann das Display nach unten weisend darauf legen. .
  • Page 14 * An einer Wand, einem Balken oder ähnlichen stabilen Gegenstand unter Verwendung von im Handel erhältlichen Produkten wie Schnur oder Kette von entsprechender Länge sicher anbringen. Abmessungen Einheit: mm Vorderseite Vorderseite Vorderseite 684(Für 42-Zoll/50-Zoll) 602(Für 37-Zoll) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ C Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 2002...
  • Page 15 De vloerstandaard niet gebruiken als deze verbogen, gebarsten of anderszins beschadigd is. • Als u de vloerstandaard gebruikt wanneer deze beschadigd is, kan deze verder beschadigd raken, hetgeen tot verwondingen kan leiden. Neem zo spoedig mogelijk contact op met uw Panasonic dealer. Op een stabiele, horizontale ondergrond plaatsen.
  • Page 16 Montage-onderdelen Lange schroeven Korte schroeven Grote schroeven Voet ....1 ..4 ..3 ..4 Insteekpennen Onderplaat ..1 Inbussleutel ..1 Kabelbindriempje ..2 ..1 Montage van de standaard Bevestig de onderplaat op de voet. Grote schroeven Inbussleutel Onderplaat Maak de onderplaat stevig met de...
  • Page 17 Breng het beeldscherm aan 1. Sluit de aansluitkabels op het beeldscherm aan. Beeldscherm Dekens, zachte doeken e.d. Achterkant van Beeldscherm beeldscherm * Leg schone dekens of iets dergelijks op een vlakke vloer of tafel. Leg dan het apparaat met het scherm naar beneden erop neer. .
  • Page 18 Afmetingen Eenheid: mm Vorderseite Vorderseite Voorkant Voorkant Voorkant 684(Voor 42-inch en 50-inch) 602(Voor 37-inch) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ C Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 2002...
  • Page 19 Precauzioni da adottare per l’installazione AVVERTENZA Le operazioni di installazione vanno eseguite esclusivamente da personale qualificato. • Se il piedistallo non è installato correttamente, Io schermo al plasma 16:9 può cadere e procurare danni a cose o persone. ATTENZIONE Non utilizzare altri schermi diversi da quelli indicati nel catalogo. Non salire sul piedistallo o utilizzarlo come gradino.
  • Page 20 Pezzi per il montaggio Viti lunghe ..4 Viti corte ..4 Viti grosse ..3 Piedestallo ..1 Paletti ..... 2 Base ....1 Chiave esagonale per Fascetta ..1 viti ad esagono incassato ..1 Montaggio del supporto 1.
  • Page 21 Montaggio sul corpo dello schermo 1. Collegare i cavi allo schermo Schermo Panno, tessuto, o simili Lato posteriore Schermo dello schermo * Posizionare un panno pulito su una superficie in piano o su un tavolo, e piazzarvi sopra lo schermo rivolto verso il basso.
  • Page 22 Diagramma delle dimensioni Unità: mm Lato anteriore Lato anteriore Lato anteriore per apparecchi da 42 o 50 pollici 684( 602(per apparecchi da 37 pollici) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ C Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 2002...
  • Page 23 Précautions pour l’installation AVERTISSEMENT Les travaux d’installation doivent être confiés à un technicien qualifié seulement. • Si le piédestal n’est pas installé correctement, ceci risquera de causer une chute de l’Ecran plasma 16/9ème et des blessures corporelles. ATTENTION N’utilisez pas d’autres moniteurs que ceux mentionnés dans le catalogue. Ne montez pas sur le piédestal, et ne l’utilisez pas comme marche.
  • Page 24 Montage-onderdelen Vis longues ..4 Vis courtes ..4 Vis larges ..3 Pied ....1 Supports verticaux Base ....1 Clé hexagonale coudée Serre-câble ..1 ..2 ..1 Montage du support 1. Fixez la base sur le pied. Clé...
  • Page 25 Fixez la console de l'écran 1. Attachez les câbles de connexion à l’écran. Console de l'écran Couverture, tissus doux ou similaires. Console de l'écran (Arrière de l'écran) * Placez des couvertures propres ou des objets similaires sur un sol ou une table plate, et placez l’écran dessus, dirigé...
  • Page 26 Dimensions Unité: mm Avant Vorderseite Vorderseite 684(pour 42 ou 50 pouces) 602(Pour 37 pouces) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ C Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 2002...
  • Page 27 Precauciones para la instalación ADVERTENCIA La instalación debe realizarla un técnico cualificado. • Si no se ha instalado correctamente la Pantalla Panorámica de Plasma, puede caerse y resultar dañada. PRECAUCIÓN No utilice otras pantallas que las indicadas en el catálogo. No suba sobre el pedestal o utilice como escalón.(Se debe tener especial cuidado en el caso de los niños pequeños.) •...
  • Page 28 Piezas para hacer el montaje Tornillos largos Tornillos cortos Tornillos grandes Pedestal ..1 ..4 ..3 ..4 Postes ..... 2 Base ....1 Llave hexagonal Banda de unión ..1 ..1 Montaje del soporte 1. Coloque la base en el pedestal. Tornillos grandes Llave hexagonal Base...
  • Page 29 Colocación en la consola de la pantalla 1. Coloque los cables de conexión en la pantalla. Consola de la pantalla Mantas, paños blandos o materiales similares. Consola de Parte posterior la pantalla de la pantalla * Coloque mantas o materiales similares que estén limpios en un piso plano o una mesa, y ponga la pantalla encima de ellos con la parte frontal hacia abajo.
  • Page 30 Diagrama de dimensiones Unidades: mm Parte delantera Parte delantera Parte delantera 684(Para 42, 50 pulgadas) 602(Para 37 pulgadas) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ C Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 2002...
  • Page 31 Försiktighetsåtgärder vid montering VARNING Monteringen skall endast utföras av utbildad tekniker. • Om bottenplattan inte monteras på rätt sätt, kan den Breda plasma-monitorn falla ned och orsaka personskador. OBSERVERA Använd inga andra monitor än de som anges i katalogen. Klättra inte upp på bottenplattan eller använd den som stege. (Se till att barn inte klättrar på...
  • Page 32 Delar för montering Långa skruvar ... 4 Korta skruvar ... 4 Tjocka skruvar ... 3 Sockel ... 1 Stänger .... 2 Bas ....1 Sexkantsnyckel Bindrem ..1 ..1 Montering av ställningen 1. Fäst basen på sockeln. Tjocka skruvar Sexkantsnyckel Använd sexkantsnyckeln för att fästa basen...
  • Page 33 Fäst på skärmens konsol 1. Koppla anslutningskablarna till skärmen. Skärmkonsol Filt, duk eller liknande Skärmkonsol (Skärmens baksida) * Placera en ren filt eller liknande på golvet eller ett stabilt bord och lägg sedan ner enheten med skärmen vänd nedåt. . För in stängerna i hålen 3.
  • Page 34 * Fäst ordentligt på en vägg, pelare eller annat stabilt underlag med separat införskaffade rep eller kedjor som kan bära tyngden. Måttdiagram Enhet: mm Framsida Framsida Framsida 684(För 42, 50 tum) 602(För 37 tum) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ C Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 2002...
  • Page 35 Sikkerhed i forbindelse med brug af widescreen-plasmaskærm ADVARSEL Montering må udelukkende foretages af en kvalificeret tekniker. • Hvis soklen ikke er monteret korrekt, kan Widescreen-plasmaskærmen tippe forover, hvilket kan medføre personskader. FORSIGTIG Brug ikke andre skærme end dem, der er nævnt i kataloget. Det er farligt at kravle eller træde op på...
  • Page 36 Dele til samling Lange skruer ... 4 Korte skruer ..4 Store skruer ..3 Fod ....1 Master ..... 2 Base ....1 Unbrakonøgle ... 1 Fastgøringsbånd ..1 Samling af soklen 1. Sæt basen på foden Store skruer Unbrakonøgle Base Anvend unbrakonøglen...
  • Page 37 Sæt skærmkonsollen på 1. Tilslut forbindelseskablerne til skærmen. Skærmkonsol Tæpper, bløde klude eller lignende. Skærmkonsol ( Bagside af skærm ) * Anbring rene tæpper eller lignende på et vandret gulv eller bord, og anbring skærmen vendt nedad oven på dem. .
  • Page 38 * Fastgør omhyggeligt til en en væg, stolpe eller lignende solid struktur ved materialebredden. hjælp af en tilstrækkelig stærk snor eller kæde, der indkøbes særskilt. Dimensioner Enhed: mm Forside Forside Forside 684(For 42-, 50-tommer) 602(For 37-tommer) Matsushita Electric Industrial Co., Ltd Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/ C Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. 2002...

This manual is also suitable for:

Ty-st10-h